Astounding Stories of Super-Science October, 1994, by Astounding Stories is part of HackerNoon's Book Blog Post series. You can jump to any chapter in this book here. ドリアン・グレイの絵 - Chapter XV スーパーサイエンスの驚くべき物語 1994年10月:ドリアン・グレイの絵 - 第15章 オスカー・ワイルド Astounding Stories of Super-Science October, 1994, by Astounding Stories is part of HackerNoon's Book Blog Post series. You can jump to any chapter in this book here. ドリアン・グレイの絵 - Chapter XV ここ スーパーサイエンスの驚くべき物語 1994年10月:ドリアン・グレイの絵 - 第15章 By Oscar Wilde あの夜、三十八歳の時、美しく着替えられ、パルマの紫色の大きなボタンホールを着たドリアン・グレイは、レディー・ナルボロウのスカウントルームにひざまずきの召使たちによって招かれた。彼の頭部は狂った神経で揺れ動き、彼は非常に興奮したと感じたが、彼のホストの手の上でひざまずいた彼の方法は、かつてないほど簡単で優雅だった。 たぶん、誰も、役割を果たす必要があるときほど楽しく見えなかった。 確かに、その夜、ドリアン・グレイを見ている人は誰も、彼が私たちの時代のどんな悲劇のように恐ろしい悲劇を経験したと信じることができなかった。 彼の それは小さなパーティーで、むしろ急いで立ち上がったレディー・ナルボロ(Lady Narborough)は、非常に賢い女性で、ヘンリー卿は本当に驚くべき醜さの残骸として描いていた。彼女は、私たちの最も退屈な大使の1人に優れた妻を証明し、彼女が自分で設計した大理石のマウソレイムに彼女の夫を正しく埋葬し、彼女の娘たちをいくつかの裕福でかなり高齢な男性と結婚させた後、彼女は今、フランス小説、フランス料理、フランス料理の楽しみに専念しました。 彼女がそれを手に入れる時。 精神 ドリアンは彼女の特別な好みの1人だったし、彼女はいつも彼に、彼女が彼に初期の生涯で会わなかったことを非常に嬉しく思っていたと言った。 「私は知っている、私の愛しい、私はあなたに狂気で恋に落ちたはずだ」と彼女は言っていた、「そしてあなたのために、あなたのために私のボネスを投げ捨てた。それはあなたが当時考えられなかったことが最も幸運だった。 彼女の夜のゲストはかなり退屈だった。彼女がドリアンに説明したように、とても恥ずかしいファンの後ろに、彼女の結婚した娘の一人が彼女と一緒に滞在するために突然やって来て、そして、事態を悪化させるために、実際には彼女の夫を彼女と連れて来てくれました。 「私は彼女の最も不親切だと思う、私の愛しい」彼女はいた。 「もちろん、私はホンブルクから来てから毎年夏に彼らと一緒に滞在するが、それから私のような古い女性は時々新鮮な空気を必要とし、それに加えて、私は本当に彼らを覚醒させた。あなたは彼らがそこに持っている存在を知らない。 それは純粋に不変な田舎生活です。 彼らは早起きする、彼らは多くの仕事を ドリアンは礼儀正しい褒め言葉をささげて部屋の周りをみた。はい、それは確かに退屈なパーティーだった。二人の人々は、彼がこれまで見たことがない二人で、他の人々は、中年の中年層の中途半端な人々の一つで、敵がいないロンドンクラブで、彼らは完全に彼らの友人に嫌われていた;レディ・ルクストン、四十七歳の過着の女性、鼻がつぶれて、常に自分自身を妥協しようとしていたが、非常に明らかで、彼女の大きな失望に、誰も彼女に対して何もしないほどの一般的なものであった; Mrs. Erlynne、圧迫する誰も、美しいリスピとヴェネチアの赤い髪;レディ・アリス・ 彼は彼が来たことをかなり残念に思ったが、レディー・ナルボロウは、マウブに覆われたコートの上でガウディな曲線で広がる偉大なホルモル・ギルトの時計を眺めながら、「ヘンリー・ワトンがこんなに遅くまで来るのは、どれほど残念なことか!私は今朝、偶然に彼のところを送り、彼は私を失望させないと忠実に約束した。 ハリーがそこにいるのは少しの慰めであり、ドアが開き、彼のゆっくりとした音楽的な声が何らかの不誠実な謝罪に魅力を与えるのを聞いたとき、彼は退屈を感じなくなった。 しかし、夕食の時に彼は何も食べることができませんでした. 皿ごとに皿が味わえないまま去っていきました. レディー・ナルボロは彼女が「貧しいアドルフに侮辱」と呼んだことから彼を怒鳴り続けました。 特にあなたのために」そして、時々、ヘンリー卿は彼を振り返り、彼の沈黙と抽象的なやり方に疑問を抱いていました。 メニュー 「ドリアン」と、最後にヘンリー卿は言った。 「今夜は何が起きているの?」と聞かれたら、「今夜は何が起きているの?」と聞かれた。 ホットフロイト 「私は彼が恋に落ちていると信じている」レディー・ナルボロウは叫んだ、「彼は私が嫉妬することを恐れて私に言うことを恐れている。 “Dear Lady Narborough,” murmured Dorian, smiling, “I have not been in love for a whole week – not, in fact, since Madame de Ferrol left town.” ドリアンは笑顔で言った。 「お前ら、どうしてあの女に恋に落ちるんだろう!」と老婆は叫んだ。 「彼女はあなたが小さい頃のあなたを思い出しているからだ、ナルボロ夫人」とヘンリー卿は言った。 「彼女は私の短いフロックをまったく覚えていないが、私は30年前のウィーンで彼女をよく覚えています。 彼女はその時だった」。 デコレート 「彼女はまだ 」と彼は答え、彼の長い指にオリーブを抱いて、「そして彼女がとても賢いドレスを着るとき、彼女はまるでオリーブのようだ。 彼女は本当に素晴らしく、サプライズに満ちている彼女の家族の愛情の能力は非凡です 彼女の3番目の夫が亡くなったとき、彼女の髪は悲しみからかなり金色になりました。 デコレート ラグジュアリー版 「どうして、ハリー!」ドリアンは叫んだ。 「これはとてもロマンチックな説明だ」と主婦は笑った。 「しかし、彼女の3番目の夫、ヘンリー卿!フェルロは4番目だと言っているのではないか?」 「もちろん、レディ・ナルボロ」。 「一言も信じない」。 「グレイさんに聞いてみて、彼は彼女の親しい友人だ」 「本当ですか、グレイさん?」 「彼女は私にそう告げる、レディ・ナルボロウ」とドリアンは言った。「マルゲリット・デ・ナバレのように、彼女は心をバルサミットしてベルトに吊っているのかどうかと尋ねた。 「四人の夫よ、わたしの言葉に従って、 」 沢山のゼロ “ 」とドリアンは言った。 あまりに大胆な 「ああ、彼女は何でも大胆だよ、愛しい人よ、そしてフェルロって何だ? 僕は彼を知らない」 「とても美しい女性の夫は犯罪者階級に属する」とヘンリー卿は酒を飲みながら言った。 レディー・ナルボロはファンと共に彼を叩きつけた「ヘンリー卿、世界があなたが極めて邪悪だと言っていることに、私は全く驚かない。 「しかし、この世界は何を言っているのだろうか?」ヘンリー卿は目を上げて尋ねた。 「僕の知っているすべての人は、君はとても邪悪だと言っている」と、老婆は頭を振って叫んだ。 ヘンリー卿はしばらく真面目に振り返った。 「それは完全に怪物だ」と彼は最後に言った、「人々が今日の後ろで絶対に、完全に真実であることを言うようにしている」。 「彼は修復不可能ではないか?」ドリアンは、椅子の前に向かって叫んだ。 「そう願うよ」と主婦は笑いながら言ったが、「本当に、あなたがたが皆、このような馬鹿げた方法でマダム・デ・フェルロを崇拝するなら、私はファッショナブルになるために再び結婚しなければならないだろう」 「あなたは二度と結婚することはない、レディ・ナルボロウ」とヘンリー卿は言った、「あなたはあまりにも幸せだった。女性が再び結婚するとき、それは彼女が彼女の最初の夫を憎んだからである。 「ナルボロは完璧ではなかった」と老婆は叫んだ。 「もし彼がいたら、あなたは彼を愛しなかったでしょう、私の愛しい夫人」と再会者だった。「女性は私たちの欠点のために私たちを愛しています。もし私たちがそれらを十分に持っているなら、彼らは私たちにすべてを許します、私たちの知性さえさえ。あなたはこれを言う後、私に二度と夕食を頼むことはありません、私は恐れています、レディ・ナルボロウ、しかしそれは完全に真実です。 「もちろん、それは事実だ、ヘンリー卿よ、もし私たち女性があなたの欠点のためにあなたを愛さなかったら、あなたがたはどこにいるだろうか? あなたがたのいずれも結婚するつもりはないでしょう。 “ 」とヘンリー卿は叫んだ。 世紀の終わり “ 」と主婦が答えた。 グローブの終わり 「I wish it was ドリアンは息を吐きながら「人生は大きな失望だ」と言った。 グローブの終わり 「ああ、親愛なる私」と泣き叫んだレディー・ナルボロウは、手袋をかぶって、「あなたが人生を枯渇させたとは言わないでください. 男が人生が彼を枯渇させたことを知っていると言ったとき. ヘンリー卿は非常に邪悪で、私は時々私がそうだったことを望んでいますが、あなたは良い人になるように作られています. あなたはとても良い人です. 私はあなたに素敵な妻を見つけなければなりません. ヘンリー卿、あなたはグレイ氏が結婚すべきだと思いませんか?」 「私はいつもそう言っています、ナルボロ夫人」ヘンリー卿は弓で言った。 「今夜はデブレットを慎重に行き、すべての適切な若い女性のリストを作成する」 「彼らの年齢と共に、レディ・ナルボロー?」とドリアンは尋ねた。 「もちろん、彼らの年齢とともに、少し編集されていますが、何も急いでやらなければなりません。 適切な同盟を求めており、二人とも幸せになりたい」 朝のポスト 「幸せな結婚を語るなんて馬鹿げたことだ!」とヘンリー卿は叫んだ。「男は女を愛さない限り、どんな女とでも幸せになれる。 「ああ、あなたはなんとシニカルだ!」と叫んだ老婆は椅子を押し返し、ルクストン夫人に向かいながら、「もうすぐまた私と一緒に食事をしなきゃいけない。あなたは本当に尊敬できるトニクスで、サー・アンドリューが私に言っているよりもはるかに優れている。 「私は未来を持っている男と過去を持っている女が好きだ」と彼は答えた。 「怖い」と彼女は笑いながら立ち上がり、「千の許し、親愛なるレディ・ルクストン」と彼女は付け加えた。 「気にしないでください、レディー・ナルボロー、私はあまりにも喫煙しすぎます。 「祈らないでください、レディ・ルクストン」とヘンリー卿は言った、「適度は致命的なもので、十分は食事と同じくらい悪いもので、十分以上のものは宴会と同じくらい良いものである。 レディー・ルクストンは好奇心旺盛に彼を見つめ、「あなたはある午後、私にそれを説明しなければならない、ヘンリー卿。 「今、政治やスキャンダルに長く留まらないでください」と、レディー・ナルボロはドアから叫んだ。 男たちは笑い、チャップマン氏はテーブルの下から立って頂上に上がり、ドリアン・グレイ氏は席を変え、ヘンリー卿の席に座り、チャップマン氏は衆議院の状況について大きな声で話し始めた。 イギリス人の心に恐怖に満ちた言葉は、彼の爆発の間で時々再び現れた。アリテラティブな先頭文字は演説の飾りとして役立った。彼は思考の頂点にユニオン・ジャックを挙げた。人種の遺伝した愚かさ――彼が喜ばしく呼んだ英語の常識――は社会の適切なバルバークであることが示された。 ドキュメンタリー 笑顔がヘンリー卿の唇を曲げ、彼は振り向いてドリアンを見た。 「お元気ですか、親愛なる友人?」彼は尋ねた。「夕食の時、お前は、むしろ異様に見えた」 「大丈夫だよ、ハリー、疲れているよ、それだけだよ」 「昨夜、あなたは魅力的だったのよ! 小さな公爵夫人はあなたにとても献身的だよ! 彼女はセルビーに行こうとしていると私に言っている」 「彼女は20代に来ることを約束した」 「モンゴルもそこにいるのだろうか?」 「ええ、ハリー」 「彼は私を恐ろしく、ほぼ彼が彼女を運ぶのと同じくらい、私を運びます。彼女はとても賢い、女性にはあまりにも賢い。彼女は弱さの未定の魅力を欠いている。それは絵の黄金を貴重にする粘土の足です。彼女の足は非常に美しいが、それは泥の足ではない。白いポルシェンの足、あなたが望むなら。彼らは火を通過し、火は破壊しません、それは硬化します。 「結婚してどのくらいですか?」とドリアンは尋ねた。 「永遠」と彼女は私に言います。私は、同僚によると、それは10年ですが、モンモースと10年は永遠のようにあり、時間は投げ込まれています。 「ああ、ウィロフビー、ラグビー卿と彼の妻、我々のホスト、ジョフリー・クルーストン、いつものセット。 「私は彼が好きだ」とヘンリー卿は言った。「多くの人はそうではないが、私は彼が魅力的だと思っている。彼は時には、いつも完全に過度に教育されていることによって、少しずつ過度に服を着ていることを許し、非常に近代的なタイプである。 「彼が来られるかどうかは知らない、ハリー、父親と一緒にモンテカルロに行かなければならないかもしれない」 「ああ!人々はなんと迷惑なのだろう! 彼を来させようと! ところで、ドリアン、昨夜は早めに逃げ出したの? 11時前に去ったの? その後何をしたの? 帰宅したの?」 ドリアンは慌てて彼を見つめた。 「いや、ハリー」彼は最後に言った、「私は3時くらいまで家に帰らなかった。 「クラブに行ったんですか?」 「そうだ」と彼は答え、その後彼は唇を噛んだ。「いや、そうではない、私はクラブに行かなかった、私は歩いていた、私は何をしたのか忘れていた...あなたはどんなに好奇心を持っているか、ハリー! あなたはいつも誰かが何をしているのかを知りたがっている。私はいつも何をしているのか忘れたい。 ヘンリー卿は肩を振り回し、「親愛なる友よ、まるで気にかけていたかのように! スカートルームへ行こう! シャーリーなし、ありがとう、チャップマン先生。 「気にしないでください、ハリー、私はイライラし、気分が悪くなり、明日、あるいは翌日、あなたに会いに来ます。レディー・ナルボロに謝罪してください。 「大丈夫よ、ドリアン、明日お茶の時間に会いましょう」と、公爵夫人は言った。 「私はそこにいるつもりだよ、ハリー」彼は部屋を離れて言った。彼が自宅に戻るとき、彼が窒息したと思っていた恐怖の感覚が彼に戻って来たことに気付いた。ヘンリー卿の偶然の尋問は、彼の神経を一時的に失い、彼は彼の神経をまだ欲しがっていた。危険なものは破壊されなければならなかった。 彼はそのことを悟り、彼の図書館のドアを閉じたとき、彼はバシル・ホールワードのコートとバッグを押した秘密のプレスを開いた。巨大な火が燃え上がっていた。彼はその上にもう一つのログを積み重ねた。歌う衣類と燃える皮の匂いは恐ろしかった。彼はすべてを消費するのに3時間半を要した。結局、彼は弱くなり、病気を感じた。そして、打ち砕かれた銅のブラザイヤーでアルジェリアのパスチルを点灯した後、彼は冷たいマスクの香りの酸素で手と頭部を洗った。 彼の目は奇妙に明るくなり、彼は彼の下唇に神経を揺さぶった。窓の間には、エボニーで作られた巨大なフロレンチンキャビネットがあり、アイボニーと青いラピスで包まれた。彼は、それが奇妙に明るく、そして彼が欲しがっていた何かを抱えていたかのように、彼の下唇に神経を揺さぶったように見た。彼の呼吸は加速した。彼の上に狂った渇望が来た。彼はタバコを点灯し、それからそれを投げ捨てた。彼の眼鏡は、長いがほぼ彼の頬に触れるまで落ちた。しかし彼はまだキャビネットを見ていた。彼はついに彼が横たわっていたソファーから立ち上がり 彼はしばらく躊躇し、奇妙に静かな笑顔で顔を振った。そして震えながら、部屋の雰囲気は恐ろしく暑かったにもかかわらず、彼は立ち上がり、時計を見た。 真夜中、ドリアン・グレイは、ふつうの服を着て、喉に包まれたマフラーを着て、静かに家を出て行った。 男は頭を振った「私には遠すぎるよ」彼はいた。 「ここに君のために君主がいる」ドリアンは言った、「君が速く運転するなら、もう一人の君主がいるだろう」 「大丈夫、先生」と男は答えた、「あなたは一時間後にそこにいるでしょう」と、食事が届いた後、彼は馬を振り回し、川に向かって急いで走った。 HackerNoon Book Series: 私たちはあなたに最も重要な技術的、科学的、洞察力のある公共のドメインの書籍をもたらします。 この本は公共の領域の一部です. 驚くべきストーリー. (2009). 驚くべきストーリースーパーサイエンス, 10月 1994. 米国. プロジェクト グーテンバーグ. リリース日: 10月 1, 1994, から https://www.gutenberg.org/cache/epub/174/pg174-images.html この電子書籍は、何のコストもなく、ほぼ一切の制限もなく、どこでも誰にでも使用できます。あなたは、この電子書籍に含まれるプロジェクト・グーテンベルグ・ライセンスの条件下でそれをコピーしたり、それを譲渡したり、再利用したりすることができます。この電子書籍に含まれるプロジェクト・グーテンベルグ・ライセンスは、www.gutenberg.org にあります。 HackerNoon Book Series: 私たちはあなたに最も重要な技術的、科学的、洞察力のある公共のドメインの書籍をもたらします。 この本は公共の領域の一部です. 驚くべきストーリー. (2009). 驚くべきストーリースーパーサイエンス, 10月 1994. 米国. プロジェクト グーテンバーグ. リリース日: 10月 1, 1994, から https://www.gutenberg.org/cache/epub/174/pg174-images.html この電子書籍は、何のコストもなく、ほぼ一切の制限もなく、どこでも誰にでも使用できます。あなたは、この電子書籍に含まれるプロジェクト・グーテンベルグ・ライセンスの条件下でそれをコピーしたり、それを譲渡したり、再利用したりすることができます。この電子書籍に含まれるプロジェクト・グーテンベルグ・ライセンスは、www.gutenberg.org にあります。 www.gutenberg.org について https://www.gutenberg.org/policy/license.html