paint-brush
Kultūras karte: kā strādāt daudznacionālā uzņēmumāautors@olgakirgizova
691 lasījumi
691 lasījumi

Kultūras karte: kā strādāt daudznacionālā uzņēmumā

autors Olga Kirgizova4m2024/10/03
Read on Terminal Reader

Pārāk ilgi; Lasīt

Pārejot uz starptautisku uzņēmumu, tika uzsvērts, cik svarīgi ir izprast kultūras atšķirības darbavietā. Vadoties pēc Erinas Meieres grāmatas "Kultūras karte", autore uzzināja, kā dažādi komunikācijas stili, atgriezeniskās saites metodes, uzticības veidošana un attieksme pret laiku ietekmē globālo sadarbību. Šo atšķirību atpazīšana un pielāgošanās tām ir ļoti svarīga, lai gūtu panākumus starptautiskā vidē.
featured image - Kultūras karte: kā strādāt daudznacionālā uzņēmumā
Olga Kirgizova HackerNoon profile picture
0-item

Nesen es mainīju darbu un sāku strādāt savā pirmajā starptautiskajā uzņēmumā. Tas man ir bijis īsts izaicinājums. Iepriekš sešus gadus strādāju pārsvarā Krievijas uzņēmumā. Pat tad, kad paplašinājāmies citos tirgos un sadarbojāmies ar kolēģiem no citām valstīm, iekšējā kultūra man palika pazīstama. Nonācis jaunā vidē, sapratu, ka gandrīz neko nezinu par to, kā cilvēki strādā citās valstīs.


Pēc dažiem mēnešiem jaunajā vietā es sapratu, ka galvenās grūtības radīja manas cerības: es pieņēmu, ka cilvēki uzvedīsies tā, kā esmu pieradis. Bet viņi to nedarīja. Sākumā es nesapratu, kāpēc cilvēki var nokavēt pusi tikšanās vai vienkārši atcelt to pēc tam, kad tā jau bija sākusies. Un ko īsti domāja kolēģi, sakot "ļoti interesanti" pēc tikšanās. Es strādāju ar Lielbritānijas, Holandes, Indijas, Pakistānas un arābu cilvēkiem, un viņiem visiem ir nedaudz atšķirīgi veidi, kā rīkoties. Erinas Meieres grāmata "Kultūras karte" man palīdzēja to saprast. Iesaku ikvienam, kas sāk savu ceļojumu globālajā vidē.



Erina izklāsta pamatprasmes, ko cilvēki izmanto savā darbā, un piedāvā katrai no tām skalu, kurā norādītas valstis. Es domāju, ka nav tik svarīgi atrast savu valsti mērogā, kā atrast savu personīgo vietu tajā. Vairākas reizes es atklāju, ka mana valsts atrodas skalas pretējā galā, salīdzinot ar mani. Manuprāt, tas ir tāpēc, ka uzņēmums, kurā strādāju ilgu laiku, bija diezgan progresīvs un izmantoja daudzas tehnoloģiju nozares prakses, kurās tiek izlīdzinātas kultūras atšķirības.


Tātad, kādas prasmes Erina nosauc:

  1. Saziņa : zema konteksta un augsta konteksta

  2. Novērtēšana : tieša vai netieša negatīva atgriezeniskā saite

  3. Pārliecināšana : vispirms principi un pielietojums vispirms

  4. Vadošais : egalitārs vai hierarhisks

  5. Lēmums : vienprātīgi vai no augšas uz leju

  6. Uzticēšanās : uz uzdevumiem vai attiecībām balstīta

  7. Nepiekrītu : konfrontējošs vai izvairieties no konfrontācijas

  8. Plānošana : lineārais laiks vai elastīgs laiks


Lūk, kā izskatījās mana skala:



Situācijas no manas pieredzes

Attieksme pret laiku

Sākotnēji es biju pārsteigts, kāpēc tikšanās tika ieplānota un atcelta pēdējā brīdī, vai arī kāds galvenais dalībnieks var vienkārši neierasties bez brīdinājuma, bet pārējie sēdēja 10-15 minūtes un gaidīja, kad viņš ieradīsies. Manā iepriekšējā darbā sapulces notika viena otrai, un cilvēki, protams, kavējās, bet ne vairāk kā piecas minūtes.


Pēc grāmatas izlasīšanas es uzzināju, ka dažās kultūrās sanāksmju pārplānošana ir ne tikai slikta, bet arī laba, jo tā parāda jūsu elastību laikā un tiek uzskatīta par lielu plusu.

Negatīvās atsauksmes

Krievijā cilvēki negatīvas atsauksmes parasti sniedz tieši: ja kāds slikti veic savu darbu, tad viegli viens otram var pateikt – slikti izdarīts, jāpārtaisa. Pirmo reizi pievienojoties jaunam uzņēmumam, pamanīju vairākas lietas, kas jāuzlabo birojā, un, daudz nedomājot, rakstīju par to vispārējā čatā par biroju. Ne pārāk gudrs! Tikai vēlāk pamanīju, kā briti sniedz atsauksmes. Viens no maniem britu kolēģiem pēc tikšanās, kurā bija daudz domstarpību un cilvēki pat nedaudz strīdējās, vispārējā čatā rakstīja: "Paldies par daudzveidīgajām atsauksmēm, šodien noteikti bija interesanti." Tagad es precīzi zinu, ko viņš ar to domāja. Grāmatā ir smieklīga britu-holandiešu vārdnīca, jo briti un holandieši atrodas spektra pretējos galos. Es vairāk uzskatu sevi Nīderlandes pusē.


Avots: Nanette Ripmeester


Uzticības veidošana

Vēl viens incidents notika, kad mūsu Nīderlandes kolēģi ieradās komandējumā. Mēs devāmies pusdienās, un man tās bija parastas pusdienas, kurām vajadzēja ilgt apmēram stundu. Bija vajadzīgas divas stundas, lai paēstu pusdienas un atgrieztos birojā. Bet tas vēl nav viss: nākamajā dienā bija paredzētas vēl vienas pusdienas ar kolēģiem. Tas notika greznā restorānā un, pirmkārt, man pat patika, bet, kad kopš pusdienu sākuma jau bija pagājusi stunda un neviens nesteidzās pasūtīt ēdienu, es biju šausmīgi izsalcis un vairs ne tik jautrs. Beigās pusdienas ilga trīs stundas, kas mani nogurdināja. Es gribēju pēc iespējas ātrāk atgriezties birojā, lai pabeigtu savu darbu, un es nesapratu, kāpēc neviens nesteidzas. Bet, ja pirms tam būtu izlasījis nodaļu par uzticību un to, kā tā veidojas dažādās kultūrās, zinātu, ka dažās valstīs tik garas pusdienas palīdz nodibināt saikni starp cilvēkiem, un vēlāk ar viņiem ir vieglāk veikt darījumus. Tad es pret šo laiku restorānā būtu izturējies savādāk.

Secinājumi

Kad mēs dzīvojam un strādājam vienā vidē, mums pat nav aizdomas, ka cilvēki uzņēmējdarbību veic atšķirīgi. Mēs esam pieraduši uztvert apkārtējo pasauli kā kaut ko normālu un domāt, ka citiem viss ir iekārtots tāpat. Bet tikai tad, kad sākam pamanīt kultūras atšķirības, mēs sākam mācīties un mainīties. Man tā bija atklāsme ne tikai atrast savu un savus kolēģus šādā mērogā, bet arī apzināties, ka cilvēki biznesu veic dažādi. Tas, kas vienam šķiet nepieņemams, citam var būt pluss.


Šī grāmata man daudz ko iemācīja. Ja atrodaties starptautiskā vidē, nesteidzieties izdarīt secinājumus par citiem cilvēkiem. Iespējams, jūsu kolēģi ir pieraduši strādāt pavisam citā vidē, un jūs no viņiem varat kaut ko mācīties. Klausieties un novērojiet vairāk. Kā teikts vienā no grāmatas citātiem: "Tev ir divas acis, divas ausis un viena mute, un jums tās attiecīgi jālieto — vairāk skaties, vairāk klausies un mazāk runā.


Spēja pārslēgties starp stiliem ir nepieciešama mūsdienu globālā vadītāja prasme.