Nikada nije bilo bolje vrijeme za upoznavanje sa suvremenom kineskom književnošću, a Megan Walsh je neprocjenjiv vodič za to putovanje. To je vitak volumen, ali je širok u svom opsegu. Usredotočen je na kineska djela objavljena i pročitana u posljednjih 20 neobičnih godina, uglavnom govoreći. Može biti pravedno reći da, u mjeri u kojoj engleski čitatelji mogu biti upoznati s kineskom književnošću, posljednjih nekoliko desetljeća predstavljaju prekid vrste. Ove posljednje godine vidjeli su eksploziju sadržaja koji je zapanjujući za gledatelje i unutar i izvan jezika. Međutim, oni su također vidjeli oštar pomak od bilo koje vrste jednostavne političke dikotomije koja je mogla kategorizirati mnoge promatrače kineske kulture prije. Ovo transformativno stanje u literaturi najšire govorećeg maternjeg jezika svijeta zaslužuje gotovo sve naše analize. Ne najmanje Podplot: Što Kina čita i zašto je važno Podplot: Što Kina čita i zašto je važno Za čitatelje koji su već upoznati s nekim aktualnim trendovima, pomoći će kontekstualizirati njihova čitanja. (skoro će biti Netflix serija) ne samo u većem kontekstu ovog takozvanog zlatnog doba kineske znanstvene fantastike, već da vidi pored drugih uzoraka. U pravom kontekstu, u širem kontekstu Navijači dobitnika Nobelove nagrade Mo Yanove apsurdne primjene čarobnog realizma mogu naći još više neusklađenosti za razmatranje u Yan Linkeovom "mithorealizmu". Možda ste zainteresirani za čitanje Jia Pingwa , manje nego glamurozno izvješće o životu mlade žene na selu . . . ili naučiti o Kineski filmski umjetnici će također biti zainteresirani za "subalternnu" književnost ( ) profesionalnih pisaca poput Cao Zhenglu i samostalno objavljene migrantske literature ( Prije svega, takav širok pregled onoga što se danas čita u Kini trebao bi poslužiti kao neophodan alat u razmišljanju o tome što povezuje sve te različite elemente. Problem troje tijela Tri bestselera New York Timesa Danijela Li Zići Slomljena krila Projekt Bishan pokušava izgraditi ruralnu utopiju Dijagnoza Tagovi Problem troje tijela Slomljena krila Iako je ispod stotinu stranica, Walsh osigurava da je njezina knjiga puna najboljih primjera višestrukih značajnih trendova. Njezine analize svakog, iako jasno, su kratke. Od samog početka priznaje da prvenstveno želi da riječi autora govore za sebe. Nakon Kine , a povremeno se koristi s odbacivanim ili štetanim namjerama. Mi smo predstavljeni možda najznakovitijim likovima te skupine, , koji se popeo na visine slavnih kao kontroverzni bloger i internet influencer. odustajanje, Han Han je postao milijunaš dok glasno zanemaruje važnost Nakon što je napustio školu u dobi od 17 godina, Han je napisao satirični roman o kineskom obrazovnom sustavu pod nazivom Kineski obrazovni sustav, napisao je na svom blogu, dizajniran je "da bi dao dojam da ljudi nemaju prirodni talenat i da sve dobivaju od obrazovanja. Uobičajeni pojam koji se koristi za opisivanje pisaca rođenih 1980-ih Opsežne tržišne reforme Han Han Gaokao Trojna vrata Gaokao Optužbe koje se najčešće stavljaju protiv pisaca "post-80-ih", osobito starijih generacija, su da predstavljaju neku vrstu kukavičkog, dekadentnog narcizma koji je izazvao tržišni individualizam s malim ili nikakvim osjećajem društvene odgovornosti. Yan Lianke, stariji pisac čiji su radovi pronašli međunarodno priznanje i domaće zabrane, jednom je rekao da samosredotočena pobuna pisaca "post-80-ih" nije bila dovoljno pobunjena, kao " "Mogli bismo vidjeti autora i tinejdžerskog idola Guo Jingminga kako epitomizira takve generacijske neuspjehe, s onim što Walsh opisuje kao svoje "unironične priče o šangajskim vapidnim, bogatim mladima, tzv. i – ‘bijele, bogate lijepe djevojke’ i ‘visoke bogate lijepe dječake.’” Takve asocijacije dovele su neke “post-80-ih” pisce da alternativno odbiju naslov ili da odbiju samu literaturu svoje generacije (kao što su: S druge strane, takvo odbacivanje šire društvene dimenzije ponekad se manifestira u nevinijoj introspekciji. između starijeg pjesnika Guo Lusheng i nastajućeg "post-80-ih" pjesnika Yu Xiuhua. U 60-im godinama, Guo je pretrpio progon tijekom Kulturne revolucije i poetski prosvjedovao protiv vladinog uzurpiranja pojedinca u svim aspektima života. međutim, on nije izrazio ništa osim prezira za mlađe Yuje poetske mumije o seksu, potrošnji i socijalizaciji. Yu je otpustio: "Moja krivnja leži u tome što sam na dnu društva i još uvijek inzistiram na tome da držim glavu visoko."Ironika dvojice koja koristi takav sličan jezik kako bi razgovarala jedna s drugom je vrsta kulturnog incidenta koji obično ukazuje na veću dubinu, a još uvijek nije u potpunosti shvaćena. Malo ih se može čuti kada se suočavaju sa društvenim problemima Sljedeći Gaofushuai Jang Qingxiang Javni neuspjeh Općenito, imamo osjećaj da bi pisanje "post-80-ih" moglo biti izazovna fraza za klasično svjesnu urbanu književnost srednje klase, i ekvivalent " » ( Međutim, kao što pokazuje Yu Xiuhuaov primjer, previše je teško odbaciti svaki individualizam i osobno osjećanje ove skupine, kao što to često čini starija generacija kineskih pisaca.Njihovi osobni izvještaji, daleko od osude borbi predreformističkih generacija, predstavljaju njihovo upućivanje na borbe koje su pozvani živjeti u ime Xi Jinpinga. Walsh nam daje ovaj pričajući citat Han Han, predstavnik, možda, većeg "post-80-ih" osjećaja o politici: laganje flat Tangiranje Kineski san Ti ljudi u prošlosti, jednostavno su se našli brinuti o politici, bilo da im se svidjelo ili ne, a uloge koje su igrali bile su samo one malih prženih, nesretnih žrtava koje su se vrtjele u političkim strujama današnjice. Ti ljudi u prošlosti, jednostavno su se našli brinuti o Biti žrtva nije pristojna tema za razgovor, ništa više od toga da je silovana ima mjesto u odgovarajućem rasponu seksualnih iskustava. za To se može čitati kao oblik buržoaske nevolje, ali to pokazuje da čak i za napredne pokretače, pa čak i u okviru ovog novog sna ekonomskog prosperiteta, još uvijek ne možemo doći do mjesta gdje politika znači bilo što (osjećaj koji se osjeća i izvan Kine). Kao što je Xie Xiangnan napisao u svom "Orders of the Front Lines": "Moje najljepše pet godina otišlo je u ulazni hranjivač stroja / Gledala sam tih pet mladih godina izlaze iz stroja / kurva - svaka se oblikovala u eliptičnu plastičnu igračku." i Kineska radnička poezija pozajmila je svoj naslov iz svoje pjesme U toj pjesmi, mladi Xu nam govori o svom životu, radeći na Xu previše dobro poznaje izvor svoje nelagode: "Progutao sam industrijske otpadne vode i oblike nezaposlenosti / nagnuo se preko strojeva, naša je mlada osoba umrla mlada [. . .] Ne mogu više proguti." Migrantska radnička poezija Engleska antologija Prateći dokumentarac Progutao sam željezni mjesec Zlostavljana tvornica Foxconna u Shenzhenu Ako su prethodni trendovi primjeri Kine koja je izgubila smisao za smjer – ili barem izgubila vjeru u službeni smjer – tada tehnološka dimenzija današnjeg kineskog pisanja može zadržati put naprijed. Baš kao što je Han Han počeo svoj uspon putem blogovanja, migrantski radnički pjesnici su koristili internet kako bi sami objavili svoje riječi. Prema Walsh, online čitanje platforme kao što su i Ipak, kaže Walsh, “milijuni online romana koji se objavljuju čine dokaz da, unatoč vladinim narativima koji naglašavaju osnovne socijalističke vrijednosti, glavna kultura vlada plaćenim, amoralnim instinktima tržišta.” , ili "žudnja za umom", s vrlo plitkim sadržajem potaknut kratkoročnim zadovoljavanjem i jačanjem ega. , ili "nesmrtni heroj", usredotočuje se na muškog junaka koji se besprijekorno uzdiže iz niskog statusa kroz razine izazova poput video igara, a sve to zadržavajući djetinjastu malenost. Unatoč rastućim neslaganjima vlade oko online književnosti, takav je žanr zapravo utjelovljenje službenog “kineskog sna” ideologije. „Online likovi ne mijenjaju ništa osim svojih okolnosti i statusa”, kaže nam Walsh. Kineska književnost Qidian jesti Xianxija Djevica Možda su oni sami proizvod urbanih srednjeg razreda ambicija da pobjegnu industrijskom radnom snagom, tužna činjenica o tim anonimnim online piscima je da oni “re-kreiraju uvjete tvornice, lanci do svojih računala, čamca tisuće riječi svake noći nakon posla, posade virtualne proizvodne linije u kojima opskrba ne može zadovoljiti potražnju.” Walsh dodaje da “kao i ručni radnici u mnogim drugim industrijama, mnogi radni mjesta mogu uskoro biti uništeni automatizacijom.” Ali to počinje s okretom stvarne matematičke moći, vrlo je teško izgubiti poslije, promijeniti web stranicu budućnosti, kao i pomagati površini ceremonije, pretvarajući se da je negdje sakriveno, ali se može samo suočiti s mnoštvom. To je pravi tumor. Ali to počinje s okretom stvarne matematičke moći, vrlo je teško izgubiti poslije, promijeniti web stranicu budućnosti, kao i pomagati površini ceremonije, pretvarajući se da je negdje sakriveno, ali se može samo suočiti s mnoštvom. To je pravi tumor. Svijet U 2018. godini Chenovo djelo bilo je jedno od tisuća na natječaju za književnost na temelju AI-a, gdje je došlo na prvo mjesto . . . pokazujući da je jedan algoritam bio u stanju identificirati djelo drugog i pokazati preferenciju za njega. da li riječi znače bilo što? Ako nam tržište online fikcije pokazuje bilo što, to je da postoji ogromno tržište za plitkost koja pogoduje sve prave algoritamske točke. S kupnjom China Literature od Tencenta, "najveće svjetske igre i društvene medije tvrtke", u 2020., ova budućnost je sigurna. Ako uzmemo motto Kineske književnosti, „Živi svoje snove, ne troši svoju mladost“, pored Xie Xiangnanovog poetskog žaljenja što je vidio svoje „pet godina mladosti izlaze iz strojevne kurve“, dobivamo možda najjasniju moguću sliku stanja današnje kineske književnosti. Ključni dio njegove misije U pogledu vladine kontrole, Walsh želi ukazati na to da su neke naše procjene kineske umjetnosti pogrešne. naglašava Salman Rushdiejevo označavanje Mo Yan-a kao "patsy režima" kao takvu lošu procjenu. „Primjena može biti da oni koji ne izazivaju otvoreno kineski autoritarni sustav iznutra su aparatchiks, a ne umjetnici", kaže ona, "ali činjenica je da većina kineskih pisaca koji nastavljaju živjeti i raditi u kontinentalnoj Kini ne pišu ni ono što njihova vlada ni strani čitatelji žele ili očekuju." Policija u srcu Sophocles’ "I u našem neuspjehu da se uključimo i uživamo u kineskoj fikciji kao što je, u svim njezinim oblicima, pogrešno razumijemo naš vlastiti dio u kompleksnoj i često fascinantnoj realpolitik u njezinom srcu: ovaj intruzivni odnos između velikih i osobnih pripovijedi." ,” koji je bio kritiziran zbog svog očiglednog individualizma. Zanimljiv protuargument, međutim, kasnije je dao ujgurski pjesnik Tarim: „Prijatelji kažu / ljepota kineskog / je njegova suptilnost / pitam / Je li to zato što nema slobode govora?“ Možda ponovno preuzimanje jezika iz takve samoslužbene „subtilnosti“ podrazumijeva veću odanost služenju sebi u pisanju. Možda je Antigone i borba ove generacije upravo otvoren izazov koji je gledatelj predvidio. Oikosinto Antigona Preći pola Kine da spava s tobom Neki drugi vrlo važni uzroci rada su njegova promatranja o cenzuri, mijenjanju generacijskih normi, izdavačkim tehnologijama i umjetnoj inteligenciji. Cenzura djeluje kroz kombinaciju nepredvidljivosti ( "anaconda u svjetiljci") i pragmatičnog cilja. Što je medij široko konzumiran, to je vjerojatnije da će biti proučavan. To ostavlja značajnu slobodu u više intelektualnih segmenata društva. Moderna kineska umjetnost nije stran generacijskim razlikama, kao što dokazuje nomenklatura svojih kinematografskih "generacija". Kao što je najveća postindustrijska eksplozija kineske književnosti sada u digitalnom dobu, postalo je očigledno da će uloga isključivo digitalnih publikacijskih sredstava biti ključna za budućnost objavljivanja svugdje - a fizičkih medija, mnogo manje. Sposobnost Interneta da olakša priču o manje čuvenim pričama i smanji umjetnost na najniži zajednički nazivnik obećavajuća je i zastrašujuća. Dok su radnici migranti, etničke manjine i drugi glasovi dobili krila kroz digitalni medij, također vidimo pomak prema književnosti i književnosti na temelju utjecaja proizvedenoj u uvjetima koji podsjećaju na znoj. Sjeverna mladosti Ako postoji bilo kakva pogreška koja se može pronaći, to nije u samoj knjizi, već u načinu na koji je promovirana. Columbia Global Reports, i sam autor, činilo se da su previše nestrpljivi da predstave rad kao lijek za široko rasprostranjeno neznanje. Takvo neznanje je više projekcija njihove prošlosti nego stvarnost sadašnjosti. Priče o avanturističkim mladima koji posjećuju Kinu u 80-ima i odlaze provesti svoje živote borbe protiv zapadne neznanja prsten apsolutno prazan u današnjem svijetu. Stotine tisuća međunarodnih učitelja koji sudjeluju u kineskom milijardu dolara online obrazovnoj industriji engleskog jezika u 2010-20-ima imalo je više od pet godina intimnog kontakta u kineskim dnevnim sobama (unatoč zabrani 2021. za strane učitelje online, mnogi kineski roditelji i dalje ih traže). među znanstveno-fantastičnim čitateljima, a ogromna prisutnost kineskih studenata na zapadnim sveučilištima sve je postavilo milenijale u iznimno drugačiji položaj nego što je sama Walsh morala biti u tim formativnim godinama. . Prva epizoda podcasta Columbia Global Report Problem troje tijela Hollywood počinje kovtovati pod političkim pritiskom iz Pekinga Sve to je preblizu kući za čitanje Walshove knjige, koja tvrdi da je to raspršivanje nekog debelog, kulturno pristranog neznanja.To, u stvari, zvuči točno poput vrste linije koju Xi Jinping voli danas, neprestano inzistirajući na dubokoj i nereduktivnoj jezici između Kine i ostatka svijeta. To je "unutarnji pogled" u srcu Liu Cixinovog citata koji nam Walsh daje, o distopiji u kojoj se očuvaju i ljudska sreća i ekološka stabilnost, ali samo po cijenu svih ljudskih sloboda. Promoviran u paradigmi koja je tako "unutrašnjost", kritizirajući zapadne predrasude kada je potisnuće najboljih opisanih djela u velikoj mjeri nije u tom smjeru. Putin dobiva svoj od nas Subplot Walsh nam pruža "Kineski su se morali probuditi iz svog starog, 5000-godišnjeg sna da budu drevna civilizacija i početi sanjati o tome da postanu demokratska, neovisna, prosperitetna moderna narodna država." Osim onoga što se zove » Nezadovoljstvo s takvim mračnim realizmom može se naći u pokretu poezije radnika migranata, kao što je to rekao Christian Sorace. "Kineski radnici žive pod paradoksalnim uvjetom u kojem je njihova emancipacija proglašena postignutim, što isključuje njegovu mogućnost u budućnosti.Kao rezultat, njihovi životi su suspendirani u vječnom sadašnjosti akumulacije kapitala odjevene u socijalističku odjeću."Otvaranje te imaginarne budućnosti - mnogo više nego samo izbjegavanje cenzure - je najfascinantniji kulturni rad koji se danas poduzima u Kini. Sljedeći članakXia Jia budućnost Kapitalistički realizam Zabilježen Stvarnost je (i Walsh to primjećuje u svojoj knjizi) da se kineska popularna kultura svaki dan približava korejskoj ili japanskoj popularnoj kulturi, dokazujući istinu u Bong Joon-hojevim riječima. da danas, "mi svi živimo u istoj zemlji, zove kapitalizam". To bi moglo biti iznenađujuće za mladog budućeg stručnjaka Kine u 80-ima da vidi Mao satove za prodaju izvan njegovog mauzoleja, ali moja generacija ne bi bljesnuo na prijedlog. Mi znamo Kina previše dobro za to. To je rečeno, mi bi također trebao biti duboko zahvalan za ovaj volumen od Walsh, gore spomenuti promocijski kut uzalud. S obzirom da se susrećemo s Kinom na mnoge različite načine danas, mi ne moramo nužno razumjeti šire kinesko iskustvo. Stručnjaci, posebno, su vjerojatno da će patiti od takvih slijepih mjesta, gdje književna procjena može isključiti ili poništiti žanr fikcije. Walsh rad nije uspjeh jer je promatranja Slika ilustrirana od strane Bhavna Ganesana Slika ilustrirana od strane Bhavna Ganesana Fotografija ilustrirana od strane Bhavna Ganesan Bhavna Ganesan