Astounding Stories of Super-Science Oktober, 1994, oleh Astounding Stories adalah sebahagian daripada HackerNoon's Book Blog Post siri. Anda boleh melompat ke mana-mana bab dalam buku ini di sini. Kisah Menakjubkan Super Sains Oktober 1994: Gambar Dorian Gray - Bab VII oleh Oscar Wilde Astounding Stories of Super-Science Oktober, 1994, oleh Astounding Stories adalah sebahagian daripada HackerNoon's Book Blog Post siri. Anda boleh melompat ke mana-mana bab dalam buku ini di sini. di sini Kisah Menakjubkan Super Sains Oktober 1994: Gambar Dorian Gray - Bab VII By Oscar Wilde Untuk beberapa sebab, rumah itu dipenuhi malam itu, dan pengurus Yahudi gemuk yang bertemu mereka di pintu itu bersinar dari telinga ke telinga dengan senyuman gemuk berminyak. Dia mengiringi mereka ke dalam kotak mereka dengan sedikit kerendahan hati, menggelengkan tangannya yang gemuk dan bercakap di atas suaranya. Dorian Gray membenci dia lebih daripada sebelumnya. Dia merasa seolah-olah dia datang untuk mencari Miranda dan telah bertemu dengan Caliban. Lord Henry, di sisi lain, agak suka kepadanya. Setidaknya dia menyatakan dia melakukannya, dan bersikeras untuk menggelengkan dia dengan tangan dan menjamin dia bahawa dia bangga bertemu dengan seorang lelaki yang telah menemui jenius sejati dan bangkrut di atas seorang penyair. Hallward bersenang-senang dengan melihat wajah-wajah di dalam lubang. Panasnya sangat menindas, dan “Apa tempat untuk mencari ilahi di dalamnya!” kata Lord Henry. "Ya!" jawab Dorian Gray. "Di sini saya mendapati dia, dan dia ilahi di luar semua makhluk hidup. Apabila dia bertindak, anda akan melupakan segala-galanya. Orang-orang kasar biasa ini, dengan muka kasar dan gerak-gerik brutal mereka, menjadi agak berbeza apabila dia berada di atas panggung. Mereka duduk diam-diam dan menontonnya. Mereka menangis dan tertawa seperti yang dia mahu mereka lakukan. Dia membuat mereka bertindak balas seperti violin. Dia menganiaya mereka, dan seseorang merasakan bahawa mereka adalah daripada daging dan darah yang sama dengan diri sendiri." “Bahan dan darah yang sama seperti diri sendiri! Oh, saya harap tidak!” teriak Lord Henry, yang memindai penumpang galeri melalui kaca opera beliau. "Jangan memberi perhatian apa-apa padanya, Dorian," kata pelukis itu. "Saya faham apa yang anda maksudkan, dan saya percaya kepada gadis ini. Sesiapa yang anda cintai mesti luar biasa, dan mana-mana gadis yang mempunyai kesan yang anda gambarkan mesti halus dan mulia. untuk spiritualisasikan umur seseorang - ia adalah sesuatu yang layak dilakukan. Jika gadis ini boleh memberikan jiwa kepada mereka yang telah hidup tanpa satu, jika dia boleh mewujudkan rasa kecantikan dalam orang-orang yang hidup mereka telah kotor dan jelek, jika dia boleh merampas mereka daripada egoisme mereka dan meminjamkan mereka air mata untuk kesedihan yang bukan milik mereka, dia layak semua pengabdian anda, layak untuk pengabdian dunia. perkahwinan ini benar. "Terima kasih, Basil," kata Dorian Gray, menekan tangannya, "Saya tahu bahawa anda akan memahami saya.Harry begitu sinis, dia menakut-nakuti saya.Tetapi di sini adalah orkestra.Ini agak mengerikan, tetapi ia hanya berlangsung selama kira-kira lima minit.Selepas itu tirai naik, dan anda akan melihat gadis yang saya akan memberikan seluruh hidup saya, kepada siapa saya telah memberikan semua yang baik dalam diri saya." Satu perempat jam kemudian, di tengah-tengah kegelisahan yang luar biasa, Sibyl Vane melangkah ke atas panggung. Ya, dia memang indah untuk dilihat—salah satu daripada makhluk-makhluk yang paling indah, Lord Henry berfikir, bahawa dia pernah melihat. Terdapat sesuatu yang menyedihkan dalam rahmat malu dan mata yang terkejut. Sebuah warna merah yang lemah, seperti bayang-bayang mawar dalam cermin perak, datang kepada bibirnya ketika dia memandang ke rumah yang penuh semangat. Dia mundur beberapa langkah dan bibirnya kelihatan gemetar. Basil Hallward melompat ke atas kakinya dan mula memuji. Tanpa gerakan, dan seperti seseorang dalam mimpi, Dorian Gray, menatapnya. Adegan itu adalah bilik bilik di rumah Capulet, dan Romeo dalam pakaian pengembara beliau telah memasuki dengan Mercutio dan rakan-rakan lain. Band, seperti yang berlaku, memukul beberapa bar muzik, dan tarian bermula. Melalui kerumunan pelakon yang berpakaian muda, berpakaian kasar, Sibyl Vane bergerak seperti makhluk dari dunia yang lebih halus. Tubuhnya bergeser, semasa dia menari, seperti tumbuhan bergelongsor di dalam air. Kurva tenggorokannya adalah kurva lily putih. Tangan-tangan beliau kelihatan terbuat daripada gading sejuk. Walau bagaimanapun, dia tidak tahu apa-apa.Dia tidak menunjukkan tanda-tanda kegembiraan apabila matanya terpulang kepada Romeo. Wahai pelindung yang baik, engkau terlalu banyak melakukan kesalahan tanganmu, apa yang ditunjukkan di dalam al-Quran ini; Sebab orang-orang kudus mempunyai tangan yang dipegang oleh tangan orang-orang pelarian, Dan berpuasa ialah berpuasa, berpuasa ialah berpuasa. Dengan perbualan singkat yang berikut, mereka telah bercakap dengan cara yang benar-benar buatan. Suara itu indah, tetapi dari sudut pandangan nada ia benar-benar salah. Ia salah dalam warna. Ia mengambil semua kehidupan daripada ayat. Ia menjadikan semangat tidak sebenar. Dorian Gray menjadi pucat ketika dia menontonnya.Dia bingung dan bimbang.Tiada seorangpun daripada rakan-rakan beliau berani memberitahu dia apa-apa.Dia kelihatan kepada mereka sebagai tidak berdaya.Mereka sangat kecewa. Walau bagaimanapun, mereka berfikir bahawa ujian sebenar bagi mana-mana Juliet ialah adegan balkon tindakan kedua.Mereka menunggu untuk itu.Jika dia gagal di sana, tiada apa-apa di dalamnya. Dia kelihatan menawan apabila dia keluar dalam cahaya bulan.Itu tidak boleh disangkal.Tetapi ketegangan tingkah laku beliau tidak tertahankan, dan menjadi lebih teruk apabila dia melanjutkan.Tindakan-tindakan beliau menjadi sangat buatan.Dia melebih-lebihkan segala-galanya yang dia perlu katakan. Awak tahu masker malam ada di muka saya, Else Would A Maiden Blush bepaint My Muka Sebab apa yang telah engkau dengar aku ucapkan malam ini, telah diisytiharkan dengan ketepatan yang menyakitkan seorang gadis sekolah yang telah diajarkan untuk mengucap oleh sesetengah profesor pengucapan kelas kedua. walaupun saya gembira dengan awak, Saya tidak mempunyai kegembiraan daripada kontrak malam ini: Ia terlalu gatal, terlalu tidak disyorkan, terlalu tiba-tiba; Sama seperti kilat, yang tidak lagi Seseorang boleh berkata, “Ini menerangi.” manis, malam yang baik! Ini Bud Cinta oleh nafas matang musim panas Boleh jadi bunga yang indah apabila kita bertemu seterusnya— Beliau berkata kata-kata itu seolah-olah mereka tidak menyampaikan apa-apa makna kepada beliau.Ini bukan kegelisahan.Sebenarnya, jauh daripada gugup, beliau benar-benar tertakluk kepada dirinya sendiri.Ini hanyalah seni yang buruk.Ia merupakan kegagalan yang lengkap. Malah penonton biasa yang tidak berpendidikan di gua dan galeri kehilangan minat mereka dalam persembahan itu.Mereka menjadi tidak tenang, dan mula bercakap keras dan berseru.Pengurus Yahudi, yang berdiri di belakang lingkaran pakaian, mengetuk dan bersumpah dengan kemarahan. Apabila tindakan kedua telah berakhir, terdapat badai gundukan, dan Lord Henry bangun dari kerusi dan mengenakan jaketnya. ”Dorian, dia cukup cantik,” katanya, “tetapi dia tidak boleh bertindak. mari kita pergi.” "Saya akan melihat persembahan itu," kata kanak-kanak itu, dengan suara pahit yang keras. "Saya sangat menyesal bahawa saya telah membuang anda satu malam, Harry. “Dorian yang terkasih, saya fikir Miss Vane sakit,” terganggu Hallward. ”Kita akan datang malam lain.” “Saya berharap beliau sakit,” katanya lagi. ”Tetapi dia kelihatan seperti seorang lelaki biasa dan sejuk. dia telah berubah sepenuhnya. malam tadi dia merupakan seorang artis yang hebat. malam ini dia hanyalah seorang pelakon biasa.” “Jangan bercakap seperti ini tentang sesiapa yang anda cintai, Dorian. "Mereka kedua-duanya hanyalah bentuk imitasi," kata Lord Henry. "Tetapi marilah kita pergi. Dorian, anda tidak boleh tinggal di sini lebih lama. Ia tidak baik bagi moral seseorang untuk melihat bertindak buruk. Selain itu, saya tidak menganggap anda akan mahu isteri anda bertindak, jadi apa yang penting jika dia memainkan Juliet seperti anak patung kayu? Dia sangat cantik, dan jika dia tahu sedikit tentang kehidupan seperti yang dia lakukan tentang bertindak, dia akan menjadi pengalaman yang menyenangkan. Terdapat hanya dua jenis orang yang benar-benar menarik - orang yang tahu segala-galanya, dan orang yang tidak tahu apa-apa. Syurga baik, anak saya yang terkasih, jangan kelihatan begitu tragis! Rahsia kekal muda adalah tidak pernah mempunyai emosi yang tidak berubah. Datang ke kelab dengan Basil dan saya sendiri. Kami akan merokok rokok dan minum untuk keindahan Sibyl Vane "Pergilah, Harry," berteriak kanak-kanak itu. "Saya mahu bersendirian. Basil, anda mesti pergi. Ah! tidakkah anda melihat bahawa hati saya pecah?" air mata panas datang ke matanya. bibirnya bergetar, dan bergegas ke belakang kotak, dia bersandar ke dinding, menyembunyikan wajahnya di tangannya. "Marilah kita pergi, Basil," kata Lord Henry dengan rasa lembut yang aneh dalam suaranya, dan kedua-dua lelaki muda itu pergi bersama-sama. Beberapa saat kemudian lampu kaki menyala dan tirai naik pada tindakan ketiga.Dorian Gray kembali ke tempat duduknya.Dia kelihatan pucat, dan bangga, dan acuh tak acuh.Permainan itu berlanjut, dan kelihatan tidak berkesudahan.Sebahagian daripada penonton pergi keluar, melompat dalam kasut berat dan ketawa.Semua perkara itu adalah Tindakan terakhir dimainkan di atas bangku yang hampir kosong, dan tirai itu turun di atas titter dan beberapa groans. kegagalan Sebaik sahaja ia berakhir, Dorian Gray bergegas ke belakang adegan ke dalam bilik hijau. Gadis itu berdiri di sana sendirian, dengan pandangan kemenangan di wajahnya. Mata-matanya dipancarkan dengan api yang indah. Ada cahaya di sekelilingnya. bibir terpisah beliau tersenyum kepada beberapa rahsia mereka sendiri. Apabila dia masuk, dia memandang dia, dan ungkapan kegembiraan yang tak terhingga datang di atasnya. "Berapa buruk saya bertindak malam ini, Dorian!" dia menangis. “Itu dahsyat!” jawab beliau sambil menatapnya dengan kagum. ”Itu dahsyat! adakah anda sakit? anda tidak tahu apa itu. anda tidak tahu apa yang saya menderita.” Gadis itu tersenyum. ”Dorian,” jawab dia, bertahan di atas namanya dengan muzik yang panjang-panjang dalam suaranya, seolah-olah ia lebih manis daripada madu kepada bunga merah di mulutnya. ”Dorian, anda seharusnya mengerti. “Apakah anda tahu apa?” beliau bertanya dengan marah. "Mengapa saya begitu jahat malam ini, mengapa saya akan sentiasa jahat, mengapa saya tidak akan pernah bertindak dengan baik lagi." Beliau menggelengkan bahunya. ”Kamu sakit, saya rasa. apabila anda sakit, anda tidak boleh bertindak. anda membuat diri anda ketawa. rakan-rakan saya bosan. saya bosan.” Dia seolah-olah tidak mendengarkan dia. dia diubahsuai dengan kegembiraan. ekstazi kebahagiaan mendominasi dia. “Apa yang anda boleh lakukan untuk bermain di atas panggung, tetapi ia boleh membawa saya keluar daripada Dorian, anda boleh menjadi sangat indah,” kata dia, “sebelum saya tahu anda, bertindak adalah satu-satunya realiti dalam hidup saya. Ia hanya di teater yang saya hidup. Saya fikir ia semua benar. Saya tidak boleh melihat Rosalind pada satu malam dan Portia yang lain. Kebahagiaan Beatrice adalah sukacita saya, dan kesedihan Cordelia adalah saya juga. Saya percaya kepada segala-galanya. Pada malam hari, untuk kali pertama dalam hidup saya, orang-orang biasa yang bertindak dengan saya kelihatan seolah-olah mereka adalah Tuhan. Pemandangan yang dipaparkan kepada saya adalah dunia saya. Anda boleh berfikir bahawa saya tidak tahu apa-apa kecuali bayang-bayang, dan saya berfikir bahawa mereka adalah sebenar. Pada malam hari, apa yang saya lakukan, saya menjadi sadar bahawa Beliau melemparkan diri ke atas sofa dan mengalihkan muka. ”Anda telah membunuh cinta saya,” katanya. Dia menatapnya dengan heran dan tertawa.Dia tidak menjawab.Dia datang kepadanya, dan dengan jari-jari kecilnya menjejaskan rambutnya.Dia berlutut dan menekan tangannya ke bibirnya.Dia menarik mereka keluar, dan goncang berlari melalui dia. Kemudian dia melompat dan pergi ke pintu. “Ya,” dia berteriak, “Anda telah membunuh cinta saya. Anda pernah menggerakkan imajinasi saya. Sekarang anda bahkan tidak menggerakkan keingintahuan saya. Anda hanya menghasilkan apa-apa kesan. Saya mencintaimu kerana anda luar biasa, kerana anda mempunyai jenius dan intelek, kerana anda telah mewujudkan impian penyair besar dan saya tidak akan pernah berfikir tentang anda. Saya tidak akan pernah menyebut nama anda. Anda tidak tahu apa yang anda adalah kepada saya, sekali. Mengapa, sekali ... Oh, saya tidak boleh berfikir tentang itu. Tuhan saya! betapa gila saya telah mencintai anda! Betapa bodoh saya telah! Anda tidak mempunyai apa-apa untuk saya sekarang. Saya tidak akan pernah melihat anda lagi. Saya tidak akan pernah berfikir tentang anda jika anda bercakap tentang seni anda! Tanpa seni anda, anda akan membuat muka anda, Gadis itu menjadi putih, dan bergetar.Dia mengikat tangannya bersama-sama, dan suaranya seolah-olah menangkap tenggorokannya. "Anda tidak serius, Dorian?" dia mengadu. "Anda sedang bertindak." “Tindakan! saya tinggalkan itu kepada anda. anda melakukannya dengan sangat baik,” katanya dengan pahit. Dia bangkit dari lututnya dan, dengan ekspresi kesakitan yang memalukan di wajahnya, datang ke hadapan bilik kepada beliau. dia meletakkan tangannya di atas lengan beliau dan melihat ke dalam matanya. "Dorian, Dorian, jangan tinggalkan saya!" dia berseru. "Saya sangat menyesal bahawa saya tidak bertindak dengan baik. Saya sedang berfikir tentang anda sepanjang masa. tetapi saya tidak boleh menanggungnya. Oh! jangan lari daripada saya. kakak saya ...; tidak pernah berfikir. dia tidak bermaksud. dia tidak akan pernah tahu jika anda tidak mencium saya - jika anda tidak telah mencium saya untuk malam. saya akan berciuman lagi, cinta saya. jangan berciuman dengan saya. saya tidak boleh menanggungnya. Oh! jangan lari daripada saya. kakak saya ...; tidak pernah berfikir. dia tidak bermaksud. dia tidak akan berpuas hati dengan dia ... tetapi anda, oh! tidak boleh anda mengampuni saya untuk malam? saya akan bekerja keras dan cuba untuk memperbaiki saya. jangan menjadi kejam kepada saya, kerana saya mencintai anda lebih baik daripada apa-apa di dunia “Saya akan pergi,” beliau akhirnya berkata dalam suaranya yang tenang dan jelas. ”Saya tidak mahu menjadi tidak baik hati, tetapi saya tidak boleh melihat anda lagi. Dia menangis diam-diam, dan tidak menjawab apa-apa, tetapi melompat lebih dekat.Tangan-tangan kecilnya membentangkan secara buta, dan kelihatan sedang mencari dia.Dia berbalik punggungnya dan meninggalkan bilik.Dalam beberapa saat dia telah keluar daripada teater. Di mana dia pergi, dia hampir tidak tahu.Dia ingat mengembara melalui jalan-jalan yang bercahaya gelap, laluan-laluan yang berlalu, jalan-jalan yang bergelombang hitam dan rumah-rumah yang kelihatan jahat.Wanita dengan suara-suara kasar dan ketawa keras telah memanggilnya.Orang-orang mabuk telah berkeliaran, mengutuk dan bercakap-cakap kepada diri mereka sendiri seperti monster monyet.Dia telah melihat kanak-kanak grotesk bergantung di pintu-pintu pintu, dan mendengar jeritan dan sumpah dari mahkamah yang gelap. Apabila matahari terbenam, dia mendapati dirinya berhampiran dengan Covent Garden. Kegelapan mengangkat, dan, dibiarkan dengan api yang lemah, langit membengkak menjadi perhiasan yang sempurna. Kereta-kereta besar yang dipenuhi dengan lili-lili yang bergelombang bergelombang perlahan-lahan di jalanan kosong yang dipoles. Udara berat dengan aroma bunga-bunga, dan keindahan mereka kelihatan membawa kepada dia anodine untuk kesakitan. Dia mengikuti ke dalam pasaran dan menyaksikan orang-orang membebankan kereta mereka. Seorang carter yang merokok putih menawarkan kepadanya beberapa ceri. Dia berterima kasih kepadanya, bertanya-tanya mengapa dia enggan menerima apa-apa wang untuk mereka, dan mula makan mereka dengan tidak sengaja. Mereka telah diambil pada tengah malam, dan kedinginan bulan telah memasuki mereka. Jadual panjang kanak- Selepas sekejap, beliau memuji sebuah Hansom dan memandu pulang ke rumah. Selama beberapa saat, beliau berlari di tepi pintu, memandang ke sekeliling persegi yang tenang, dengan tingkap yang kosong dan tertutup dengan mata. Langit kini murni opal, dan bumbung-bumbung rumah bersinar seperti perak menentangnya. Di dalam lantern Venetian yang besar, bekas-bekas beberapa barge Doge, yang bergantung dari langit-langit ruang masuk yang besar, berlapis ek, lampu-lampu masih terbakar daripada tiga jet bercahaya: bunga-bunga biru tipis api yang mereka kelihatan, diikat dengan api putih. Dia memutar mereka keluar dan, selepas melemparkan topi dan topi di atas meja, melepasi perpustakaan ke arah pintu bilik tidurnya, sebuah bilik lapan besar di lantai bawah yang, dalam perasaan baru lahirnya untuk mewah, dia baru sahaja telah menghiasi untuk dirinya sendiri dan menggantung dengan beberapa karpet Renaissance yang aneh yang telah dijumpai disimpan di sebuah seltik yang tidak digunakan di Selby Royal. Semasa dia memutar tali pintu, matanya jatuh ke atas lukisan Basil Hallward yang telah melukis dia. Dia mula kembali seolah-olah Dia berbalik dan, berjalan ke tingkap, menarik orang buta itu.Pada fajar yang cerah, bayang-bayang yang indah itu melanda bilik itu dan menggeledah bayang-bayang yang menakjubkan ke dalam sudut-sudut yang menggelegak, di mana mereka berbaring bergetar.Tetapi ungkapan yang aneh yang dia perhatikan di wajah potret itu kelihatan berterusan di sana, menjadi lebih kuat lagi.Sinar matahari yang menyusahkan menunjukkan kepadanya garis-garis kejam di sekitar mulutnya dengan jelas seolah-olah dia telah melihat ke dalam cermin selepas dia telah melakukan sesuatu yang mengerikan. Beliau berteriak dan, mengambil daripada meja kaca oval yang dibungkus dalam Cupids gajah, salah satu daripada banyak hadiah Lord Henry kepadanya, memandang dengan tergesa-gesa ke dalam kedalaman yang dipoles. Beliau menggosok matanya, dan mendekati imej itu, dan memeriksa semula.Tidak ada tanda-tanda sebarang perubahan apabila dia melihat imej sebenar, dan bagaimanapun tidak ada keraguan bahawa seluruh ekspresi telah berubah.Ini bukan hanya fantasi beliau sendiri.Hal itu sangat jelas. Beliau melemparkan dirinya ke dalam kerusi dan mula berfikir.Tiba-tiba beliau terkejut dengan apa yang telah beliau katakan di studio Basil Hallward pada hari gambar itu selesai.Ya, dia ingat dengan sempurna.Dia telah mengucapkan keinginan gila bahawa dia sendiri boleh kekal muda, dan potret itu menjadi tua; bahawa keindahan beliau sendiri mungkin tidak tertutup, dan muka di atas kain membawa beban hasrat dan dosa-dosa beliau; bahawa imej yang dipaparkan boleh diliputi dengan garis-garis penderitaan dan pemikiran, dan bahawa dia boleh mengekalkan semua bunga-bunga halus dan kecantikan zaman kanak-kanaknya yang hanya sedar.Tentu saja keinginan beliau tidak dipenuhi? Perkara-perkara seperti itu mustahil. Dia telah bermimpi tentang dia sebagai seorang artis yang hebat, telah memberikan cintanya kepada dia kerana dia berfikir dia hebat. Kemudian dia telah mengecewakan dia. Dia telah berkurang dan tidak layak. Dan, bagaimanapun, rasa penyesalan yang tak terhingga datang kepadanya, kerana dia berfikir bahawa dia berbaring di kaki beliau bersin seperti kanak-kanak kecil. Dia ingat dengan apa kesedihan yang dia telah menontonnya. Mengapa dia telah dibuat seperti itu? Mengapa jiwa seperti itu telah diberikan kepadanya? Tetapi dia juga telah menderita. Selama tiga jam yang mengerikan bahawa permainan itu telah berlangsung, dia telah hidup berabad-abad kesakitan, pada aeon penyiksaan. Hidupnya bernilai baik. Dia telah berkahwin dengan dia untuk satu saat, jika dia telah melukai dia untuk usia. Selain itu, wanita lebih cocok untuk bersedih daripada lelaki. Mereka hanya memikirkan emosi Tetapi gambar itu? apa yang beliau katakan tentang itu? ia menyimpan rahsia hidupnya, dan menceritakan cerita beliau. ia telah mengajarnya untuk mencintai kecantikan sendiri. adakah ia akan mengajarnya untuk membenci jiwanya sendiri? adakah dia akan melihatnya lagi? Tidak; ia hanyalah ilusi yang dicipta pada minda yang bermasalah. malam yang mengerikan yang telah dia lalui telah meninggalkan hantu di belakangnya.Tiba-tiba ada yang jatuh ke dalam otak beliau yang kecil-kecil batu karang yang membuat orang gila. Walau bagaimanapun, ia menyaksikan beliau, dengan wajahnya yang indah dan senyumnya yang kejam. Rambutnya yang cerah bersinar dalam cahaya matahari awal. Mata biru beliau bertemu dengan dirinya sendiri. Rasa kasihan yang tak terhingga, bukan untuk dirinya sendiri, tetapi untuk imej dirinya yang dicatatkan, datang ke atasnya. Ia telah berubah, dan akan berubah lebih banyak. Emasnya akan menjadi abu-abu lagi. Mawar merah dan putihnya akan mati. Untuk setiap dosa yang dilakukannya, bintik akan bercampur dan merosakkan kejujuran. Tetapi dia tidak akan berdosa. Gambar itu, berubah atau tidak berubah, akan menjadi kepada beliau lambang kesedaran yang kelihatan. Dia akan menahan godaan. Dia tidak akan melihat Lord Henry lagi – tidak akan, bagaimanapun, mendengarkan teori-teori beracun halus yang murni bahawa di taman Basilward Hall telah Beliau bangkit dari kerusi dan menggambarkan skrin besar di hadapan potret itu, menggeleng-geleng sambil memandangnya. ”Berapa dahsyatnya!” beliau berseru kepada dirinya sendiri, dan dia berjalan ke atas tingkap dan membukanya. Apabila dia melangkah ke rumput, dia mengambil nafas yang mendalam. Udara pagi yang segar seolah-olah mengusir semua gairah gelapnya. beliau hanya memikirkan Sibyl. Echo lemah cintanya datang kembali kepadanya. beliau mengulangi nama beliau berulang-ulang kali. burung-burung yang menyanyi di kebun yang berpeluh-peluh seolah-olah memberitahu bunga-bunga tentang dia. Serangkaian Buku HackerNoon: Kami membawa kepada anda buku-buku domain awam yang paling penting, teknikal, saintifik dan mendalam. Buku ini adalah sebahagian daripada domain awam. Astounding Stories. (2009). ASTOUNDING STORIES OF SUPER-SCIENCE, OKTOBER 1994. USA. Projek Gutenberg. Tarikh pelepasan: Oktober 1, 1994, dari https://www.gutenberg.org/cache/epub/174/pg174-images.html Ebook ini boleh digunakan oleh sesiapa sahaja di mana-mana sahaja tanpa kos dan dengan hampir tiada sekatan apa-apa. Anda boleh menyalin, memberikan atau menggunakannya semula di bawah syarat-syarat lesen Projek Gutenberg yang dimasukkan dengan eBook ini atau dalam talian di www.gutenberg.org, yang terletak di https://www.gutenberg.org/policy/license.html. Serangkaian Buku HackerNoon: Kami membawa kepada anda buku-buku domain awam yang paling penting, teknikal, saintifik dan mendalam. Tarikh diterbitkan: 1 Oktober 1994, daripada Buku ini adalah sebahagian daripada domain awam. Astounding Stories. (2009). Astounding Stories of Super-Science, Oktober 1994. https://www.gutenberg.org/cache/epub/174/pg174-images.html Ebook ini boleh digunakan oleh sesiapa sahaja di mana-mana sahaja tanpa kos dan dengan hampir tiada sekatan apa-apa. Anda boleh menyalin, memberikan atau menggunakannya semula di bawah syarat-syarat lesen Projek Gutenberg yang dimasukkan dengan eBook ini atau dalam talian di www.gutenberg.org, yang terletak di https://www.gutenberg.org/policy/license.html. Laman web www.gutenberg.org https://www.gutenberg.org/policy/license.html