Astounding Stories of Super-Science Octubre 2022, por Astounding Stories es parte de la serie de HackerNoon's Book Blog Post. Puedes saltar a cualquier capítulo de este libro aquí. Las sorprendentes historias de la superciencia Octubre de 2022: El asesinato de Roger Ackroy - The Goose Quill por Agatha Christie Astounding Stories of Super-Science Octubre 2022, por Astounding Stories es parte de la serie de HackerNoon's Book Blog Post. Puedes saltar a cualquier capítulo de este libro aquí. Aquí Las sorprendentes historias de la superciencia Octubre de 2022: El asesinato de Roger Ackroy - The Goose Quill By Agatha Christie Esa noche, a petición de Poirot, me fui a su casa después de cenar.Caroline me vio partir con visible relucencia.Creo que ella hubiera querido haberme acompañado. Poirot me saludó amablemente. había colocado una botella de whisky irlandés (que detesto) en una mesa pequeña, con un sifón de agua de sodio y un vaso. Interrogó educadamente a mi hermana, a la que declaró ser la mujer más interesante. “Tengo miedo de que le hayas dado una cabeza hinchada”, dije secamente. “¿Y la tarde del domingo?” Se rió y twinkleó. “Siempre me gusta contratar al experto”, comentó obscuramente, pero se negó a explicar el comentario. “Tienes todos los rumores locales de todos modos”, comenté. “verdadero y falso”. “Y mucha información valiosa”, añadió en silencio. “Tal como...?” Él sacudió la cabeza. “¿Por qué no me dijeron la verdad?”, contestó. “En un lugar como este, todos los hechos de Ralph Paton debían ser conocidos. “Supongo que lo harán”, le dije, “¿Y qué pasa con este interés de usted por mis pacientes?” De nuevo se twinkleó. “Sólo uno de ellos, doctor, sólo uno de ellos”. “¿El último?” se arriesgó. "Creo que Miss Russell es un estudio de lo más interesante", dijo evasivamente. “¿Estás de acuerdo con mi hermana y la señora Ackroyd de que hay algo peculiar en ella?” le pregunté. “¿Qué te parece... pescado?” Lo explicé a lo mejor de mi capacidad. “Y ellos dicen eso, ¿no?” “¿No te comunicó mi hermana tanto ayer por la tarde?” “ ” C es posible. “Por ninguna razón”, declaró. “ Las mujeres observan subconscientemente mil pequeños detalles, sin saber que lo están haciendo. Su mente subconsciente agrega estas pequeñas cosas juntas –y llaman el resultado intuición. Las mujeres Inundó su pecho de manera importante, mirando tan ridículo, que me pareció difícil no salir de la risa.Entonces tomó una pequeña goma de su chocolate, y limpió cuidadosamente su barba. “Me gustaría que me dijeras”, exploté, “¿qué realmente piensas de todo esto?” Abrió su copa. “¿Eso lo deseas?” “Yo lo hago”. “¿Has visto lo que yo he visto? ¿no deberían nuestras ideas ser las mismas?” “Tengo miedo de que te estés riendo de mí”, dije rígidamente. “Por supuesto, no tengo experiencia con asuntos de este tipo”. Poirot sonrió a mí indulgentemente. “Usted es como el niño pequeño que quiere saber cómo funciona el motor.Usted desea ver el asunto, no como el médico de familia lo ve, sino con el ojo de un detective que no conoce y no se preocupa por nadie, a quien son todos extraños y todos igualmente susceptibles a la sospecha.” “Lo has puesto muy bien”, dije. Lo primero es obtener una historia clara de lo que sucedió aquella noche, siempre teniendo en cuenta que la persona que habla puede estar mintiendo”. Levanté mis cejas. Es una actitud sospechosa”. “Pero es necesario, te aseguro, es necesario. Ahora primero, el Dr. Sheppard sale de la casa a los diez minutos a las nueve. “Porque te lo dije”. “Pero es posible que no estés diciendo la verdad –o el reloj que pasaste podría estar equivocado.Pero Parker también dice que has salido de la casa a los diez minutos a las nueve.Así que aceptamos esa declaración y nos lo transmitimos.A las nueve te metes en un hombre –y aquí llegamos a lo que llamaremos el Romance of the Mysterious Stranger– justo fuera de las puertas del parque. "Te lo dije", volví a empezar, pero Poirot me interrumpió con un gesto de impaciencia. “Ah! pero es que esta noche eres un poco estúpido, amigo. Sé que es así, pero como soy para saber? Puedo decirte que el misterioso extraño no era una alucinación por tu parte, porque la criada de una señora Ganett lo conoció unos minutos antes de que tú lo hicieras, y de ella también le preguntó el camino a Fernly Park. tú I Pues bien “Sí”, dije yo, “lo veo”. "Ahora he hecho mi negocio para averiguar más sobre este hombre. -Tenía una bebida en los Tres Caballos, aprendo, y la camarera allí dice que hablaba con un acento americano y mencionó que acababa de venir de Estados Unidos. “Sí, creo que lo hizo”, dije, después de un minuto o dos, durante el cual eché mi mente atrás; “pero una muy ligera”. “ ¿Hay también esto, ¿recordarás, que he recogido en la casa de verano?” con precisión. Me extendió el pequeño cuchillo.Lo miré con curiosidad.Entonces un recuerdo de algo que había leído se movía en mí. Poirot, que había estado mirando mi rostro, tocó. “Sí, la heroína ‘neve’. los consumidores de drogas la llevan así, y la pican por la nariz”. “Hidrocloruro de diamorfina”, murmuré mecánicamente. “Este método de tomar la droga es muy común en el otro lado. otra prueba, si queríamos una, que el hombre venía de Canadá o de los Estados Unidos”. “¿Qué es lo que primero llamó su atención a esa casa de verano?” le pregunté curiosamente. “Mi amigo el inspector tomó por supuesto que cualquiera que usara ese camino lo hiciera como un corto recorte a la casa, pero tan pronto como vi la casa de verano, me di cuenta de que el mismo camino sería tomado por cualquiera que usara la casa de verano como una cita. Ahora parece bastante seguro que el extraño no vino ni a la puerta delantera ni a la puerta trasera. Entonces alguien de la casa salió a encontrarlo? Si es así, ¿qué podría ser un lugar más conveniente que esa pequeña casa de verano? “¿Y el basurero de cambric?” pregunté curiosamente. Poirot levantó las cejas. “Usted no utiliza sus pequeñas células grises”, comentó seco. “El residuo de cambric amargado debería ser obvio”. “No es muy obvio para mí.” cambié el tema. “De todos modos”, dije, “este hombre fue a la casa de verano para conocer a alguien. “Exactamente la pregunta”, dijo Poirot. “¿Recuerdas que la señora Ackroyd y su hija vinieron de Canadá para vivir aquí?” "¿Es eso lo que querías decir hoy cuando los acusaste de ocultar la verdad?" “Tal vez. Ahora otro punto. ¿Qué te parece la historia de la camarera?” “¿Qué historia?” ¿Tiene que pasar media hora para despedir a un sirviente? ¿La historia de esos importantes periódicos es probable?Y recuerda, aunque ella dice que estaba en su dormitorio desde las nueve y media hasta las diez, no hay nadie para confirmar su declaración. “Me estás confundiendo”, dije yo. “Para mí es más claro, pero dime ahora tus propias ideas y teorías”. He sacado un pedazo de papel de mi bolsillo. “Sólo escribí algunas sugerencias”, dije con disculpas. “Pero excelente, tienes el método, vamos a escucharlos”. Lo leí con una voz algo avergonzada. “Para empezar, uno debe mirar la cosa de forma lógica...” "Justo lo que mi pobre Hastings solía decir", interrumpió Poirot, "pero lamentablemente nunca lo hizo". “ —Se oía al Sr. Ackroyd hablar con alguien a las nueve y media. Punto No 1. “ —En algún momento durante la noche Ralph Paton debe haber entrado por la ventana, como lo demuestran las huellas de sus zapatos. Punto no 2. “ —El señor Ackroyd estaba nervioso esa noche, y sólo habría admitido a alguien que conocía. Punto no 3. “ —La persona con el Sr. Ackroyd a los treinta y nueve estaba pidiendo dinero. —Sabemos que Ralph Paton estaba en un escape. Punto no 4. “ ” Estos cuatro puntos muestran que la persona con el Sr. Ackroyd a los treinta y nueve era Ralph Paton.Pero sabemos que el Sr. Ackroyd estaba vivo a un cuarto a diez, por lo que no fue Ralph quien lo mató. “¿Y quién fue el asesino?”, preguntó Poirot. Puede haber estado en liga con Parker, y posiblemente en Parker tenemos al hombre que chantajeó a la señora Ferrars.Si es así, Parker puede haber escuchado lo suficiente para darse cuenta de que el juego estaba terminado, haber dicho a su cómplice así, y este último hizo el crimen con el dardo que Parker le dio. "Es una teoría que", admitió Poirot. "Ciertamente usted tiene células de un tipo. pero deja un buen negocio sin contar para." “Tal como...?” “La llamada telefónica, la silla empujada –” “¿Realmente crees que es importante?” interrumpió. “Probablemente no”, admitió mi amigo, “puede haber sido sacado por accidente, y Raymond o Blunt pueden haberlo empujado al lugar inconscientemente bajo el estrés de la emoción. “Dado por Ackroyd a Ralph”, sugirió. “Puede que haya reconsiderado su primera negativa”. “¿Todavía deja una cosa inexplicable?” “¿Y qué?” "¿Por qué Blunt estaba tan seguro en su mente que era Raymond con el Sr. Ackroyd a los treinta y nueve?" “Él lo explicó”, dije yo. “¿Piensa así? no voy a presionar el punto.Dime en lugar de eso, ¿cuáles fueron las razones de la desaparición de Ralph Paton?” "Eso es bastante más difícil", dije lentamente. "Tendré que hablar como un médico. los nervios de Ralph deben haber desaparecido! si de repente descubrió que su tío había sido asesinado dentro de unos minutos de su salida -después, tal vez, de una entrevista bastante tormentosa- bueno, podría tener el viento y salir bien. los hombres han sido conocidos por hacer eso -actuar culpablemente cuando son completamente inocentes". “Sí, eso es cierto”, dijo Poirot, “pero no debemos perder de vista una cosa”. “Sé lo que vas a decir”, comenté, “motivo.Ralph Paton hereda una gran fortuna por la muerte de su tío”. “Eso es un motivo”, concordó Poirot. “¿Y uno?” “ ¿Se da cuenta de que hay tres motivos separados mirándonos en la cara. Alguien seguramente robó la carpeta azul y sus contenidos. Eso es uno de los motivos. Chantaje! Ralph Paton puede haber sido el hombre que chantajeó a la señora Ferrars. Recuerda, en lo que Hammond sabía, Ralph Paton no había solicitado ayuda a su tío más tarde. Eso parece que estaba siendo suministrado con dinero en otro lugar. Luego hay el hecho de que estaba en algún – ¿cómo dices – rascado? – que temía podría llegar a los oídos de su tío. Y finalmente hay el que acabas de mencionar.” Pero sí. “Querido mío”, dije, más bien aburrido. “el caso parece negro contra él”. “¿Acaso?” dijo Poirot. “Ese es el punto en el que no estamos de acuerdo, tú y yo. Tres motivos, es casi demasiado. Sobre la serie de libros de HackerNoon: Le traemos los libros de dominio público más importantes, técnicos, científicos e insignificantes. Este libro es parte del dominio público. Astounding Stories. (2008). ASTOUNDING STORIES OF SUPER-SCIENCE, JULIO 2008. USA. Proyecto Gutenberg. Fecha de publicación: Octubre 2, 2008, de https://www.gutenberg.org/cache/epub/69087/pg69087-images.html Este eBook es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo y con casi ninguna restricción de ningún tipo. Puedes copiarlo, darlo o reutilizarlo bajo los términos de la Licencia del Proyecto Gutenberg incluida con este eBook o en línea en www.gutenberg.org, ubicado en https://www.gutenberg.org/policy/license.html. Sobre la serie de libros de HackerNoon: Le traemos los libros de dominio público más importantes, técnicos, científicos e insignificantes. Este libro es parte del dominio público. Astounding Stories. (2008). ASTOUNDING STORIES OF SUPER-SCIENCE, JULIO 2008. USA. Proyecto Gutenberg. Fecha de publicación: Octubre 2, 2008, de https://www.gutenberg.org/cache/epub/69087/pg69087-images.html Este eBook es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo y con casi ninguna restricción de ningún tipo. Puedes copiarlo, darlo o reutilizarlo bajo los términos de la Licencia del Proyecto Gutenberg incluida con este eBook o en línea en www.gutenberg.org, ubicado en https://www.gutenberg.org/policy/license.html. en www.gutenberg.org https://www.gutenberg.org/policy/license.html