ロジャー・アクロイド殺害事件 - ポワロ、訪問す アスタンディング・ストーリーズ・オブ・スーパー・サイエンス 2022年10月号は、アスタンディング・ストーリーズによるハッカーヌーンのブックブログ記事シリーズの一部です。この本のどの章にも からジャンプできます。 こちら アスタンディング・ストーリーズ・オブ・スーパー・サイエンス 2022年10月号:ロジャー・アクロイド殺害事件 - ポワロ、訪問す アガサ・クリスティ著 翌日の午後、マービー・グランジのベルを鳴らしたとき、私は少し神経質になっていた。ポワロが何を見つけ出そうとしているのか、私は非常に疑問に思っていた。彼はその仕事を私に任せていた。なぜか? それは、メジャー・ブラントに尋問したときのように、彼が裏方に留まりたいからだろうか? 最初のケースでは理解できたその願望は、ここでは全く意味がないように思えた。 私の瞑想は、スマートなメイドの登場によって中断された。 はい、フォリオット夫人は在宅です。私は大きな応接間に案内され、家政婦が登場するのを待つ間、好奇心旺盛に見回した。広くて何もない部屋、古い陶器の良い品々、そして美しいエッチング、古びたカバーとカーテン。あらゆる意味で女性の部屋だった。 壁のバルトロッツィの検査から顔をそむけたとき、フォリオット夫人が部屋に入ってきた。彼女は背が高く、乱れた茶色の髪をしており、とても魅力的な笑顔をしていた。 「シェパード博士」と彼女はためらいがちに言った。 「それが私の名前です」と私は答えた。「このように突然お伺いして申し訳ありませんが、以前お勤めになっていたメイド、アーシュラ・ボーンについて情報をいただきたいのです。」 その名前を口にした途端、彼女の顔から笑顔が消え、すべての親しみが態度から凍りついた。彼女は不快で落ち着かない様子だった。 「アーシュラ・ボーン?」と彼女はためらいがちに言った。 「はい」と私は言った。「もしかしたら、その名前を覚えていらっしゃらないのですか?」 「ああ、ええ、もちろん。私は—私は完璧に覚えています。」 「1年少し前に辞められたのですね?」 「はい。はい、そうでした。それは全く正しいです。」 「そして、彼女があなたのもとにいた間は満足されていましたか? ところで、どれくらいの期間彼女はあなたのもとにいましたか?」 「ああ! 1、2年—正確な期間は覚えていません。彼女は—彼女は非常に有能です。きっと彼女は非常に満足のいくメイドでしょう。彼女がフェーンリーを去ることは知りませんでした。全く考えもしていませんでした。」 「彼女について何か教えていただけますか?」と私は尋ねた。 「彼女について何か?」 「はい、どこから来たのか、誰の親戚なのか—そのようなこと?」 フォリオット夫人の顔には、以前にも増して凍りついた表情が浮かんでいた。 「全く知りません。」 「彼女があなたのところに来る前に、誰のもとにいましたか?」 「残念ながら、覚えていません。」 彼女の神経過敏さの下に、怒りの火花が宿っていた。彼女はかすかに見覚えのある身振りで頭を上げた。 「本当にこれらの質問をすべて尋ねる必要がありますか?」 「全くありません」と私は驚いた様子で、そして少し申し訳なさそうに言った。「あなたが答えるのを気にするとは知りませんでした。大変申し訳ありません。」 彼女の怒りは収まり、再び混乱した。 「ああ! 答えるのを気にしていません。気にしていません、お約束します。なぜ気にしなければならないのですか? それは—それはただ少し奇妙に思えたのです、ほら。それだけです。少し奇妙に。」 医業を営む一つの利点は、人が嘘をついているかどうかを通常見抜けることだ。フォリオット夫人の態度から、もしそれ以外に何もなかったとしても、彼女が私の質問に答えるのを気にしていた—激しく気にしていたことがわかったはずだ。彼女は完全に不快で動揺しており、背景には明らかに何らかの謎があった。私は彼女を、いかなる種類の欺瞞にも全く慣れていない女性だと判断し、したがってそれを実践せざるを得なくなったとき、極度に不安になった。子供でも彼女のことを見抜けただろう。 しかし、彼女がこれ以上何も私に話すつもりがないことも明らかだった。アーシュラ・ボーンを取り巻く謎が何であれ、フォリオット夫人を通してそれを知ることはできないだろう。 敗北した私は、再び彼女を邪魔したことを謝罪し、帽子を取って立ち去った。 私は数人の患者に会いに行き、6時頃に家に帰った。キャロラインはお茶の食器の残骸のそばに座っていた。彼女の顔には、私がよく知っている抑えられた高揚感があった。それは彼女にとって、情報を得るか与えるかの確実な兆候だった。どちらだったのか、私は疑問に思った。 私がいつもの肘掛け椅子にどっかりと座り、暖炉の魅力的な炎に足を伸ばすと、キャロラインが話し始めた。「私はとても興味深い午後を過ごしました。」 「そうですか?」と私は尋ねた。「ガネットさんがお茶に来ましたか?」 ガネットさんは私たちの主要な情報屋の一人だ。 「もう一度当ててみて」とキャロラインはひどく得意げに言った。 私は何度か推測し、キャロラインの情報網のメンバーをゆっくりと通していった。妹はそれぞれの推測に、得意げに首を振って応じた。結局、彼女は自分で情報を明らかにした。 「エルキュール・ポワロ!」と彼女は言った。「さて、あなたはどう思いますか?」 私はそれについて多くのことを考えたが、キャロラインには何も言わないように注意した。 「なぜ彼は来たのですか?」と私は尋ねた。 「私に会いに、もちろん。彼は私の弟をよく知っているので、彼の魅力的な妹—あなたの魅力的な妹に会うことを許されることを願っていると言いました—私が混乱してしまいましたが、あなたが意味することを分かっています。」 「何を話しましたか?」と私は尋ねた。 「彼は自分自身と彼の事件についてたくさんのことを話しました。あなたはモーリタニアのポール王子をご存知ですか—ダンサーと結婚したばかりのあの人?」 「はい?」 「私は最近『ソサエティ・スニペット』で彼女についての非常に興味深い記事を読みました。彼女は本当にロシアの皇女—ボリシェヴィキから逃げ延びたツァーリの娘の一人であると示唆していました。さて、ポワロ氏は、彼ら二人を巻き込みかねない、不可解な殺人事件を解決したそうです。ポール王子は感謝のあまり我を忘れていました。」 「彼は、センプイの卵ほどの大きさのエメラルドのネクタイピンを彼に贈りましたか?」と私は皮肉に尋ねた。 「彼はそれを言いませんでした。なぜですか?」 「何も」と私は言った。「いつもそうするものだと思っていました。とにかく探偵小説ではね。スーパー探偵はいつも、感謝している王室の依頼人からのルビーや真珠、エメラルドで散らかった部屋を持っているものです。」 「これらのことを内部から聞くのはとても興味深いです」と私の妹は得意げに言った。 キャロラインにとってはそうだろう。私は、小さな村に住む独身の年配の女性に最も訴えるであろう事件を、エルキュール・ポワロ氏が選び出したその独創性に感心せざるを得なかった。 「あのダンサーが本当に皇女だったかどうか、彼はあなたに言いましたか?」と私は尋ねた。 「彼は話すことを許されていませんでした」とキャロラインは重要そうに言った。 ポワロ氏がキャロラインに話す上で、どの程度真実を歪めたのか、私は疑問に思った—おそらく全く歪めなかった。彼は眉と肩を使ってほのめかしを伝えていた。 「そして、これらすべてが終わった後」と私は remark した、「あなたは彼の言うなりになったのでしょう。」 「下品にならないで、ジェームズ。どこからそんな下品な言葉を覚えたの?」 「おそらく、私の外の世界との唯一のつながり—私の患者からでしょう。残念ながら、私の診療は王族の王子や興味深いロシア亡命者には及びません。」 キャロラインは眼鏡を押し上げ、私を見た。 「ジェームズ、あなたはとても不機嫌そうね。肝臓のせいよ。今夜は青い丸薬がいいと思うわ。」 私の家での姿を見れば、私が医者だとは想像もつかないだろう。キャロラインは自分自身と私の両方の家庭での処方を担当している。 「私の肝臓なんかクソくらえだ」と私は苛立って言った。「殺人のことについて話しましたか?」 「ええ、当然よ、ジェームズ。地元で他に話すことなんてある? ポワロ氏にいくつかの点で正しいことを教えてあげられたわ。彼は私にとても感謝していたわ。彼は私には生まれながらの探偵の資質と、人間の本質に対する素晴らしい心理的洞察力があるとさえ言ったわ。」 キャロラインは、濃厚なクリームをたっぷりと飲んだ猫のようだった。彼女は完全に喉を鳴らしていた。 「彼は脳の灰色の小さな細胞と、その機能についてたくさん話しました。彼は自分の細胞は最高級だと言っています。」 「そう言うだろうね」と私は苦々しく remark した。「謙虚さは確かに彼のミドルネームではない。」 「ジェームズ、なぜそんなにひどくアメリカ人みたいに振る舞うの? 彼は、ラルフをできるだけ早く見つけ出し、彼が進み出て自分の身元を説明するように仕向けることが非常に重要だと言っていました。彼の失踪は検死で非常に不幸な印象を与えるだろうと言っています。」 「それで、あなたは何と言いましたか?」 「私は彼に同意しました」とキャロラインは重要そうに言った。「そして、人々がすでにそれについてどのように話しているかを彼に伝えることができました。」 「キャロライン」と私は鋭く言った。「あの日の森であなたが立ち聞きしたことをポワロ氏に話しましたか?」 「話しました」とキャロラインは得意げに言った。 私は立ち上がって歩き始めた。 「あなたが何をしているか分かっていますか、希望します」と私は吐き出した。「あなたは、あなたがそこに座っているのと同じくらい確実に、ラルフ・パトンの首に縄をかけている。」 「全くそんなことはない」とキャロラインは全く動じずに言った。「あなたがまだ彼に話していないことに驚いたわ。」 「私はそれをしないように細心の注意を払いました」と私は言った。「私はあの少年が好きなんです。」 「私もよ。だからあなたがナンセンスを言っていると言っているのよ。ラルフがやったとは思えないわ。だから真実は彼を傷つけることはできない。そして私たちはポワロ氏にできる限りの助けをするべきよ。考えてみて、ラルフは殺人の夜に、まさにその少女と一緒だった可能性が高いわ。もしそうなら、彼は完璧なアリバイを持っているわ。」 「もし完璧なアリバイがあるなら」と私は言い返した、「なぜ彼は進み出てそれを言わないんだ?」 「少女をトラブルに巻き込むかもしれない」とキャロラインは賢そうに言った。「でも、もしポワロ氏が彼女を手に入れ、彼女に義務としてそれを話せば、彼女は自ら進み出てラルフを潔白にするでしょう。」 「あなたは自分だけのロマンチックな童話をでっち上げたようだね」と私は言った。「キャロライン、あなたはいかにもくだらない小説を読みすぎている。私はいつもそう言ってきた。」 私は椅子に再びどっかりと座った。 「ポワロはあなたにさらに質問をしましたか?」と私は尋ねた。 「今朝、あなたが診た患者についてだけよ。」 「患者?」と私は信じられないというように尋ねた。 「ええ、あなたの手術の患者よ。何人いて、誰だったの?」 「それを彼に話すことができたとでも言うのか?」と私は尋ねた。 キャロラインは本当に驚くべきだ。 「なぜできないの?」と私の妹は得意げに尋ねた。「この窓から手術室のドアまでの道筋が完璧に見えるわ。そして私には素晴らしい記憶力があるのよ、ジェームズ。あなたのよりずっといいわ、教えてあげる。」 「きっとそうでしょう」と私は機械的に murmur した。 私の妹は指で名前を数えながら続けた。 「年配のベネットさん、指に針が刺さった農場の少年、指から針を抜くために来たドリー・グライス、船に乗っていたアメリカ人の船員。ええと—それで4人ね。ああ、そして潰瘍のジョージ・エヴァンス。そして最後に——」 彼女は意味ありげに止まった。 「え?」 キャロラインは、彼女のクライマックスを勝利のうちに引き出した。彼女は、利用できる多くの「s」の音に助けられて、最も評判の良いスタイルでシューシュー言った。 「ラッセルさん!」 彼女は椅子にぐったりともたれかかり、私を意味ありげに見つめた。そしてキャロラインがあなたを意味ありげに見つめるとき、それは見逃せない。 「何を意味しているのか分からない」と私は、全く虚偽に言った。「ラッセルさんが彼女の悪い膝について私に相談するのに、なぜいけないのか?」 「悪い膝」とキャロラインは言った。「くだらない! あなたと私ほど悪くないわ。彼女は何か別のものを求めていたのよ。」 「何を?」と私は尋ねた。 キャロラインは、彼女が知らないことを認めなければならなかった。 「しかし、保証よ、それが彼—ポワロ氏、つまり—が掴もうとしていたことよ。あの女性には何か怪しいところがあるわ。そして彼はそれを知っている。」 「それはまさに、アクロイド夫人が昨日私に言ったことと同じですよ」と私は言った。「ラッセルさんに何か怪しいところがある、と。」 「ああ!」とキャロラインは暗く言った。「アクロイド夫人! あれはもう一人だわ!」 「もう一人とは?」 キャロラインは彼女の発言を説明することを拒否した。彼女はただ数回頷き、編み物を丸め、高価な紫色のシルクブラウスと彼女が夕食のために着ると呼ぶ金のロケットを身につけるために2階に上がった。 私はそこに留まり、火の中に目を凝らし、キャロラインの言葉を考えていた。ポワロは本当にラッセルさんの情報を得るために来たのだろうか? それとも、すべてを自分の考え通りに解釈するキャロラインのねじれた心だけだったのだろうか? あの朝のラッセルさんの態度には、疑いを抱かせるようなものは何もなかった。少なくとも—— 私は、薬物摂取についての彼女のしつこい会話を思い出した。そしてそこから彼女は会話を毒物と中毒に導いた。しかし、それには何の意味もない。アクロイド氏は毒殺されていなかった。それでも、それは奇妙だった…… 階段の上から、やや酸っぱい声でキャロラインの声が聞こえた。 「ジェームズ、夕食に遅れるわよ。」 私は火に石炭をくべ、従順に二階に上がった。 どんな犠牲を払ってでも家庭に平和があるのは良いことだ。 ハッカーヌーン・ブック・シリーズについて:私たちは最も重要で技術的、科学的、洞察力のあるパブリックドメインの本をお届けします。 リリース日:2008年10月2日、 から この本はパブリックドメインの一部です。アスタンディング・ストーリーズ。(2008年)。ASTOUNDING STORIES OF SUPER-SCIENCE、2008年7月。アメリカ合衆国。プロジェクト・グーテンベルク。 こちら この電子書籍は、誰でもどこでも、費用なしで、ほとんど制限なしで利用できます。 Project Gutenberg License の条件に従ってコピー、配布、再利用できます。この電子書籍に含まれているか、オンラインの 、 にあります。 www.gutenberg.org https://www.gutenberg.org/policy/license.html