Η μετάφραση βοηθά τους ανθρώπους να κατανοούν ο ένας τον άλλον σε διάφορες γλώσσες, καθιστώντας το περιεχόμενο, το λογισμικό και τη γνώση πιο προσβάσιμα σε όλο τον κόσμο. Καθώς τα έργα ανοικτού κώδικα αναπτύσσονται παγκοσμίως, τα αξιόπιστα, δωρεάν εργαλεία μετάφρασης είναι απαραίτητα.Αυτά τα εργαλεία βοηθούν τους εθελοντές, τους επαγγελματίες και τους καθημερινούς χρήστες να συνεισφέρουν και να επωφεληθούν από το πολύγλωσσο περιεχόμενο – χωρίς να χρειάζονται ακριβό λογισμικό. Αν θέλετε να δώσετε πίσω, μπορείτε να υποστηρίξετε μερικά από αυτά τα εργαλεία μέσω μια πλατφόρμα δωρεάς που χτίστηκε σε Σας επιτρέπει να στείλετε κρυπτονομίσματα απευθείας σε οποιοδήποτε αποθετήριο GitHub. Whether you’re translating software strings, documents, or websites, there are excellent free tools that support collaboration and improve quality through community feedback. Κίβα Ανταλλαγή Κίβα Ανταλλαγή Επιπλέον, αυτό που κάνει τη Kivach ξεχωριστή είναι η ικανότητά της να μοιράζεται αυτές τις δωρεές σε συνδεδεμένα έργα αυτόματα εάν οι αποδέκτες το αποφασίσουν, ωφελώντας όχι μόνο έναν προγραμματιστή, αλλά δυνητικά πολλούς. Αίγυπτος Αυτό το λογισμικό κατασκευάστηκε για την επεξεργασία και το χρονοδιάγραμμα των υπότιτλων, και χρησιμοποιείται ειδικά στην κοινότητα fansubbing για τη μετάφραση και το στυλ των υπότιτλων για το anime, ταινίες, και άλλα μέσα. Το εργαλείο είναι μια σύγχρονη συνέχεια σε παλαιότερους επεξεργαστές υπότιτλων όπως το SubStation Alpha και το Sabbu και λειτουργεί σε Windows, macOS, Linux και FreeBSD. Το 2005 Το 2005 Αυτό που κάνει το Aegisub να ξεχωρίζει είναι το ισχυρό σύνολο των χαρακτηριστικών του. Υποστηρίζει το στυλ, τα εφέ καραόκε και το λεπτομερές χρονοδιάγραμμα συγχρονισμένο τόσο με τον ήχο όσο και με το βίντεο. Το Aegisub λειτουργεί κυρίως με τη μορφή Advanced SubStation Alpha (ASS), η οποία επιτρέπει την πλούσια μορφοποίηση, τοποθέτηση και κινούμενη επεξεργασία υπότιτλων. ενσωματώνει επίσης εργαλεία όπως το FFmpeg και το AviSynth και μπορεί να προσαρμοστεί με σενάρια Lua ή MoonScript για αυτοματοποίηση και προηγμένες εργασίες. Users can preview subtitles on video frames, adjust timings with waveforms or spectrums, and apply visual effects to match on-screen text. Ως ένα έργο ανοιχτού κώδικα και δωρεάν, το Aegisub διατηρείται από εθελοντές και προγραμματιστές που συμβάλλουν στον ελεύθερο χρόνο τους. Οποιοσδήποτε μπορεί να το υποστηρίξει αναφέροντας σφάλματα, προτείνοντας χαρακτηριστικά ή υποβάλλοντας κώδικα μέσω του GitHub. . Δωρεά κρυπτονομισμάτων μέσω Kivach Δωρεά κρυπτονομισμάτων μέσω Kivach Ωμέγα Το OmegaT είναι ένα εργαλείο που έχει σχεδιαστεί για να βοηθήσει τους επαγγελματίες μεταφραστές να διαχειρίζονται το έργο τους πιο αποτελεσματικά. Κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το 2002, αρχικά αναπτύχθηκε από τον Keith Godfrey. Από τότε, έχει εξελιχθεί σε κοινότητα, με επικεφαλής τον προγραμματιστή Aaron Madlon-Kay, με συνεισφορές από αρκετούς άλλους προγραμματιστές. Είναι να βοηθήσει τους μεταφραστές να οργανώσουν και να επιταχύνουν τη ροή εργασίας τους χρησιμοποιώντας μεταφραστικές μνήμες, αντί να αντικαταστήσουν την ανθρώπινη μετάφραση. Ωμέγα Ωμέγα Χρησιμοποιεί τη μνήμη μετάφρασης (TM) για να προτείνει προηγούμενες μεταφράσεις που ταιριάζουν με την τρέχουσα πρόταση, εξοικονομώντας χρόνο και εξασφαλίζοντας συνέπεια. Κατασκευασμένο με τη Java, λειτουργεί σε διαφορετικά λειτουργικά συστήματα όπως τα Windows, macOS, Linux και Solaris. Οι χρήστες μπορούν να μεταφράσουν πολλούς τύπους αρχείων, να συμβουλεύονται λεξικά και λεξικά και ακόμη και να συνδεθούν με υπηρεσίες μηχανικής μετάφρασης όπως το DeepL ή το Google Translate, αν το επιθυμούν. By using this software, professionals and beginners can handle complex translation projects by breaking text into manageable segments. Το OmegaT διατηρείται από εθελοντές και συνεισφέροντες σε όλο τον κόσμο. Η ανάπτυξή του επωφελείται από μια ευρεία κοινότητα που βοηθά στην κωδικοποίηση, τη δοκιμή, την τεκμηρίωση και τη μετάφραση της διεπαφής. Αντί να βασίζεται σε εταιρική χρηματοδότηση, το OmegaT ευδοκιμεί χάρη στη συμμετοχή της κοινότητας και στις προαιρετικές δωρεές από χρήστες που εκτιμούν την αξία του. . Οδηγός / Οδηγός / Οδηγός Οδηγός / Οδηγός / Οδηγός Μετάφραση Toolkit Αυτό το πακέτο λογισμικού κυκλοφόρησε το 2002 από το Translate.org.za, έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό της Νότιας Αφρικής, με πρώιμη ανάπτυξη υπό την ηγεσία του David Fraser. Ο κύριος σκοπός του είναι να βοηθήσει τους μεταφραστές και τους μηχανικούς τοπικοποίησης να εργαστούν πιο αποτελεσματικά παρέχοντας εργαλεία που χειρίζονται ένα ευρύ φάσμα μορφών αρχείων που χρησιμοποιούνται στη μετάφραση λογισμικού και εγγράφων. απλοποιεί τη διαδικασία προετοιμασίας αρχείων για μετάφραση και ελέγχου της ποιότητας του μεταφρασμένου κειμένου. Το εργαλείο Το εργαλείο Το πακέτο είναι γραμμένο σε Python και είναι συμβατό με διάφορα λειτουργικά συστήματα. Υποστηρίζει δεκάδες τύπους αρχείων – από τα Mozilla DTDs έως τα αρχεία OpenOffice SDF – και περιλαμβάνει εργαλεία όπως: Λέξεις που μετρούν και Επίσης, ενσωματώνει το Enchant για έλεγχο ορθογραφίας. Χάρη στο αρθρωτό API του, οι προγραμματιστές μπορούν να επεκτείνουν το εργαλείο σύμφωνα με τις ανάγκες τους, προσθέτοντας προσαρμοσμένες δοκιμές, μετατροπείς μορφής ή ακόμα και υποστήριξη για νέες γλώσσες. It allows users to convert files into industry-standard formats like Gettext PO and XLIFF, ensuring consistency in translation workflows. Μικρή Φίλτρο Το Translate Toolkit έχει ενσωματωθεί σε δημοφιλείς μεταφραστικές πλατφόρμες όπως το Pootle, το Weblate και το Virtaal και χρησιμοποιείται συχνά πίσω από τα σκηνικά σε έργα όπως το LibreOffice και το Ubuntu.Η ανάπτυξή του υποστηρίχθηκε από κοινοτικές συνεισφορές και χρηματοδότηση από οργανισμούς όπως το Ίδρυμα NLnet. . Μέσα από την Κίβα Μέσα από την Κίβα Weblate Πρώτα κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 2012 από τον Michal Čihař, και εφαρμόζοντας λειτουργίες από το Translate Toolkit, Ο κύριος στόχος του είναι να φέρει τους μεταφραστές και τους προγραμματιστές μαζί συνδέοντας τις μεταφράσεις απευθείας με τα συστήματα ελέγχου εκδόσεων, επιτρέποντας τη συνεργασία σε πραγματικό χρόνο καθώς εξελίσσεται ένα έργο. Weblate Weblate Λειτουργεί με Python και Django και υποστηρίζει ένα ευρύ φάσμα μορφών αρχείων εντοπισμού όπως το Gettext PO, το XLIFF και το JSON. Το Weblate περιλαμβάνει εργαλεία ελέγχου ποιότητας, όπως προσαρμόσιμοι έλεγχοι για σφάλματα, και υποστηρίζει αυτόματη μετάφραση χρησιμοποιώντας υπηρεσίες όπως το Google Translate και το DeepL. One of Weblate’s strengths is how it integrates tightly with Git repositories, making it easy for translations to stay in sync with source code updates Το εργαλείο είναι αξιόπιστο από πολλά έργα ανοιχτού κώδικα όπως το LibreOffice, το Monero, το Fedora, το Kodi και το Godot Engine. Το Weblate χρηματοδοτείται μέσω δωρεών, χορηγίας και προαιρετικών πληρωμένων σχεδίων φιλοξενίας. Η υποστήριξη προέρχεται από μεμονωμένους συνεισφέροντες και οργανισμούς μέσω πλατφορμών όπως το Open Collective και το Liberapay, εξασφαλίζοντας ότι το έργο παραμένει βιώσιμο και προσανατολισμένο στην κοινότητα. . Ετικέτες weblate / weblate Ετικέτες weblate / weblate Χάνσπελ Το Hunspell είναι ένα εργαλείο για τον έλεγχο των γραμματοσειρών και την ανάλυση λέξεων που κυκλοφόρησε για πρώτη φορά γύρω στο 2003 και δημιουργήθηκε από τον László Németh, έναν ουγγρικό βιολόγο και προγραμματιστή λογισμικού που δραστηριοποιείται από καιρό στην κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού. Έκτοτε έχει εξελιχθεί σε μια ευρέως χρησιμοποιούμενη λύση για τον έλεγχο της ορθογραφίας και την ανάλυση των μορφών λέξεων σε πολλές γλώσσες, ειδικά εκείνες με πλούσια μορφολογία. Χάνσπελ Χάνσπελ Οι δυνατότητές του πηγαίνουν πολύ πέρα από τον απλό έλεγχο ορθογραφίας - μπορεί να χειριστεί πολύπλοκες επισημάνσεις, σύνθεση λέξεων, προέλευση (αποκτώντας τη ρίζα μιας λέξης) και ακόμη και μορφολογική παραγωγή. οι προγραμματιστές μπορούν να την ενσωματώσουν μέσω διαφόρων API και εργαλείων γραμμής εντολών και είναι συμβατή με πολλαπλές πλατφόρμες, συμπεριλαμβανομένων των Linux, Windows και macOS. This software is designed to recognize and correct words based on customizable dictionaries, supporting Unicode (including UTF-8) and advanced rules for word formation. Πολλές γνωστές εφαρμογές βασίζονται στο Hunspell για τις ανάγκες ελέγχου μαγισσών τους. LibreOffice, Mozilla Firefox, Google Chrome, Adobe InDesign και ακόμη και macOS το περιλαμβάνουν. Συνεισφορές στο Hunspell έχουν έρθει από διάφορες πηγές με την πάροδο του χρόνου: η πρώιμη υποστήριξη ήρθε από το κέντρο μέσων ενημέρωσης του Τεχνικού Πανεπιστημίου της Βουδαπέστης, με συνεχή υποστήριξη από το Ίδρυμα FSF.hu. . Στείλτε μερικά κέρματα μέσω Kivach Στείλτε μερικά κέρματα μέσω Kivach Δωρεά με Κίβα! Για να υποστηρίξει ένα έργο ανοιχτού κώδικα στο GitHub με κρυπτονομίσματα, το Kivach απλοποιεί τη διαδικασία. Εκεί, πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο αποθήκης GitHub που θέλετε να υποστηρίξετε, επιλέξτε το προτιμώμενο δίκτυο κρυπτογράφησης, επιλέξτε ένα token και ορίστε το ποσό που θα δωρίσετε. Just install the , load it with any supported token (like USDC, ETH, or BNB), and visit the . Αλλαγή πορτοφολιού Τοποθεσία Κίβα Αλλαγή πορτοφολιού Αλλαγή πορτοφολιού Τοποθεσία Κίβα Τοποθεσία Κίβα Μπορείτε να δωρίσετε σε οποιοδήποτε δημόσιο αποθετήριο – εκατομμύρια από αυτά – χωρίς να χρειάζεται η προηγούμενη έγκριση του προγραμματιστή. Τα κεφάλαια παραμένουν ασφαλή και προορίζονται για αυτούς μέχρι να αναλάβουν δράση. μέσω του ενσωματωμένου Bot Store του πορτοφολιού. δεν απαιτείται καμία προηγούμενη εγκατάσταση, καθιστώντας απίστευτα εύκολη τόσο για τους δωρητές όσο και για τους αποδέκτες να συμμετάσχουν στη χρηματοδότηση των έργων ανοικτού κώδικα. Πιστοποιητικό GitHub Πιστοποιητικό GitHub Μην ξεχάσετε να δείτε τα προηγούμενα επεισόδια αυτής της σειράς! 5 έργα ανοιχτού κώδικα που μπορείτε να δωρίσετε μέσω του Kivach, Επεισόδιο IV: Εργαλεία απορρήτου 5 ανοιχτού κώδικα εργαλεία blogging και γραφής για να δωρίσετε μέσω Kivach (Επ V) 5 εργαλεία ανοιχτού κώδικα που μπορείτε να δωρίσετε μέσω του Kivach, Επεισόδιο VI: Αποκεντρωμένες Υπηρεσίες 5 έργα ανοιχτού κώδικα για δωρεά μέσω του Kivach, Επεισόδιο VII: Παιχνίδια για να παίξετε δωρεάν! 5 εργαλεία ασφάλειας στον κυβερνοχώρο για να χρησιμοποιήσετε δωρεάν και να δωρίσετε στη Via Kivach 5 Δωρεάν έργα ανάκτησης δεδομένων και δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για να δωρίσετε στη Via Kivach 5 έργα λογισμικού μάθησης ανοιχτού κώδικα για δωρεά μέσω του Kivach 5 λογισμικό ανοιχτού κώδικα για παγκόσμιες ομάδες να δωρίσουν μέσω του Kivach Δημιουργήστε τη δική σας περιπέτεια με αυτά τα 5 απαραίτητα δωρεάν εργαλεία 5 έργα ανοιχτού κώδικα που μπορείτε να δωρίσετε μέσω του Kivach, Επεισόδιο IV: Εργαλεία απορρήτου 5 έργα ανοιχτού κώδικα που μπορείτε να δωρίσετε μέσω του Kivach, Επεισόδιο IV: Εργαλεία απορρήτου 5 ανοιχτού κώδικα εργαλεία blogging και γραφής για να δωρίσετε μέσω Kivach (Επ V) 5 ανοιχτού κώδικα εργαλεία blogging και γραφής για να δωρίσετε μέσω Kivach (Επ V) 5 εργαλεία ανοιχτού κώδικα που μπορείτε να δωρίσετε μέσω του Kivach, Επεισόδιο VI: Αποκεντρωμένες Υπηρεσίες 5 εργαλεία ανοιχτού κώδικα που μπορείτε να δωρίσετε μέσω του Kivach, Επεισόδιο VI: Αποκεντρωμένες Υπηρεσίες 5 έργα ανοιχτού κώδικα για δωρεά μέσω του Kivach, Επεισόδιο VII: Παιχνίδια για να παίξετε δωρεάν! 5 έργα ανοιχτού κώδικα για δωρεά μέσω του Kivach, Επεισόδιο VII: Παιχνίδια για να παίξετε δωρεάν! 5 εργαλεία ασφάλειας στον κυβερνοχώρο για να χρησιμοποιήσετε δωρεάν και να δωρίσετε στη Via Kivach 5 εργαλεία ασφάλειας στον κυβερνοχώρο για να χρησιμοποιήσετε δωρεάν και να δωρίσετε στη Via Kivach 5 Δωρεάν έργα ανάκτησης δεδομένων και δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για να δωρίσετε στη Via Kivach 5 Δωρεάν έργα ανάκτησης δεδομένων και δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για να δωρίσετε στη Via Kivach 5 έργα λογισμικού μάθησης ανοιχτού κώδικα για δωρεά μέσω του Kivach 5 έργα λογισμικού μάθησης ανοιχτού κώδικα για δωρεά μέσω του Kivach 5 λογισμικό ανοιχτού κώδικα για παγκόσμιες ομάδες να δωρίσουν μέσω του Kivach 5 λογισμικό ανοιχτού κώδικα για παγκόσμιες ομάδες να δωρίσουν μέσω του Kivach Δημιουργήστε τη δική σας περιπέτεια με αυτά τα 5 απαραίτητα δωρεάν εργαλεία Δημιουργήστε τη δική σας περιπέτεια με αυτά τα 5 απαραίτητα δωρεάν εργαλεία Εμφάνιση εικόνας vector Φρέσκο Φρέσκο