Никогда не было лучшего времени, чтобы начать знакомство с современной китайской литературой, и Меган Уолш Это бесценный путеводитель к этому путешествию. Это тонкий объем, но он широк в своем диапазоне. Он фокусируется на китайских произведениях, опубликованных и прочитанных в течение последних 20 странных лет, примерно говоря. Это может быть справедливо сказать, что, в той степени, что английские читатели могут быть знакомы с китайской литературой, последние несколько десятилетий представляют собой сокращение разновидностей. Последние годы видели взрыв контента, который является ошеломляющим для зрителей как внутри, так и за пределами языка. Тем не менее, они также видели резкий сдвиг от любого типа простой политической дихотомии, которая может классифицировать многих наблюдателей китайской культуры до этого. Это трансформационное состояние в литературе самого широко разговариваемого родного языка Подзаголовок: что читает Китай и почему это важно Подзаголовок: что читает Китай и почему это важно Для читателей, уже знакомых с некоторыми текущими тенденциями, это поможет контекстуализировать их чтения. (вскоре станет сериалом Netflix) не только в более широком контексте этого так называемого золотого века китайской научной фантастики, но и увидеть наряду с другими закономерностями. Они расположены в более широком контексте. Поклонники лауреата Нобелевской премии Мо Ян абсурдное применение магического реализма может найти еще больше несовместимости для размышления в «мифореализме» Ян Линке. Возможно, вам будет интересно прочитать книгу Джиа Пингвы менее гламурный рассказ о жизни молодой женщины в сельской местности... или узнать о Поклонники шестого поколения кинематографистов также будут заинтересованы в «субальтерной» литературе ( ) профессиональных писателей, таких как Cao Zhenglu и самоиздаваемая миграционная литература ( Прежде всего, такой широкий обзор того, что читается в Китае сегодня, должен служить незаменимым инструментом для размышления о том, что связывает все эти разнообразные элементы. Проблема трех тел Три бестселлера New York Times Дэнми Ли Зики Разбитые крылья Попытка Бишанского проекта построить сельскую утопию ДИКЕНГВЕНКСУ Дагестанский Проблема трех тел Разбитые крылья Хоть и менее ста страниц, Уолш гарантирует, что ее книга наполнена лучшими примерами множества заметных тенденций. Ее анализ каждого, хотя и ясный, является кратким. Она признает с самого начала, что она хочет, чтобы слова авторов говорили за себя. Тем не менее, определенное предательство, которое рискует свести искусство к социальному феномену, необходимо для того, чтобы связать все ее примеры вместе. Мы начинаем с «после 80-х годов», После того, как Китай , и иногда используется с отвратительным или пагубным намерением.Мы представляем, пожалуй, наиболее символические фигуры этой группы, , который поднялся на высоты знаменитостей как спорный блогер и интернет-влиятель. отказ, Хан Хан стал миллионером, в то время как голосно размышляя о важности После того, как Хан бросил школу в возрасте 17 лет, он продолжил писать сатирический роман о китайской системе образования под названием Китайская система образования, писал он в своем блоге, предназначена «для того, чтобы дать впечатление, что люди не имеют природных талантов и получают все от образования. Общий термин, используемый для описания писателей, родившихся в 1980-х годах Обширные рыночные реформы Хан Хан Гаокао Тройные ворота Гаокао Обвинения, чаще всего выдвигаемые против писателей «пост-80-х годов», особенно старших поколений, заключаются в том, что они представляют собой своеобразный клеветнический, декадентный нарциссизм, вызванный рыночным индивидуализмом с малой или никакой социальной ответственностью.Ян Лианке, старший писатель, чьи работы получили международное признание и внутренние запреты, однажды сказал, что самоцентрированное восстание писателей «пост-80-х годов» не было достаточно мятежным, как « «Мы могли бы видеть писателя и подросткового идола Гуо Цзиньминга, как эпитомизирующего такие поколения неудач, с тем, что Уолш описывает как свои «униронические рассказы о дурацких, богатых молодых людях Шанхая, так называемых и — «белые, богатые красивые девушки» и «высокие богатые красивые мальчики».» Такие ассоциации привели некоторых писателей «пост-80-х годов» к альтернативному отвержению названия или отвержению самой литературы своего поколения (такой, как С другой стороны, такое отвержение более широких социальных измерений иногда проявляется в более невинной интроспекции. В 60-х годах Гуо подвергся преследованиям во время Культурной революции и поэтически протестовал против узурпации правительством индивида во всех аспектах жизни. Тем не менее, он выразил не что иное, как презрение к поэтическим высказываниям младшего Ю о сексе, потреблении и социализации. Ю отпустил: «Моя вина заключается в том, что я на дне общества и все же настаиваю на том, чтобы держать голову вверх». Мало кто из них слышит, когда сталкиваются с социальными проблемами. Баффюмеи Гаофушуаи Янь Чинсианг Общественность провалилась В целом, мы получаем ощущение, что написание «пост-80-х годов» может быть вызовной фразой для классово-сознательной городской литературы среднего класса, и эквивалентом « « ( Тем не менее, как показывает пример Ю Сяхуа, слишком сурово отвергать весь индивидуализм и личные чувства этой группы, как это часто делает старшее поколение китайских писателей. Уолш дает нам эту рассказывающую цитату от Хан Хан, представителя, возможно, большего «пост-80-х» настроения в политике: Ложь flat Тангинг Китайская мечта Эти люди в прошлом, они просто нашли себя заботятся о политике, им это нравилось или нет, и роли, которые они играли, были просто то, что небольшие фри, несчастные жертвы, обитающие в политических течениях дня. Эти люди в прошлом, они просто нашли себя заботятся о политике, им это нравилось или нет, и роли, которые они играли, были просто то, что небольшие фри, несчастные жертвы, обитающие в политических течениях дня. Однако он показывает, что даже для тех, кто движется вверх, и даже в рамках этой новой мечты об экономическом процветании, нам еще предстоит добраться до того места, где политика означает что-либо (чувство, которое отзвучало и за пределами Китая). Как писал Xie Xiangnan в своем «Поряде фронтовых линий»: «Мои лучшие пять лет прошли в входный корм машины / я смотрел, как эти пять юных лет вышли из машины / дурака - каждая сформировалась в эллиптическую пластиковую игрушку». и Китайская рабочая поэзия позаимствовала свое название из своего стихотворения. В этой поэме молодой Сю рассказывает нам о своей жизни, работая в Су слишком хорошо знает источник своего дискомфорта: «Я глотал промышленные сточные воды и формы безработицы / наклонился над машинами, наша молодость умерла молодой [. . .] Я больше не могу глотать». Мигрантское рабочее поэтическое движение Английская антология Сопровождающий документальный фильм Я проглотил железную луну Известно о злоупотреблении фабрикой Foxconn в Шэньчжэне Если предыдущие тенденции являются примерами Китая, который потерял свое направление — или, по крайней мере, потерял веру в официальное направление — то технологическое измерение сегодняшнего китайского письма может удерживать путь вперед. Точно так же, как Хан Хан начал свое восхождение через блоги, рабочие поэты-мигранты использовали интернет для самоиздания своих слов. По словам Уолша, онлайн-платформы для чтения, такие как и В то же время, говорит Уолш, «миллионы онлайн-романов, которые вырисовываются, кажутся доказательством того, что, несмотря на правительственные рассказы, подчеркивающие основные социалистические ценности, основная культура управляется наемными, аморальными инстинктами рынка». , или «любовь ума», с очень неглубоким содержанием, обусловленным краткосрочным удовлетворением и стимулированием эго. , или «бессмертный герой», сосредоточен вокруг мужского героя, который безупречно поднимается с низкого статуса через уровни вызовов, похожие на видеоигры, все при сохранении детской мелочи... его потребителей, Несмотря на растущее недоверие правительства к онлайн-литературе, такой жанр действительно является воплощением официальной идеологии «Китайской мечты». «Онлайн-характеры ничего не меняют, кроме своих обстоятельств и статуса», — говорит Уолш. Китайская литература КИДИАН Еда Xianxi Дьявола Возможно, они сами являются продуктом амбиций городского среднего класса, чтобы избежать промышленного труда, грустный факт об этих анонимных онлайн-писателях заключается в том, что они «переделывают условия завода, привязаны к своим компьютерам, выкачивают тысячи слов каждую ночь после работы, управляют виртуальными производственными линиями, в которых предложение не может удовлетворить спрос».Уолш добавляет, что «как и ручные рабочие во многих других отраслях, многие рабочие места вскоре могут быть уничтожены автоматизацией».Искусственный интеллект уже используется в китайской фантастике. Но это начинается с поворота реальной математической силы, очень трудно потерять последующее, изменить сайт будущего, а также содействовать поверхности церемонии, притворяясь, что она где-то скрыта, но может только столкнуться с толпой. Это настоящая опухоль. Но это начинается с поворота реальной математической силы, очень трудно потерять последующее, изменить сайт будущего, а также содействовать поверхности церемонии, притворяясь, что она где-то скрыта, но может только столкнуться с толпой. Это настоящая опухоль. → В 2018 году пьеса Чэна была одной из тысяч в литературном конкурсе, который был оценен ИИ, где она заняла первое место . . . демонстрируя, что один алгоритм смог идентифицировать работу другого и продемонстрировать предпочтение ему. Значат ли слова что-либо? Если онлайн-рынок фантастики показывает нам что-либо, то это то, что существует огромный рынок плоскости, который поражает все правильные алгоритмические точки. С приобретением China Literature Tencent, "крупнейшей в мире игровой и социальной медиа компании", в 2020 году это будущее определенно. Если мы примем девиз китайской литературы: «Живите своей мечтой, не растрачивайте свою молодость», наряду с поэтическим плачем Си Цзяньяна о том, что его «пять лет молодости выходят из рубашки машины», мы получаем, пожалуй, самое четкое представление о состоянии современной китайской литературы. Ключевая часть его миссии С точки зрения государственного контроля, Уолш хочет указать на то, что некоторые из наших оценок китайского искусства являются дефектными.Она подчеркивает маркировку Сальмана Рушди на Мо Ян как «патью режима» как такую плохую оценку. «Можно предположить, что те, кто не открыто оспаривает авторитарную систему Китая изнутри, являются аппаратчиками, а не художниками», — говорит она, — «Но факт в том, что большинство китайских писателей, которые продолжают жить и работать в материковом Китае, не пишут ни то, что хотят или ожидают их правительство, ни иностранные читатели». Полис в сердце Софокла» «И в нашем неспособности заниматься и наслаждаться китайской фантастикой, как она есть, во всех ее формах, мы неправильно понимаем нашу собственную роль в сложной и часто захватывающей реальности в ее сердце: это навязчивое отношение между великим и личным повествованием». Интересный контр-аргумент, однако, позже предоставил уйгурский поэт Тарим: «Друзья говорят / красота китайского / является его тонкостью / Я спрашиваю / Это потому, что нет свободы слова?» Возможно, воссоздание языка из такой самообслуживающейся «тонкости» подразумевает более высокую лояльность служению самому в письме. Ойкосинто Антигона Пересечение половины Китая, чтобы спать с тобой Некоторые другие очень важные извлечения из работы - это его наблюдения за цензурой, изменяющимися нормами поколений, издательскими технологиями и искусственным интеллектом. Цензура работает через сочетание непредсказуемости (анаконда в светильнике) и прагматической направленности. Чем более широко потребляется средство массовой информации, тем больше вероятность того, что оно будет обследованным. Это оставляет значительную свободу в более интеллектуальных сегментах общества. Современное китайское искусство не чуже поколений, как свидетельствует номенклатура его кинематографических "поколений". Поскольку крупнейший постиндустриальный взрыв китайской литературы происходит сейчас в цифровую эпоху, стало очевидным, что роль чисто цифровых средств публикации будет ключевой для будущего издательства повсюду — и физических средств массовой информации, намного меньше. Способность интернета как облегчить рассказ менее слышанных историй, так и свести искусство к его наименьшему общему знаменателю обещает и пугает. В то время как мигранты, этнические меньшинства и другие голоса получили крылья через цифровую среду, мы также видим сдвиг в сторону литературы и литературы, основанной на влиянии, произведенной в условиях, напоминающих пота. Молодежь вниз Если есть какие-либо ошибки, которые можно найти, это не в самой книге, а в том, как она была продвинута. Columbia Global Reports и сам автор, казалось, слишком стремятся выступить с работой как средство от распространенного невежества. Такое невежество является скорее проекцией их прошлого, чем реальностью настоящего. Истории о приключенческих молодых людях, посещающих Китай в 80-х годах и продолжающих проводить свою жизнь в борьбе с западным невежеством, абсолютно пусты в современном мире.Сотни тысяч международных преподавателей, участвующих в китайской индустрии онлайн-обучения на миллиард долларов в 2010-20-х годах, имели более пяти лет интимного контакта в китайских гостиных (несмотря на запрет в 2021 году на иностранных учителей в Интернете, многие китайские родители продолжают искать их). среди читателей научной фантастики, и огромное присутствие китайских студентов на западных университетских кампусах все поставили тысячелетия в совершенно ином положении, чем сама Уолш должна была быть в те формирующие годы. . Первый эпизод подкаста Columbia Global Report Проблема трех тел Голливуд начинает поддаваться политическому давлению со стороны Пекина Все эти вещи попали слишком близко к дому, чтобы прочитать книгу Уолша, которая утверждает, что она рассеивает некоторое толстое, культурно предвзятое невежество. что, на самом деле, звучит точно так же, как та линия, которую Си Цзиньпин любит принимать в наши дни, бесконечно настаивая на глубоком и неустранимом разрыве между Китаем и остальным миром. С нашей стороны, мы также объявили о нашей приверженности «альтернативным фактам». Это «внутренний взгляд» в центре цитата Лю Цисина, который дает нам Уолш, о дистопии, в которой сохраняется как человеческое счастье, так и экологическая стабильность, но только за счет всей человеческой свободы. продвигается в парадигме, которая так «внутренне смотрит», критикуя западные предрассудки, когда толчок лучших описанных работ во многом не в таком направлении. Путин получает свое от нас Субплот Walsh предоставляет нам «Китайцы должны были проснуться от своей 5000-летней мечты о том, чтобы стать древней цивилизацией, и начать мечтать о том, чтобы стать демократическим, независимым, процветающим современным национальным государством». «Что-то кроме так называемого» Недовольство таким мрачным реализмом можно встретить, в частности, в поэтическом движении трудящихся-мигрантов, как писал Кристиан Сораче. «Китайские рабочие живут в парадоксальном состоянии, в котором их эмансипация была объявлена достигнутой, что исключает ее возможность в будущем.В результате их жизни приостанавливаются в вечном настоящем накопления капитала, одетого в социалистический костюм». Цитаты от Xia Jia будущего Капиталистический реализм Замечание Реальность заключается в том, что (и Уолш отмечает это в своей книге), китайская народная культура с каждым днем становится все ближе и ближе к корейской или японской народной культуре, демонстрируя правду в Bong Joon-ho. что сегодня, «мы все живем в одной стране, называемой капитализмом». Это может быть удивительно молодому будущему-Китайскому эксперту в 80-х годах, чтобы увидеть часы Мао для продажи за пределами своего мавзолея, но мое поколение не будет мигать по предложению. Мы знаем Китай слишком хорошо для этого. Говоря так, мы также должны быть глубоко благодарны за этот объем из Уолша, вышеупомянутый рекламный угол в сторону. Учитывая, что мы встречаемся с Китаем многими различными способами сегодня, мы не обязательно понимаем более широкий китайский опыт. Специалисты, в частности, склонны страдать от таких слепых точек, где литературная оценка может исключить или оскорбить жанровую фантастику. Работа Уолша не является успехом, наблюдения Изображение иллюстрировано Бхавной Ганесан Изображение иллюстрировано Бхавной Ганесан Изображение, иллюстрированное Бхавна Ганесан Бхавна Ганесан