Những câu chuyện đáng kinh ngạc về siêu khoa học, tháng 1 năm 1930, bởi Những câu chuyện đáng kinh ngạc là một phần của loạt Bài đăng trên Blog Sách của HackerNoon. Bạn có thể chuyển đến bất kỳ chương nào trong cuốn sách này tại đây . The Beetle Horde - Chương I: Khám phá của Dodd
MỨC HAI PHẦN
Dodd và Tommy nhận ra rằng họ bất lực trước những con bọ quái dị.
Từ phía nam, chiếc máy bay hai cánh quay trở lại khu trại, một đốm đen trên nền trắng chói lọi của những cánh đồng băng rộng lớn kéo dài đến tận chân trời ở mọi phía.
Nó bay ra khỏi hướng nam, tuy nhiên, xa hơn một trăm dặm theo đường bay mà nó đã bay, nó không thể tiến theo bất kỳ hướng nào ngoại trừ hướng bắc. Trong một trăm dặm về phía nam nằm ở cực nam, mục tiêu mà đoàn thám hiểm Travers đang thúc đẩy trong phần tốt đẹp hơn của năm đó.
Không phải họ không thể đạt được nó sớm hơn. Theo ước tính của Tommy Travers, phi công và cháu trai của triệu phú già, người chú tiên trong chuyến thám hiểm, theo ước tính của Tommy Travers. Nhưng một trong những thứ đang được tìm kiếm là vị trí chính xác của cột điện. Không phải trong một vài dặm hoặc lâu hơn, nhưng trong một phần của inch.
Nó có liên quan gì đó đến Einstein, và liên quan đến từ tính trên mặt đất, và các biến thể của cực từ phía nam, và lý do do đó, và điều gì đó liên quan đến thị sai và tuế sai của điểm phân và những thứ khác, việc tìm kiếm vị trí chính xác của cực. Nhưng tất cả những điều đó về cơ bản là việc của nhà thiên văn học của bữa tiệc. Tommy Travers, người hiện rõ ràng đang trên đường trở về, không tiếc lời khen ngợi Einstein, hay bất kỳ người nào trong số những người còn lại. Anh ấy đã thích thú với thời trang của mình trong suốt một năm chết cóng và ăn uống khó khăn, và anh ấy bắt đầu dự đoán những điều thú vị khi trở lại Broadway.
Đại úy Storm, phụ trách cuộc thám hiểm, cùng với năm người khác của trại tiền tiêu, theo dõi máy bay di chuyển đến lều. Cô ấy đi xuống ngay ngắn trên nền tuyết mịn, lướt trên người chạy của mình như một vận động viên trượt băng chuyên nghiệp, và dừng lại gần như ngay lập tức trước đường đua.
Tommy Travers nhảy ra khỏi buồng lái kín, được đóng cửa bằng kính từ cabin, giống như ghế trước của một chiếc limousine.
"Chà, thuyền trưởng, chúng tôi đã theo dõi vết vỡ đó trong một trăm dặm, và không có vết nứt trên mặt đất, như bạn mong đợi," anh ta nói. "Nhưng Jim Dodd và tôi đã nhặt được thứ gì đó, và Jim dường như đã phát điên."
Qua cửa sổ của cabin, có thể thấy Jim Dodd, nhà khảo cổ học trẻ tuổi của nhóm, có vẻ như đang vật lộn với một thứ trông giống như một bộ áo giáp. Khi Đội trưởng Storm, Jimmy và các thành viên khác của nhóm đã đến cửa cabin, Dodd đã mở được nó và phóng người ra phía sau, vẫn ôm chặt những thứ đã tìm thấy và điều động để anh ta cố gắng ngã ngửa. và duy trì trọng lượng của nó.
"Nói, cái gì — cái gì — cái gì vậy?" Storm hổn hển.
Ngay cả những người kém khoa học nhất trong nhóm cũng phải há hốc mồm kinh ngạc trước những gì Dodd có. Nó không giống gì một con bọ khổng lồ. Trên thực tế, nó là một loài côn trùng, vì nó có ba phần đặc trưng cho lớp này, nhưng nó chỉ đơn thuần là lớp vỏ của một con. Chiều cao từ 4 đến 5 feet, khi Dodd đứng cuối, giờ đây có thể thấy nó bao gồm chất bên ngoài cứng của một loại coleopter khổng lồ, chưa được biết đến.
Chất này, dày tới 3 inch trên ngực, trông cứng như một tấm áo giáp.
"Nó là gì?" Storm há hốc mồm.
Tommy Travers đã đưa ra câu trả lời, vì James Dodd rõ ràng là không có khả năng nói, nhiều hơn là do cảm xúc mà anh ta đã hạ cánh ngược trong tuyết.
“Chúng tôi đã tìm thấy nó ở cột điện, Đại úy,” anh ta nói. "Ít nhất, khá gần nơi cột điện phải ở. Chúng tôi gặp phải một luồng không khí ấm hoặc thứ gì đó. Tuyết đã tan chảy ở nhiều nơi, và có những mảng đá trơ trọi. Thứ này nằm trong một cái trũng giữa chúng."
"Nếu tôi không nhìn thấy nó trước mắt, tôi sẽ nghĩ rằng bạn điên, Tommy," Storm nói với một số vẻ khó khăn. "Cái gì vậy, một con cua?"
"Cua chết tiệt!" Jim Dodd hét lên, đột nhiên phục hồi khả năng của mình. "Chúa ơi, thuyền trưởng Storm, anh không biết sự khác biệt giữa côn trùng và giáp xác sao? Đây là một con bọ hóa thạch. Anh không nhìn thấy dấu hiệu phân biệt của động vật có xương sống, hai loài elytra, hoặc lớp phủ cánh, chúng gặp nhau ở đường giữa lưng? Một con bọ cánh cứng, nhưng có vỏ của một loài giáp xác thay vì chỉ có kitin. Đó là điều đã khiến bạn lạc lối, tôi mong đợi. Chúa ơi, chúng ta sẽ phải kể một câu chuyện khi quay trở lại New York! Chúng ta Tôi sẽ bỏ mọi thứ khác và dành nhiều năm, nếu cần, để tìm kiếm các mẫu vật khác. "
"Thích vui bạn sẽ làm!" Higby, nhà thiên văn của bữa tiệc hét lên. "Lemme nói với bạn ngay đây, Dodd, không ai ngoài Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên sẽ quan tâm đến những hóa thạch cũ của bạn. Những gì chúng ta sẽ làm là tiến thẳng đến cực thật, và dành một năm để quan sát và thị sai. Nếu tài liệu quảng cáo của Einstein, trong đó ông liên kết lực hấp dẫn với từ tính, là đúng— "
"Bọ hung hóa thạch!" Jim Dodd bật ra, phớt lờ nhà thiên văn học. "Điều đó có nghĩa là trong Kỷ nguyên thứ ba, có lẽ đã tồn tại những dạng sống ở lục địa Nam Cực mà chưa từng được tìm thấy ở nơi nào khác. Hãy tưởng tượng một thế giới mà loài côn trùng này có kích thước tương xứng với loài chim sa mạc lớn, Thuyền trưởng Storm! Tôi sẽ đánh cuộc Bram tội nghiệp đã phát hiện ra điều này. Đó là lý do tại sao anh ta ở lại khi Đoàn thám hiểm Greystoke đến cách cột điện trong vòng một trăm dặm. Tôi cá rằng anh ta đã để lại một chiếc cairn ở đâu đó với đầy đủ thông tin chi tiết bên trong nó. Chúng ta phải tìm ra nó. Chúng ta— "
Nhưng Jim Dodd, đột nhiên nhận ra rằng những người còn lại trong bữa tiệc khó có thể nói là chia sẻ sự nhiệt tình của anh ấy ở bất kỳ mức độ nào, anh ấy dừng lại và tỏ vẻ hờn dỗi.
"Bạn nói rằng bạn đã tìm thấy thứ này gần như trên trang web của cực thật?" Thuyền trưởng Storm hỏi Tommy.
"Trong vòng năm dặm, tôi phải nói, Đại úy. Sương mù quá tệ khiến chúng tôi không thể chỉ đường tốt."
"Vậy thì, sẽ không có gì khó khăn," Storm trả lời. "Nếu thời tiết đẹp như thế này kéo dài, chúng ta sẽ đến cực trong một tuần nữa, và chúng ta sẽ bắt đầu đóng trại cố định. Rất nhiều cơ hội cho tất cả các bạn. Còn tôi, tôi chỉ là một thủy thủ, và tôi ' m cố gắng vô tư.
"Và xin quý vị hãy nhớ rằng chúng ta đang bước vào tháng 3, và có khả năng sẽ có những cơn bão đầu tiên của mùa thu ập đến vào bất cứ ngày nào. Vì vậy, chúng ta hãy bỏ cuộc tranh cãi và nhớ rằng chúng ta phải cùng nhau cố gắng!"
Tommy Travers là phi công lành nghề duy nhất của đoàn thám hiểm, đã mang theo hai chiếc máy bay. Đó là một tình bạn kỳ lạ đã nảy nở giữa anh và Jim Dodd. Tommy, người đàn ông tuyệt vời của Harvard, người nổi tiếng dọc sân khấu Broadway, và chưa bao giờ có thể ổn định cuộc sống, dường như càng khác càng tốt với Dodd uyên bác, hào hoa, hơn anh ta mười tuổi, tóc đỏ, thô kệch, và đang sống, như Tommy đã nói, trong Thời đại Đá sa thạch đỏ cũ, thay vì vào năm 1930 sau Công nguyên
Người ta thường biết đến — mặc dù câu chuyện đã chính thức bị phủ nhận — rằng đã có rắc rối trong Cuộc thám hiểm Greystoke ba năm trước. Thuyền trưởng Greystoke đã mang theo Bram tài giỏi, thất thường, của Viện Khảo cổ học Carnegie cùng với anh ta, và lịch sử của Bram là một hồ sơ rắc rối dài.
Chính Bram là người đã làm nổ tung những phát hiện đồ đá mới giả mạo ở Mannheim, qua đó kiếm được sự thù hận bất diệt của một số người dân châu Âu, nhưng đã tiêu diệt họ một cách xuất sắc khi anh ta đập vỡ cái gọi là bình đựng đá Mannheim (trị giá hàng trăm nghìn đô la) bằng một cái rìu bỏ túi. , và hỏi một cách nhân quả liệu người đàn ông thời kỳ đồ đá mới có sử dụng đinh tán kim loại babbit để gắn chặt vào tay cầm bình của mình hay không.
Công trình xuất sắc của Bram trong việc điều tra nguồn gốc của các chủng tộc châu Á da đen đã được trao một trong những giải Nobel, và Bram đã từ chối nó trong một bức thư xúc phạm vì ông không chấp nhận giải thưởng văn học của năm.
Anh ta đã từng là tâm bão trong nhiều năm, chán nản bởi sự phản đối lâu dài, khi anh ta tham gia Đoàn thám hiểm Greystoke với mục đích điều tra hệ động vật biển của lục địa Nam Cực.
Và người ta biết rằng sự hiện diện của anh ta đã suýt đưa Đoàn thám hiểm Greystoke đến chỗ nội chiến. Tin đồn cho biết anh đã bị cố tình bỏ rơi. Kẻ thù của anh ta hy vọng anh ta có. Tuy nhiên, sự thật dường như là trong một cơn nóng nảy, anh ta đã bước ra khỏi trại trong một cơn bão tuyết dữ dội và bỏ mạng. Trong nhiều ngày, thi thể của ông đã được tìm kiếm trong vô vọng.
Jimmy Dodd đã tỏ ra khó chịu với Bram vài năm trước, khi Bram xuất bản một bài chỉ trích về một trong những địa chỉ của Dodd liên quan đến những con monotreme hóa thạch, hoặc động vật có vú đẻ trứng. Theo cách không thể bắt chước của mình, Bram đã gợi ý rằng vấn đề xuất hiện trước, quả trứng hay con gà, giờ đây được xem là có liên hệ với lý thuyết Darwin, và được giải quyết trong con người của Dodd.
Tuy nhiên, Jimmy Dodd thể hiện sự ngưỡng mộ tận tụy đối với ký ức của nhà khoa học đã chết. Anh ta tin rằng Bram hẳn đã để lại những ghi chép về tầm quan trọng không thể đánh giá được trong một cairn trước khi chết. Anh ấy muốn tìm cái cairn đó.
Và anh biết, những gì mà nhiều kẻ thù của Bram biết, rằng nhà khoa học đã chết là một người nghiện morphin. Anh ta tin rằng anh ta đã lang thang trên tuyết dưới ảnh hưởng của ma túy.
Dodd, người ở chung lều với Tommy, đã say sưa kể cả đêm về việc tìm thấy.
"Chà, nhưng hãy xem đây, Jimmy, giả sử những con bọ này đã sống ở lục địa Nam Cực vài triệu năm trước, tại sao lại bị kích thích?" Tommy đã hỏi.
"Bị kích thích?" Dodd gầm lên. "Nó mở ra một trong những vấn đề lớn nhất mà khoa học phải đối mặt. Tại sao họ không tồn tại được trong thời kỳ lịch sử? Tại sao họ không vượt qua Australia, giống như opossum, bằng cây cầu đất liền tồn tại giữa lục địa đó và Nam Mỹ? Bọ cánh cứng dài 5 feet và thực tế là bất khả xâm phạm! Điều gì đã giết chết chúng? Tại sao chúng không giành được quyền lực tối cao trước con người? "
Jimmy Dodd đã lẩm bẩm cho đến khi anh đi ngủ, và anh còn lẩm bẩm trong giấc mơ. Tommy rất vui vì thuyền trưởng Storm đã cho phép họ quay lại vị trí cũ vào sáng hôm sau và tìm kiếm thêm các hóa thạch, mặc dù sự quan tâm của anh ấy đối với chúng là nhỏ nhất.
Những con chó bị bắt vào sáng hôm sau khi hai người đàn ông nhảy vào máy bay. Nhiệt kế cao bất thường theo mùa, đối với các vùng cực nam, mùa hè ngắn ngủi thường vào cuối tháng Ba. Tommy đang đổ mồ hôi trong bộ lông thú của mình trong nhiệt độ cao hơn điểm đóng băng. Tuyết bị đóng vảy cứng, bầu trời u ám với những đám mây, và một cơn gió thổi mạnh từ phía nam và tăng tốc độ hàng giờ.
"Một ngày tồi tệ để bắt đầu," Thuyền trưởng Storm nói. "Có vẻ như một trong những cơn bão mùa thu đang thổi tới. Nếu tôi là bạn, tôi sẽ theo dõi thời tiết, Tommy."
Tommy liếc nhìn Dodd, người đang co ro trong buồng lái phía sau, bốc khói vì sự chậm trễ, và cười toe toét. "Tôi đoán tôi có thể xử lý cô ấy, Đại úy," anh ta trả lời. "Chỉ còn một giờ bay tới nơi anh ấy tìm thấy hóa thạch đó."
"Chỉ cần bạn vui lòng," Storm nói cụt lủn. Anh biết rằng luôn có thể dựa vào sự đánh giá của Tommy với tư cách là một phi công. "Bạn sẽ tìm thấy chúng tôi ở đây khi bạn trở lại," anh ấy nói thêm. "Tôi đã phản ánh mệnh lệnh hành quân. Tôi không thích tình hình thời tiết chút nào."
Tommy lại cười toe toét và nhấn nút khởi động. Động cơ bị bắt và nóng lên. Một trong những người đàn ông đã đá đi những khối băng đã được đặt dưới các đường trượt để dùng làm tắc kê. Máy bay lướt qua lớp tuyết dày và cất cánh vào phía nam.
Trại nằm trong một cái trũng giữa những ngọn núi băng cao đến hai hoặc ba nghìn feet xung quanh. Tommy đã không mơ thấy cơn gió thổi mạnh đến mức nào cho đến khi anh vượt qua đầu chúng. Sau đó, anh nhận ra rằng anh đang phải đối mặt với một đề xuất khó khăn hơn những gì anh đã tính toán. Cơn bão tấn công chiếc hai cánh bằng toàn bộ lực lượng.
Một cơn bão tuyết đang bốc lên nhanh chóng, làm đen cả bầu trời. Mặt trời, chỉ xuất hiện trong một khoảng thời gian ngắn mỗi ngày, trên thực tế đã chạm vào đường chân trời khi nó mọc thành vòng cung phút trên bầu trời. Một ngôi sao có thể nhìn thấy qua một khe nứt trên những đám mây trên đầu, và ánh sáng ban ngày nhạt nhòa nơi chúng bắt đầu đã trở thành hoàng hôn.
Tommy đã muốn quay lại, nhưng nó chỉ là một trăm dặm, và Jimmy Dodd sẽ không cho anh ta sự bình yên nếu anh ta làm như vậy. Vì vậy, anh ta kiên quyết đặt mũi máy bay vào trong gió, nhìn chỉ số tốc độ của mình giảm từ một trăm dặm một giờ xuống còn tám mươi, sáu mươi, bốn mươi — ít hơn.
Cơn bão đang tấn công dữ dội. Đột nhiên, những đám mây tan thành một trận tuyết lốc xoáy.
Trong khoảnh khắc, kính chắn gió là một khối đông cứng, mờ đục. Tommy mở nó ra và nhìn ra không trung. Anh không thể nhìn thấy gì cả .... Chiếc máy bay, bị cuốn vào những dòng chảy ngang đáng sợ xoáy vào nóc nhà phía nam của thế giới, đang rung rinh như chiếc lá trước gió. Máy đo độ cao đang rơi xuống một cách nguy hiểm.
Tommy mở ga hết mức, phóng to, và giống như một con ngựa bất kham, chiếc hai cánh phóng về phía trước và hướng lên trên. Cô chạm vào năm nghìn, sáu, bảy — và đối với cô, là trần nhà trong những điều kiện đó, vì một cơn gió cực mạnh đột ngột, đến trong một dòng điện ngang dữ dội, xoay tròn cô, ném cô đi tới đi lui trong màu trắng bao trùm. đám mây. Và Tommy biết rằng anh có cuộc chiến của cuộc đời mình ngay trên tay mình.
Những chiếc la bàn, vốn cần phải điều chỉnh hàng ngày đáng kể để sử dụng gần đến cực, giờ đã hết sử dụng. Chỉ báo tốc độ không khí dường như đã đi về phía Tây, vì nó đang dao động trong khoảng từ 0 đến 20. Vòng quay và chỉ báo ngân hàng đang biểu diễn một điệu tango quanh mặt số. Ngay cả chiếc đồng hồ tám ngày cũng đã ngừng hoạt động, nhưng đó có thể là do Tommy đã sơ ý lên dây cót cho nó. Và đồng hồ đo áp suất dầu cho thấy một cảnh tượng còn đáng kinh ngạc hơn, khi nhìn thoáng qua cho thấy có một vết rò rỉ hoặc dầu đã đông cứng.
Tommy nhìn quanh Dodd và chỉ xuống. Dodd đáp lại bằng một cái vẫy tay hung ác về phía trước.
Tommy lắc đầu, và Dodd bắt đầu đi về phía trước dọc theo cabin, dường như với ý định tấn công và tấn công anh ta. Thay vào đó, nhà khảo cổ học đã ngã quỵ xuống sàn khi chiếc máy bay quay hoàn toàn dưới tác động của một vụ nổ giống như một cái tát của người khổng lồ.
Máy bay không thể điều khiển được nữa. Đúng vậy, cô ấy phản ứng theo một cách nào đó với các điều khiển, nhưng tất cả những gì Tommy có thể làm là giữ cho cô ấy không rơi vào tình trạng lộn xộn hoặc lao mũi điên cuồng khi anh chiến đấu với các phần tử. Và những yếu tố đó giống như một ác quỷ không bị hạn chế. Một khoảnh khắc anh ta đang lao xuống như một cú rơi mạnh, khoảnh khắc tiếp theo, anh ta lao lên như một tên lửa khi một luồng khí thẳng đứng bắt lấy chiếc máy bay và ném cô như một nút chai lên bầu trời vô hình. Sau đó, cô ấy đang quay vòng, như thể đang ở trong một trò chơi maelstrom, và theo mức độ thì chuyển động quay này bắt đầu chiếm ưu thế.
Vòng qua vòng quanh chiếc máy bay, những vòng tròn dần dần thu hẹp lại, và Tommy chỉ có thể xoay chiếc gậy để giữ cho cô ấy không bị trượt hoặc lật nghiêng. Và khi anh ấy làm việc một cách tuyệt vọng với nhiệm vụ của mình, Tommy bắt đầu nhận ra điều gì đó khiến anh ấy tự hỏi liệu mình có phải đang mơ không.
Tuyết không còn là tuyết nữa mà là mưa - sương mù, đúng hơn là sương mù ấm áp đã phủ mờ kính chắn gió và bao phủ nó bằng những hạt nhỏ li ti.
Và thế giới trắng đục mà anh đang nhìn không còn là tuyết mà là sương mù - màn sương dày đặc nhất mà Tommy từng gặp.
Sương mù như sợi len trắng, trôi qua người anh thành những mảng mỏng manh trông như thể chúng có chất rắn. Sương mù ấm áp giống như lớp sơn dưỡng trên làn da đông lạnh của anh ta, nhưng là một thứ hơi ấm không thể nào có được trong vòng vài dặm tính từ cột băng giá.
Sau đó, có một khoảnh khắc vỡ òa trong đó, và Tommy nhìn xuống và thốt lên một tiếng sợ hãi. Sợ hãi, bởi vì anh biết rằng anh chắc hẳn đang mơ.
Không quá một nghìn feet bên dưới anh ta, anh ta nhìn thấy những mảng tuyết, và những mảng - cỏ xanh, màu xanh tươi và sáng nhất mà anh ta từng thấy trong đời.
Anh quay lại khi chạm vào vai anh. Dodd đang nghiêng người về phía anh ta, một tay chỉ hướng lên trên một cách đầy đe dọa.
"Đồ ngốc," Tommy hét vào tai anh, "Anh nghĩ cực nam nằm ở đằng kia à? Nó ở đây! Ừ, anh không hiểu sao, Jimmy? Nhìn xuống! Thung lũng này — Chúa ơi, Jimmy, cực nam một cái hố trên mặt đất! "
Và khi nói chuyện, anh mơ hồ nhớ đến một tay quay nào đó đã từng khăng khăng rằng hai cực là rỗng bởi vì - lý do của người đồng nghiệp là gì? Tommy không thể nhớ nó.
Nhưng không còn nghi ngờ gì nữa mà họ đang rơi vào một cái hố. Không quá một dặm xung quanh, điều này giải thích tại sao cả Scott và Amundsen đều không tìm thấy nó khi họ gần đến vị trí của cực. Một cái lỗ — một cái lỗ ấm áp, nơi có một luồng không khí ấm đang lao tới, tạo thành màn sương trắng bây giờ mỏng dần khi máy bay hạ xuống. Cao nguyên với lớp tuyết vĩnh cửu bao phủ lấp ló trong một vòng tròn trắng trên cao. Bên dưới bây giờ là cỏ xanh — cỏ và cây!
Sương mù gần tan. Máy bay đáp lại các điều khiển một lần nữa. Tommy đẩy cây gậy về phía trước và đi vòng tròn chặt hơn.
Và rồi một điều gì đó đã xảy ra mà anh không hề mong đợi nhất. Một khoảnh khắc anh ta dường như đang du hành trong hoàn toàn bình tĩnh, một cái phễu trong veo với một vòng sương mù xoáy bên ngoài — giây tiếp theo anh ta đang rơi vào một khoảng không!
Không có lực cản của không khí — dường như hầu như không có không khí, vì anh cảm thấy nghẹn ở cổ họng và xé phổi khi cố gắng thở. Anh ta nghe thấy tiếng kêu siết cổ của Dodd, và thấy anh ta đang nắm chặt cổ họng bằng cả hai tay, và mặt anh ta tím tái.
Các điều khiển trở nên khập khiễng trong tay Tommy. Chiếc máy bay, đang quay chậm hơn, đột nhiên lao xuống, treo lơ lửng trong giây lát trong khoảng không đó, rồi lao về phía trái đất xanh, cách đó hai trăm feet, với tốc độ nhanh kinh khủng.
Tommy nhận ra rằng va chạm là không thể tránh khỏi. Anh ta ném kính bảo hộ lên trán, quay lại và vẫy tay chào Dodd trong lời tạm biệt đầy mỉa mai. Anh nhìn thấy trái đất lao thẳng vào mình - sau đó là một vụ va chạm vỡ tan, và sau đó là sự lãng quên!
Giới thiệu về Loạt sách HackerNoon: Chúng tôi mang đến cho bạn những cuốn sách kỹ thuật, khoa học và chuyên sâu quan trọng nhất về miền công cộng. Cuốn sách này là một phần của miền công cộng.
Nhiều. 2012. Những câu chuyện đáng kinh ngạc về siêu khoa học, tháng 1 năm 1930. Urbana, Illinois: Dự án Gutenberg. Được truy cập vào tháng 5 năm 2022 từ https://www.gutenberg.org/files/41481/41481-h/41481-h.htm#The_Beetle_Horde
Sách điện tử này dành cho bất kỳ ai sử dụng ở bất kỳ đâu miễn phí và hầu như không có bất kỳ hạn chế nào. Bạn có thể sao chép, cho đi hoặc sử dụng lại theo các điều khoản của Giấy phép Dự án Gutenberg đi kèm với sách điện tử này hoặc trực tuyến tại www.gutenberg.org , có địa chỉ tại https://www.gutenberg.org/policy/license. html .