paint-brush
"अधिक पीड़ित," उन्होंने गंभीर रूप से खुद को विमान के बारे में देखाद्वारा@astoundingstories
8,604 रीडिंग
8,604 रीडिंग

"अधिक पीड़ित," उन्होंने गंभीर रूप से खुद को विमान के बारे में देखा

द्वारा Astounding Stories13m2022/11/25
Read on Terminal Reader
Read this story w/o Javascript

बहुत लंबा; पढ़ने के लिए

बेल एक लंबी फ्रांसीसी खिड़की से छत की ओर और छत से जमीन की ओर निकली। पूर्व की ओर आकाश में एक धीमी गड़गड़ाहट थी, और एक धब्बा दिखाई दिया, तेजी से निकट आया, बड़ा हुआ, और एक छोटा सेना बाइप्लेन बन गया। यह पेड़ों के एक लंबे रोपण के पीछे पृथ्वी पर तेजी से उतरा। बेल ने एक सिगरेट सुलगाई और एक विस्तृत रूप से औपचारिक उद्यान में उद्देश्यहीन रूप से नीचे चला गया। "अधिक पीड़ित," उसने खुद को विमान के बारे में गंभीर रूप से देखा।

People Mentioned

Mention Thumbnail

Companies Mentioned

Mention Thumbnail
Mention Thumbnail
featured image - "अधिक पीड़ित," उन्होंने गंभीर रूप से खुद को विमान के बारे में देखा
Astounding Stories HackerNoon profile picture

सुपर-साइंस की आश्चर्यजनक कहानियां, मई 1930, आश्चर्यजनक कहानियों द्वारा हैकरनून की पुस्तक ब्लॉग पोस्ट श्रृंखला का हिस्सा है। आप यहां इस पुस्तक के किसी भी अध्याय पर सीधे जा सकते हैं । वॉल्यूम। II, नंबर 2: मर्डर पागलपन, अध्याय IV।

सुपर-साइंस की आश्चर्यजनक कहानियां, मई 1930: वॉल्यूम। II, नंबर 2 - मर्डर पागलपन, अध्याय IV

बेल एक लंबी फ्रांसीसी खिड़की से छत की ओर और छत से जमीन की ओर निकली। पूर्व की ओर आकाश में एक धीमी गड़गड़ाहट थी, और एक धब्बा दिखाई दिया, तेजी से निकट आया, बड़ा हुआ, और एक छोटा सेना बाइप्लेन बन गया। यह पेड़ों के एक लंबे रोपण के पीछे पृथ्वी पर तेजी से उतरा। बेल ने एक सिगरेट सुलगाई और एक विस्तृत रूप से औपचारिक उद्यान में उद्देश्यहीन रूप से नीचे चला गया।

"अधिक पीड़ित," उसने खुद को विमान के बारे में गंभीर रूप से देखा।

रिबिएरा ने छायांकित कुर्सी से धीरे से लहराने के लिए एक रंजित हाथ उठाया। उसके आसपास औरतें थीं, उनमें से तीन थीं, और जिस भयभीत दृढ़ता से उन्होंने उसकी चापलूसी की, उसे देखकर बेल को बहुत बुरा लगा। बेल उनसे मिले थे, बेशक। बाहिया के राज्य अध्यक्ष की पत्नी मैडम - ब्राजील के संयुक्त राज्य में राज्यों में राज्यपालों के बजाय राष्ट्रपति हैं - "मैडम" की उपाधि को प्राथमिकता दी क्योंकि यह अधिक विदेशी थी और परिणामस्वरूप सेन्होरा की तुलना में अधिक कुलीन थी। और जनरल की पत्नी मैडम-

"सेनहोर," रिबिएरा ने नरमी से कहा, "मेरे पास तुम्हारे लिए खबर है।"

बेल मुड़ी और प्रसन्न आशा के साथ उसकी ओर बढ़ी। उन्होंने पहली बार महिलाओं में से तीसरी पर ध्यान दिया। युवा, युवावस्था की परिपक्वता के पहले प्रवाह में, लेकिन स्पष्ट रूप से ग्रहण किए गए एनीमेशन के पीछे भयानक आतंक की अभिव्यक्ति के साथ।

"आपका एक परिचित, सेन्होर," रिबिएरा ने कहा, "मेरे मेहमान बनने वाले हैं।"

बेल ने खुद को फौलाद बना लिया।

"द सेन्होर कैनालेजस," रिबिएरा ने मुस्कराते हुए कहा, "और उसकी बेटी।"

बेल भ्रूभंग लग रहा था, और फिर याद करने लगा।

"ओह, हाँ," उसने लापरवाही से कहा, "मैं उससे वाशिंगटन में मिला था। वह अल्मीरांटे गोमेज़ पर थी, नीचे आ रही थी।"

अगले ही पल उसने रिबिएरा की अभिव्यक्ति देखी, और अपने आप को मूर्ख के लिए कोसने लगा। रिबिएरा की आंखें तेजी से सिकुड़ गई थीं। फिर वे आधे बंद हो गए, और वह मुस्कुराया।

"वह आकर्षक है," रिबिएरा ने उनींदे संतोष में कहा, "और मैंने सोचा था कि आप उसके परिचितों में सुधार करके खुश होंगे। खासकर जब से, मेरे दोस्त के रूप में, आप मुझे बधाई दे सकते हैं। शादी का एक अनुबंध चर्चा में है।"

बेल को लगा कि हर पेशी तनी हुई है। उसके सामने मोटा, रंजित आदमी ....

"वास्तव में," बेल ने विनम्रता से कहा, "मैं आपको बधाई देता हूं।"

रिबिएरा ने उसे एक ऐसी अभिव्यक्ति के साथ देखा जिसमें एक तिरस्कारपूर्ण प्रशंसा कुछ कम सुखद के साथ मिश्रित थी।

"आप चतुर हैं, सेन्होर बेल," उसने जोर से कहा, ऐसा लगता है कि वह अपनी कुर्सी में और अधिक गहराई तक डूब गया है। "बहुत चालाक।" उसने अपनी निगाहें उन महिलाओं की ओर घुमाईं जो उसके पास खड़ी थीं। "आप जा सकते हैं," उन्होंने उदासीनता से कहा। उनका लहजा ठीक वैसा ही था जैसा एक निरंकुश अपने दासों को बर्खास्त करता है। उनमें से दो सहज आक्रोश से रंगे हुए हैं। उसकी निगाहें एक पल तीसरे पर टिकी रहीं। उसके चेहरे पर केवल भावुक राहत दिखाई दे रही थी। "आप, सेन्होरा," उसने जोर से कहा, "पास में प्रतीक्षा कर सकते हैं।"

आतंक उसके चेहरे पर लौट आया, लेकिन वह विनम्रतापूर्वक कान से थोड़ा हटकर एक स्थान पर चली गई। बेल ने अपने जबड़ों को जकड़ा हुआ पाया। ब्राजील में एक निश्चित नस्लीय कलंक व्यापक रूप से फैला हुआ है जो एक असहनीय अहंकार की ओर ले जाता है जब इसके अभ्यास का थोड़ा सा अवसर होता है। रिबिएरा में कलंक था, और बेल को महिलाओं के भयानक समर्पण पर एक कुत्सित क्रोध महसूस हुआ।

"सी," रिबिएरा ने अचानक बदतमीजी करते हुए कहा। "आप चतुर हैं, सेन्होर बेल। आपने यागुए के बारे में कहाँ से सीखा?"

बेल ने इत्मीनान से सांस ली। उसकी मांसपेशियां तनी हुई थीं, लेकिन उसने कोई बाहरी संकेत नहीं दिया। इसके बजाय, वह आराम से एक कुर्सी की बाँह पर बैठ गया रिबिएरा का सामना करना पड़ रहा है। दुस्साहस का सामना करने का एकमात्र उपाय समान उद्दंडता और अधिक शांत होना है।

"आह!" बेल ने प्रसन्नतापूर्वक कहा। "तो आपको पता चला कि यह काम नहीं किया, आखिरकार!"

रिबिएरा की आँखें सिकुड़ गईं। वह एकाएक आगबबूला हो उठा।

"तुम मेरे साथ छल कर रहे हो," उसने गुस्से से कहा। "क्या आप इसके लिए दंड जानते हैं?"

"क्यों, हाँ," बेल ने कहा, और सौहार्दपूर्ण ढंग से मुस्कुराया। "मास्टर के निजी ब्रांड का एक खुराक-एर-ज़हर।"

यह एक अनुमान था, लेकिन सबूतों के एक अच्छे सौदे पर आधारित था। रिबिएरा लाल, फिर पीला पड़ गया।

"तुम क्या जानते हो?" उसने घातक वैराग्य में मांग की। "आप इस जगह को नहीं छोड़ सकते। आप इसके बारे में जानते हैं। यहां के लोग - मेहमान और नौकर - मेरे दास हैं, मास्टर के दास हैं। आप इस जगह को छोड़कर मेरे दास के रूप में भी नहीं जा सकते। मैं आपको बांध दूंगा और यगुए दूंगा ताकि आप मुझे कुछ भी बताने में असफल न हो सकें जो मैं जानना चाहता हूं। मैं तुम्हें प्रताड़ित कर दूंगा ताकि तुम मौत के बदले में जो कुछ भी चाहो, वह खुशी-खुशी कहोगे। मैं करूंगा-"

"आप करेंगे," बेल ने रूखेपन से कहा, "यदि आप किसी को मुझ पर हमला करने का संकेत देते हैं तो आपके शरीर में सात गोलियां मार दी जाएंगी।"

रिबिएरा ने उसे घूर कर देखा क्योंकि उसका हाथ उसके कोट की जेब में लापरवाही से पड़ा हुआ था। और फिर, एकदम से रिबिएरा हंसने लगी। उनका गुस्सा गायब हो गया। वह हँसा, एक राक्षसी, स्थूल, कर्कश हँसी।

"आप दो दिनों के लिए मेरे मेहमान हैं," वह हांफते हुए, अपने मोटे घुटनों पर थप्पड़ मार रहा था, "और आपने ध्यान नहीं दिया कि आपकी पिस्तौल के साथ छेड़छाड़ की गई है! सेन्होर बेल! सेन्होर बेल! मेरे चाचा आप में निराश होंगे!"

यह उसे एक जीत के रूप में प्रभावित करने वाला लग रहा था कि बेल सुरक्षा के लिए पूरी तरह से व्यर्थ खतरे पर निर्भर थी। इसने उनके अच्छे हास्य को आश्चर्यजनक रूप से बहाल किया।

"इससे कोई फर्क नहीं पड़ता," उन्होंने खुशी से कहा। "वर्तमान में आप मुझे वह सब बताएंगे जो मैं जानना चाहता हूं। अधिक, शायद। मेरे चाचा आपसे प्रसन्न हैं। आपको अल्मीरांटे गोमेज़ पर वायरलेस ऑपरेटर के साथ अपनी छोटी सी बातचीत याद है? आपने उनसे चीजें सीखने की कोशिश की, सेन्होर। उन्होंने बताया यह। बेशक। हमारे सभी दास रिपोर्ट करते हैं। उन्होंने अपनी रिपोर्ट मेरे चाचा, मास्टर को भेजी, और मेरे पास आज तक नहीं थी। मैं स्वीकार करूंगा कि आपने मुझे धोखा दिया। मुझे पता था कि आपने ओर्टिज़ के साथ बात की थी, जो था एक मूर्ख। मैंने सोचा था कि उसकी निराशा में उसने बात की होगी। जैसा मैंने सोचा था, मैंने तुम्हें यगुए दिया, और अपने चाचा को सूचित किया कि तुम कुछ नहीं जानते। और वह तुमसे बहुत खुश है। मुझे यागुए के बारे में धोखा देना चतुर था मेरे चाचा आपकी बहुत प्रशंसा करते हैं। उन्होंने मुझसे कहा है कि वे आपकी सेवाओं के इच्छुक हैं।"

बेल ने फिर से सांस ली। कोई सवाल ही नहीं था, लेकिन रिबिएरा अपने द्वारा की गई धमकी से पूरी तरह से बेखबर था। उसकी बंदूक के साथ छेड़छाड़ की गई होगी, फायरिंग-पिन शायद बंद हो गई। तो बेल ने शांति से कहा:

"ठीक है? वह मेरी सेवाएं चाहता है?"

इबिएरा अपने सकल और भयानक अच्छे हास्य में हँसा।

"वह उनके पास होगा। सेन्होर। उसके पास वे होंगे। जब आप अपने हाथों को अपनी कलाइयों के सिरों पर मरोड़ते हुए देखेंगे, तो आप मेरे माध्यम से उसकी सेवा में प्रवेश करेंगे। बेशक। और वह आपको भरपूर इनाम देगा। पैसा, बहुत पैसा, जैसे मेरे पास है। और गुलाम-जैसे मेरे पास। सेन्होरा...।"

रिबिएरा ने तीस या चालीस फीट दूर खड़ी भयानक लड़की को देखा। वह फिर से हँसा।

"मेरे चाचा की इच्छा है कि आपको अपनी इच्छा से उनकी सेवा में प्रवेश करने के लिए प्रेरित किया जाए। इसलिए, सेन्होर, आप पहले देखेंगे कि मेरे चाचा की सेवा क्या प्रदान करती है। और बाद में, जब आप जानते हैं कि किसी दिन आप मेरे चाचा के सहायक के रूप में क्या सुख प्राप्त कर सकते हैं। आपका अपना राष्ट्र, क्यों, फिर यह तथ्य कि आपके हाथ आपकी कलाइयों के सिरों पर मरोड़ रहे हैं, मेरे पास आने के लिए केवल एक अतिरिक्त प्रलोभन होगा। और मुझे धोखा देने के लिए मुझे कोई दुर्भावना नहीं है। आप जा सकते हैं।

बेल उठी।

"और फिर भी," उसने रूखेपन से कहा, "मुझे संदेह है कि तुम्हारे साथ धोखा हुआ है। लेकिन अब तुम अपने आप को धोखा दे रहे हो।"

जब वह चला गया तो उसने रिबिएरा को हंसते हुए सुना। उसने उसे प्रसन्नतापूर्वक पुकारते हुए सुना, "सेनहोरा।" उसने आतंक की हल्की-सी हांफते हुए सुना, जिसके साथ लड़की ने उसकी बात मान ली। वह हल्के भूरे रंग की त्वचा और घुँघराले बालों वाले मोटे मोटे आदमी की ओर ठोकर खाकर उसके पास से गुज़रा। उसकी आँखें सचमुच पीड़ा के पूल थे।

बेल ने अपनी सिगरेट फेंक दी और दूसरी के लिए गिड़गिड़ाने लगा। वह घबराहट के पहले झटकों को महसूस करने लगा था, और उनका मुकाबला किया। रिबिएरा ने झूठ नहीं बोला था। बेल उसके इस फ़ैज़ेंडा में था - जो कि रियो से लगभग तीन सौ मील की दूरी पर एक लघु वर्साय था - दो दिनों के लिए। उस पूरे समय में उसने अपने अलावा एक भी व्यक्ति नहीं देखा था जिसने रिबिएरा के सबसे घृणित आतंक का प्रदर्शन नहीं किया था। रिबिएरा ने कोई बेकार की शेखी नहीं बघारी जब उसने कहा कि उसके बारे में हर कोई, मेहमान और नौकर, गुलाम थे। वो थे। मौत के डर से कहीं ज्यादा बड़े आतंक के गुलाम। यह-

"सेनहोर! ... ओह, डिओस!" यह निराशा में लड़की की आवाज थी।

रिबिएरा हँसे। बेल को लगा कि उसकी आंखों के सामने लाल धुंध आ गई है।

उसने जानबूझकर अपने हाथ खड़े किए और सिगरेट सुलगा ली। उसने अपने पीछे से लड़खड़ाते कदमों की आहट सुनी। एक हाथ उसके हाथ को छू गया। उसने मुड़कर उस लड़की को देखा, जिसकी ओर रिबेरा ने इशारा किया था, उसके गाल पूरी तरह से, चाकलेट जैसे सफेद, मुस्कुराने की सख्त कोशिश कर रहे थे।

"सेनहोर!" वह हांफने लगी। "मुझ पर मुस्कुराओ! भगवान के प्यार के लिए, मुझे मुस्कुराओ!"

पल भर में बेल गुस्से से पागल हो गई। वह समझ गया था, और वह रिबिएरा से एक संक्षारक नफरत के साथ नफरत करता था। और फिर वह घातक रूप से शांत था, और पूरी तरह से अलग हो गया था, और वह व्यापक रूप से मुस्कुराया, और मुड़कर रिबिएरा को देखा, और रिबिएरा का पूरा सकल थोक कांप उठा जैसे वह हँसा। बेल ने अत्यधिक शिष्टता के साथ लड़की का हाथ पकड़ा और रिबिएरा पर मुस्कुराने में सफल रहा—वह बाद में कभी नहीं समझ पाया कि उसने इसे कैसे प्रबंधित किया।

"सेनहोरा," उसने धीमे स्वर में कहा, "मुझे लगता है कि मैं समझ गया। डरना बंद करो। हम उसे बेवकूफ बना सकते हैं। आओ और मेरे साथ चलो और बात करो। विचार यह है कि उसे लगता है कि तुम मुझे मोहित करने की कोशिश कर रहे हो, क्या यह नहीं?"

वह कठोर होठों से बोली।

"आह, कि मैं मर सकता हूँ!"

बेल के पास खेलने के लिए एक भयानक भूमिका थी, जब वह उसके साथ औपचारिक बगीचे की लंबाई में चला गया, और उसे एक रास्ता मिला, और उसे दृष्टि से बाहर कर दिया। वह रुक गया।

"अब," उसने तेजी से कहा, "मुझे बताओ। मैं अभी तक उसका गुलाम नहीं हूं। उसने तुम्हें आदेश दिया है ..."

वह बड़ी-बड़ी आँखों से अपने सामने घूर रही थी जिसमें केवल मायूसी ही नज़र आ रही थी।

"मैं—मैं तुम्हें अपना प्रेमी बनाने के लिए राज़ी हूँ," उसने धीरे से कहा, "या मुझे मास्टर के पूर्ण क्रोध का पता चल जाएगा..."

बेल ने सवाल पूछे, कुरकुरे, लेकिन उतने ही धीरे से जितने वह कर सकते थे।

"हम उसके गुलाम हैं," उसने उसे उदासीनता से कहा। "मैं और मील आर्टुरो- मेरे पति। हम दोनों...।" "हम रात के खाने में उसके घर पर मेहमान थे। हमारे दोस्त, समाज और गणतंत्र में उच्च लोग, सभी हमारे बारे में थे। हमें कुछ भी संदेह नहीं था। हमने कुछ भी नहीं सुना था। लेकिन दो हफ्ते बाद आर्टुरो चिड़चिड़ा हो गया। उसने कहा कि उसने लाल देखा उसकी आँखों के सामने धब्बे। मैं भी। फिर आर्टुरो के हाथ उसकी कलाई के सिरों पर मुड़े। वह उन्हें नियंत्रित नहीं कर सका। उसकी नसें भयानक थीं। और मेरी। और हमारा—हमारे पास एक छोटा बच्चा है… और सेन्होर रिबिएरा ने फोन किया मेरे पति। वह आकर्षक थे। उन्होंने मेरे पति के हाथों को देखा। उनके पास एक उपाय था, उन्होंने कहा। उन्होंने इसे मेरे पति को दिया। वह फिर से सामान्य हो गए। और फिर - मेरे हाथ मुड़ गए। सेन्होर रिबिएरा ने मेरे पति से कहा कि अगर वह लाएंगे मैं उसके पास .... और मुझे राहत मिली। हम आभारी थे। हमने इस स्थान पर सेन्होर रिबिएरा के निमंत्रण को स्वीकार किया। और उसने हमें जंजीरों में जकड़ा हुआ एक आदमी दिखाया। वह—वह हमारी आंखों के सामने पागल हो गया। वह एक संयुक्त का सदस्य स्टेट्स सीक्रेट सर्विस .... और फिर सेन्होर रिबिएरा ने हमें बताया कि अगर हमने उनकी सेवा नहीं की तो हमें उसी भाग्य का सामना करना पड़ा...।"

बेल ने अब गुस्से को बेकार समझकर किनारे कर दिया था। वह जानबूझकर ठंडा था। "इसलिए?"

"यह एक जहर है," उसने अस्थिर रूप से कहा। "एक घातक, एक भयानक ज़हर जो अपने प्रशासन के समय से दो सप्ताह में लोगों की हत्या को पागल बना देता है। सेन्होर रिबिएरा के पास इसके लिए एक मारक है। दो हफ्ते में और कार्रवाई करेंगे। ताकि हम फंस जाएं। अगर हम उनकी अवज्ञा करते हैं ... "

बेल धीरे-धीरे मुस्कुराने लगी, और बिल्कुल भी नहीं।

"मुझे लगता है," उन्होंने धीरे से कहा, "कि मुझे सेन्होर रिबिएरा को मारने से बहुत खुशी मिलेगी।"

"डायस-" उसने शब्द पर गला घोंट दिया। "क्या तुम नहीं देखते, सेन्होर, कि अगर वह मर जाता है तो हम-हम-" वह रुक गई और उसका दम घुट गया। "हमारा एक छोटा बच्चा है, सेन्होर। हम—हम...।"

बेल में फिर बीमार रोष उमड़ पड़ा। रिबेरा को मारने का मतलब अपने दासों को पागल करना था, और सबसे भयानक फैशन में पागल जिसकी कल्पना की जा सकती है। रिबिएरा को मारने का मतलब था कि ये लोग उनकी सबसे बड़ी आशा के रूप में ऑर्टिज़ की मौत की नकल करना चाहते हैं, या पागलखानों को मारने की इच्छा रखने वाले जानवरों के साथ भरना ....

"यह है—यह केवल मैं ही नहीं, सेन्होर," उससे पहले लड़की ने कहा। वह पूरी तरह से बेसुध थी, और निराशा की पीड़ा में थी। "यह आर्टुरो भी है। सेन्होर रिबिएरा ने कहा है कि अगर मैं आपको मना नहीं करता हूं, तो आर्टुरो और मैं दोनों.... और हमारा छोटा बच्चा, सेन्होर!... हमारे परिवार भी किसी दिन फंस जाएंगे। उसके पास ऐसा कहा .... वह हमारे बच्चे को वह जहर देगा .... और वह बड़ा होकर या तो उसका गुलाम होगा, या - "

उसकी आँखें दहशत के पूल थीं।

"हाय भगवान्!" बेल ने बहुत धीरे से कहा। "और वह मुझे यह शक्ति प्रदान कर रहा है! वह मुझे अपने जैसा बनने के लिए मनाने की कोशिश कर रहा है। वह मुझे सुख प्रदान कर रहा है!"

वह अप्रिय हँसे। और फिर लाचारी से बीमार हो गया। वह रिबिएरा को मार सकता है, शायद, और केवल भगवान ही जाने कि कितने लोग पागल हो जाते हैं। शायद। या शायद रिबिएरा की जगह कोई दूसरा आदमी ले लेगा। ऑर्टिज़ ने कहा था कि उसने ब्यूनस आयर्स में मास्टर के डिप्टी को मार डाला, लेकिन उसकी जगह किसी और ने ले ली थी। और बात चलती रही। और मास्टर संयुक्त राज्य अमेरिका में एक डिप्टी चाहते थे ....

"किसी तरह," बेल ने बहुत धीरे से कहा, "इसे रोकना होगा। किसी तरह। तुरंत। वह शैतानी सामान! क्या आप थोड़ा सा मारक पकड़ सकते हैं?" उसने अचानक पूछा। "इसकी सबसे छोटी बूंद?"

उसने अपना सिर हिलाया।

"नहीं, सेन्होर। यह भोजन में, शराब में दिया जाता है। कोई नहीं जानता कि किसी ने इसे लिया है। यह बेस्वाद है, और हमारे पास केवल सेन्होर रिबिएरा का शब्द है कि यह दिया गया है।"

बेल के हाथ बंधे।

"इतने शैतानी चतुर.... हम क्या करने जा रहे हैं?"

लड़की ने रूमाल का कोना मुंह में ठूंस लिया।

"मैं अपने छोटे बच्चे के बारे में सोच रही हूँ," उसने घुटते हुए कहा। "मुझे आपको मनाने की जरूरत है, सेन्होर। मैं—मैं आंसू बहा रहा हूं। मैं—मैं आकर्षक नहीं हूं। मैं कोशिश करूंगा। अगर मैं आपके लिए आकर्षक नहीं हूं...।"

बेल ने गहरी और बर्बरता से शाप दिया। ऐसा लग रहा था कि ऐसा करना ही संभव है। और फिर वह ठंडेपन से बोला।

"मेरी बात सुनो, सेन्होरा। रिबिएरा ने अभी-अभी मुझसे खुलकर बात की। वह जानता है कि अब तक मैं वश में नहीं हुआ हूँ। अगर मैं बच गया तो वह तुम्हें दोष नहीं दे सकता। वह नहीं कर सकता! और मैं यह कोशिश करने जा रहा हूँ। अगर तुम मेरा अनुसरण करोगे। ..."

"मेरे लिए कोई बच नहीं सकता," उसने डटकर कहा, "और अगर वह सोचता है कि मैं तुम्हारे भागने के बारे में जानता था और उसे नहीं बताया ..."

"मेरे पीछे आओ," बेल ने अजीब तरह से मुस्कुराते हुए कहा। "मैं ध्यान रखूंगा कि उसे इस पर शक न हो।"

वह एक पल के लिए इधर-उधर देखता रहा, खुद को उन्मुख करता रहा। वह विमान जो अभी-अभी उतरा था—एक दर्जन में से अंतिम या अधिक जो पिछले दो दिनों में आया था - उत्तर में निजी लैंडिंग क्षेत्र में डूब गया था।

लैंडिंग फील्ड से घर तक चलने वाला एक सुंदर रखा हुआ रास्ता था, और वह रास्तों की भूलभुलैया के बीच घनी झाड़ियों से होकर गुजरता था, ऐसे मोड़ों को चुनता था जो उसे उस तक ले जाने की संभावना रखते थे।

वह उस पर अचानक बाहर आया, और मैदान की ओर मुख किया। दो आदमी पैदल घर की ओर आ रहे थे। एक उड़ने वाला पायलट था, फिर भी अपने उड़ने वाले कपड़ों में। दूसरा एक लंबा आदमी था, एक ब्राजीलियाई के लिए, रंग की आकर्षक स्पष्टता के साथ जो कि बिना सफेद वंश का संकेत देता है। वह सफेद बालों वाला था, और उसका चेहरा अजीब तरह से थका हुआ था, मानो वह थक गया हो।

बेल ने गौर से देखा। ऐसा लग रहा था कि वह लंबे आदमी में किसी ऐसे व्यक्ति से मिलता-जुलता है जिसे वह जानता था। उसने जल्दी से अपने बगल वाली लड़की से बात की।

"बाईं ओर का आदमी कौन है?"

"सेनहोर कैनालेजस," लड़की ने उदास होकर कहा। "वह युद्ध मंत्री हैं। मुझे लगता है कि वह भी ..."

बेल ने गहरी सांस ली। वह चला गया, आत्मविश्वास से। जैसे ही दो अन्य निकट आए उसने क्षमा याचना करते हुए कहा:

"सेनहोर्स।"

वे सहज, कम से कम सतह, ब्राजील के सौजन्य से रुके। और बेल अपने रूमाल से लड़खड़ा रहा था, बल्कि घबरा कर उसमें एक गाँठ बाँध रहा था। उन्होंने इसे कैनालेजस के लिए आयोजित किया।

"निरीक्षण करना।"

बेशक, यह एक पहचान-गाँठ थी, जैसे किसी बाहरी व्यक्ति को व्यापार में दी जा सकती है। लंबे आदमी का चेहरा बदल गया। और बेल तेजी से और अचानक और बहुत सटीक रूप से दूसरे आदमी के जबड़े की नोक पर आ गई।

वह गिर गया।

सेन्होर कैनालेजस," बेल ने विनम्रता से कहा, "मैंने जो सीखा है उसे ट्रांसमिशन के लिए अपने साथी के पास ले जाने के लिए मैं एक हवाई जहाज़ चुराने जा रहा हूं। अगर आप मेरे साथ चलना चाहते हैं..."

कैनालेजस एक सेकंड के अंश के लिए घूरता रहा। फिर उसने धीरे से कहा:

"लेकिन निश्चित रूप से।"

वह अपने कदम पीछे करने के लिए मुड़ा। बेल लड़की की ओर मुड़ी।

"यदि आप बुद्धिमान हैं," उन्होंने धीरे से कहा, "आप जाकर चेतावनी देंगे। यदि आप दयालु हैं, तो आप जितनी हिम्मत करेंगे, उतनी देरी करेंगे।"

उसने उसे एक पल के लिए संदेह में देखा, और सिर हिलाया। वह भाग गई।

"अब," बेल ने लापरवाही से कहा, "मुझे लगता है कि हमें जल्दी करना बेहतर था। और मुझे उम्मीद है, सेन्होर कैनालेजस, कि आपके पास एक रिवाल्वर है। हमें एक की आवश्यकता होगी। मेरा बर्बाद हो गया है।"

बिना कुछ कहे, सफेद बालों वाले आदमी ने एक हथियार निकाला और उसे पेश किया।

"मेरा इरादा था," उसने बहुत शांति से कहा, "सेन्होर रिबिएरा को मारने के लिए। उसकी आखिरी मांग मेरी बेटी के लिए है।"

वे तेजी से चले गए। विमान बेल ने कुछ पंद्रह या बीस मिनट पहले ही उतरते हुए देखा था, बस सुस्त यांत्रिकी द्वारा संपर्क किया जा रहा था। बेशक, यह अभी भी गर्म था। कैनालेजस चिल्लाया और अपने हाथ को जोर से लहराया। यह संभव है कि उसने विमान के कॉकपिट में छोड़े गए किसी भूले-बिसरे सामान के लिए लौटते हुए एक व्यक्ति का आभास दिया हो।

फिर जो हुआ, जल्दी हो गया। धीमे स्वर में कुछ तीखे शब्द। एक मामूली हुड़दंग अचानक घर पर वापस शुरू हो गया। कैनालेजस यात्री की सीट पर चढ़ गया जैसे कि कुछ ढूंढ रहा हो। और बेल ने अपने अब बेकार स्वचालित को निकटतम घूरने वाले मैकेनिक के सिर पर प्रस्तुत किया, और जब वह भयभीत हो गया, तो पायलट के कॉकपिट में घुस गया।

"संपर्क करना!" वह बोला, और स्विच चालू कर दिया। मैकेनिक डर के मारे जम गया। "लानत!" बेल ने क्रूरतापूर्वक कहा। "मैं 'उसे पलटो' के लिए पुर्तगाली नहीं जानता!"

वह कॉकपिट में बुरी तरह लड़खड़ाया। कुछ फुसफुसाया। प्रोपेलर खत्म हो गया .... कैनालेजस ने दो बार श्रमसाध्य सटीकता के साथ गोली मारी। तेज गर्जना के साथ मोटर फंस गई।

दौड़ती हुई शख्सियतों की भीड़ के रूप में, नौकर और मेहमान, उसी हताशा के साथ दौड़ते हुए, झाड़ी से उड़ते हुए मैदान पर आ गए। बेल ने मोटर को बंदूक दे दी। जैसे ही वह आगे बढ़ी, छोटे विमान की पूंछ जमीन से ऊपर आ गई। तेज और तेज, कई धक्कों के साथ। धक्का-मुक्की बंद हो गई। वह स्पष्ट थी।

और बेल अचानक दौड़ते हुए, डरे-सहमे जीवों पर उसे उठाने के लिए झूम उठी, जो पहियों पर बुरी तरह से जकड़े हुए थे, और फिर छोटा जहाज आगे बढ़ गया, बमुश्किल मैदान के पूर्व में पेड़ों को साफ किया, और अपनी सबसे ऊंची गति से दहाड़ने लगा। रियो।

HackerNoon Book Series के बारे में: हम आपके लिए सबसे महत्वपूर्ण तकनीकी, वैज्ञानिक और व्यावहारिक सार्वजनिक डोमेन पुस्तकें लाते हैं। यह पुस्तक सार्वजनिक डोमेन का हिस्सा है।

विस्मयकारी कहानियाँ। 2009. सुपर साइंस की आश्चर्यजनक कहानियाँ, मई 1930। अर्बाना, इलिनोइस: प्रोजेक्ट गुटेनबर्ग। से मई 2022 को लिया गयाhttps://www.gutenberg.org/files/29809/29809-h/29809-h.htm#Page_166

यह ई-पुस्तक किसी भी व्यक्ति के उपयोग के लिए कहीं भी बिना किसी कीमत पर और लगभग किसी भी तरह के प्रतिबंध के लिए है। आप इस ईबुक के साथ शामिल प्रोजेक्ट गुटेनबर्ग लाइसेंस की शर्तों के तहत या www.gutenberg.org पर ऑनलाइन https://www.gutenberg.org/policy/license पर स्थित इसे कॉपी कर सकते हैं, इसे दे सकते हैं या इसका पुन: उपयोग कर सकते हैं। एचटीएमएल