Astounding Stories of Super-Science, enero de 1930, por Astounding Stories es parte de la serie Book Blog Post de HackerNoon. Puede saltar a cualquier capítulo de este libro aquí . VOLUMEN I No. 1 - Muerte Invisible
Corriendo salvajemente a través de la noche, esquivando a otros autos por un suspiro, el auto visible continuó su persecución de... ¿qué?
La investigación sobre la misteriosa muerte de Darius Darrow, sabio, inventor, recluso y excéntrico, parecía una convención científica. Hombres y mujeres de altos logros científicos y, en algunos casos, de fama mundial, asistieron para escuchar de primera mano las circunstancias extrañas, misteriosas e increíbles que insinuaban los periódicos.
La Sra. Susan Darrow, la viuda, fue la principal testigo. Parecía una figura pintoresca cuando subió al estrado. Llorosa, pero alerta, esta pequeña mujer traicionó la inteligencia que la había convertido en una de las químicas más importantes del mundo. Dijo que tenía cincuenta y ocho años, pero si no hubiera sido por su pelo blanco como la nieve, habría parecido mucho más joven. Era pequeña pero no frágil, y tenía expresivos ojos azules. Tenía una nariz y un mentón pequeños y firmes, y vestía prendas de seda negra de una moda que evidentemente se remontaba a una década.
Aunque su vestimenta no era moderna, sus respuestas a las preguntas relacionadas con los asuntos científicos y comerciales involucrados en el misterioso caso demostraron que estaba completamente al tanto de los tiempos en todos los demás detalles.
"¿Usted cree que su esposo fue asesinado?" preguntó sin rodeos al examinador en una etapa.
"Esa es mi opinión", dijo, y luego agregó: "Podría haber sido algún accidente científico, cuya naturaleza no puedo comprender. Éramos confidenciales en todos los asuntos, excepto en el trabajo de mi esposo. Él se reservó el derecho de mantener el secreto sobre el problemas científicos en los que estaba trabajando".
"¿Puede arrojar alguna luz sobre el motivo de tal crimen?"
"El motivo parece evidente. Estaba trabajando en un invento que, según dijo, acabaría con la guerra y convertiría al propietario del dispositivo en un dictador mundial práctico, en caso de que decidiera ejercer tal poder. El dispositivo se completó. El asesino lo maté para asegurar su dispositivo. Todo parece bastante claro".
¿Se llevaron algo más de valor?
"No teníamos nada más de valor en el lugar. Nunca me gustaron las joyas. El mobiliario y el equipo estaban intactos. Creo que es bastante evidente que el ladrón no era un ladrón ordinario".
El abogado intervino: "Creo que es mejor que dejemos que la Sra. Darrow cuente esta historia desde el principio a su manera. Solo hay dos testigos realmente importantes. Cualquier cosa que pueda recordar para recitar podría ser de valor para las autoridades. Ahora, la Sra. . Darrow, ¿cuánto tiempo ha vivido en Brooknook? Comience allí y deje que su historia se desarrolle. Trate de controlar sus nervios y emociones".
"No soy emocional. No estoy nerviosa", dijo valientemente la pintoresca mujercita. "Me duele el corazón, eso es todo.
"El lugar fue nombrado por mi padre. Lo heredamos a su muerte, hace treinta años, y nos mudamos allí. Mis dos hijos nacieron y murieron allí. Al principio mantuvimos a los sirvientes y mantuvimos todas las treinta y dos habitaciones. Pero Después de que los niños se fueron, ambos nos dedicamos a estudiar y comenzamos a cerrar una habitación tras otra, liberando a los sirvientes uno por uno".
"¿Cuántas habitaciones ocupas ahora?"
"Vivíamos en tres, una sala, cocina y dormitorio. Los dos grandes salones se convirtieron en un laboratorio. Ambos trabajábamos allí. Fue allí donde murió mi esposo en su trabajo. A veces trabajábamos juntos, a veces de forma independiente. Hice todas mis tareas domésticas, excepto lavar la ropa, que envié. No teníamos visitas. Vivíamos el uno para el otro y para nuestro trabajo".
"Háblenos de las habitaciones que no estaban ocupadas".
"Las dejamos como siempre. No he estado en ninguna de estas habitaciones durante veinte años. Una vez miré en la habitación de la niña, la habitación de mi hija. Estaba polvorienta y llena de telarañas, pero no había sido tocada por manos humanas. Mi mi marido se asomó por encima de mi hombro. Cerré la puerta. Nos dimos la vuelta abrazados".
Aquí la viejecita se echó a llorar suavemente en su pañuelo de encaje. Pasaron minutos mientras la corte esperaba, respetando su dolor.
"¿Estaban cerradas estas habitaciones?" preguntó finalmente el abogado.
"No", dijo la viuda, recuperándose, mientras se secaba los ojos. "No le temíamos a nadie. Todas las habitaciones estaban cerradas, pero no bajo llave. Las puertas exteriores rara vez estaban cerradas con llave. Vivíamos en nuestro propio mundo. Para guardar las apariencias, cuidábamos los terrenos. Peck, el jardinero, cuidó los terrenos, como tú. Lo sé. Llamaba a ayuda externa cuando era necesario. Esto era asunto suyo. Nunca lo molestamos. Probablemente vivía a media milla de la carretera. El primer día de cada mes vendría por su paga. Era prácticamente nuestro único visitante.
"Cuando era necesario ver a nuestro abogado u otras conexiones, Peck nos llevaba. Al principio solía conducir nuestros caballos. Hace diez años, cuidamos los caballos de por vida y compramos el automóvil pequeño. Rara vez salíamos. No tenemos amigos cercanos y ningún pariente más cercano que la costa del Pacífico. Son primos lejanos. Verás, estábamos bastante solos en el mundo desde que los niños se fueron, nunca hablamos de ellos como muertos ".
Nuevamente la corte quedó en silencio. El forense y el abogado aprovecharon la ocasión para sonarse la nariz con bastante violencia.
"El 27 de mayo, el día que murió su esposo, ¿qué pasó, como lo recuerda?" preguntó el abogado.
"Nos levantamos y desayunamos como de costumbre. Estaba dando vueltas por las habitaciones. Mi esposo me besó y se dirigió al laboratorio. Yo estaba en la cocina. Eran alrededor de las diez cuando terminé en la cocina y entré en la sala". habitación contigua al laboratorio. Había estado bastante preocupada, algo inusual en mí. Parecía que vagamente sentía la presencia de alguien cerca de mí, alguien que no conocía, un extraño. Pensé que era una tontería de mi parte y me abroché.
“Pero cuando entré a la sala de estar, parecía como si una presencia invisible me estuviera siguiendo. Podía escuchar el zumbido bajo del dispositivo de mi esposo. La puerta del laboratorio estaba abierta. Me llamó y dijo:
"'Sue, querida, parece extraño, pero hice dos modelos de este juego y ahora solo puedo encontrar uno. No podrías haber perdido el otro por casualidad, ¿verdad?'
“Le aseguré que no sabía nada al respecto y me dijo: 'Hum-m, eso es gracioso'. Luego volvió a entrar en la biblioteca y cerró la puerta. El tarareo continuó. Yo estaba más molesta que nunca, pero no quería molestar a mi marido. Entonces sucedió algo extraño. Vi que la puerta del laboratorio se abría y se cerraba. pero no vi a nadie, al instante siguiente escuché el clamor de mi esposo, más un gemido que un grito.
"Me apresuré al laboratorio. Mi esposo estaba acostado junto a su mesa con cubierta de pizarra. Me di cuenta de que el dispositivo no estaba. No era más grande que un molinillo de café, pensé mientras me inclinaba sobre mi esposo. Es extraño cómo tal un pensamiento podría haberlo asaltado en ese momento.
"La cabeza de mi esposo estaba sangrando. Tenía un corte, un corte largo sobre la oreja, justo debajo de la calva. Debe haber sido un golpe terrible. Lo miré a los ojos. Mi curso de enfermería y farmacia me dio conocimientos que me dieron escalofríos. a mi corazón. Estaba muerto. Debo haberme desmayado.
"Cuando me recuperé corrí hacia Peck. Lo encontré cerca de la casa, viniendo hacia mí y sosteniendo su ojo derecho.
"'Algo me llamó la atención', dijo. Luego, al verme tan pálido, dijo: '¡Dios mío! Sra. Darrow, ¿qué ha sucedido?'
"'Corre a buscar al médico', le dije. Cuando vino el médico, llamó a la policía y al médico forense. Me dijeron que no molestara al cuerpo. Después se lo llevaron, y el jardinero me dijo..."
"No importa lo que te dijo Peck", interrumpió el abogado. "Dejaremos que él lo cuente. ¿Es eso todo lo que puedes decirnos sobre la muerte misma?"
Pero la viuda estaba llorando ahora, tan violentamente que el tribunal ordenó que la excusaran.
El jardinero fue llamado y subió al estrado mostrando un gran ojo morado, que ofreció un alivio cómico a una situación patética.
"En la carretera principal hacia el este", comenzó después de un interrogatorio preliminar, "había un automóvil pequeño que había estado estacionado allí toda la mañana. Lo noté porque no tenía placas. Era visible desde el interior de los terrenos, pero estaba escondido de la carretera por un seto. Me hizo dudar porque estaba justo dentro de nuestros terrenos.
"Tenía algunas banderas rojas muy especiales que planté como un borde de geranios rosados. Les estaba yendo bien. Las obtuve de la casa de semillas de Fabrish. No hay plantas como las de Fabrish, no me importaría un chasquido de mi dedo por todo lo demás—"
"Un momento", interrumpió el abogado. Le dijo al jardinero que no se preocupara por los geranios y las banderas, sino que contara exactamente lo que sucedió.
"Bueno, estaba inclinado sobre la cama del borde cuando escuché sonidos como si alguien corriera por el camino de grava hacia mí. Escuché un zumbido como el de un abejorro y me puse de pie de un salto. En ese momento, algo me golpeó en el ojo y me golpeó. Sí, señor, me derribó y...
"Entonces, ¿qué pasó? No importan los apartes, los extras, cuéntenos solo los hechos simples", instruyó el abogado.
"Bueno, no lo vas a creer, pero escuché los pasos alejarse del camino. Los geranios estaban muy pisoteados. Miré el automóvil estacionado y pude escuchar el zumbido que venía de allí.
"La máquina arrancó y giró hacia la carretera..."
"¿Notaste a alguien al volante?"
"Eso es lo que no vas a creer. En ese auto no había nadie en absoluto. No vi a nadie en ningún momento. El auto arrancó solo, y es más, ese auto solo recorrió unos cien metros". cuando desapareció por completo, así, como un relámpago".
"¿Se salió de la carretera?"
"No doblé en ningún lado. Estaba en el medio de la carretera. Simplemente desapareció justo en el medio de la carretera. Comenzó sin conductor, giró hacia el norte sin conductor y siguió solo durante unos cien yardas. Luego desapareció en medio de la carretera. Simplemente se perdió de vista".
La sala del tribunal estaba en silencio. La audiencia y los agregados de la corte quedaron asombrados y miraron con incredulidad.
"¿Quieres decirnos que ese auto se maneja solo?" preguntó la corte severamente.
El testigo estaba completamente confundido. El abogado vino a su rescate, miró a la corte y dijo:
Ha contado la misma historia cientos de veces y se apegará a ella. Parece imposible, pero ¿no nos ha dicho la señora Darrow que oyó este tarareo y no vio nada? El tribunal y el jurado han oído todo lo que hay que oír. No tenemos más testigos. Eso es todo lo que hay.
"El jurado tendrá que decidir a partir de las pruebas si este caso es un accidente o un asesinato. El médico y dos expertos informaron que la herida parecía haber sido hecha con algún instrumento contundente, que se balanceó con fuerza. El cráneo debajo de la herida y la parte posterior de la La oreja fue simplemente aplastada. La muerte fue instantánea. Todo sucedió a plena luz del día".
Después de una hora de deliberación, el jurado decidió que el sabio murió en su laboratorio por un golpe en el cráneo recibido de alguna manera desconocida.
La multitud salió, discutiendo animadamente el crimen inusual. Entre la multitud estaba Perkins Ferguson, conocido como "Old Perk", director de Schefert Engineering Corporation, que pagó regalías por algunas de las patentes de Darrow. Con él estaba Damon Farnsworth, su primer vicepresidente.
"Bueno, ¿qué piensas de eso?" preguntó Farnsworth, mordiendo un cigarro negro.
"Malditamente raro, ¿no?" respondió "Old Perk". "Sin embargo, tengo mi propia teoría", agregó, "pero voy a saber mucho más sobre este caso antes de aventurarme". La pareja subió al auto de Ferguson discutiendo el caso de muerte de Darrow con el ceño fruncido.
Lo que podría llamarse una reunión extraordinaria de los directores de Schefert Engineering Corporation, se llevó a cabo unos días después en un gran edificio en el distrito financiero.
El rico mobiliario de la sala de los directores indicaba, mejor que el de Bradstreet, la gran riqueza de la corporación. Los pajes uniformados se cuadraron en cada extremo de la larga mesa de caoba en la que estaban sentados los catorce directores de la compañía. Todos eran hombres ricos, de posición y con conocimientos de ingeniería. El difunto Darrow a menudo había sido convocado a tales reuniones, y en esta hubo un silencio debido a su reciente fallecimiento.
Después de tratar una serie de asuntos preliminares, Ferguson se levantó y se aclaró la garganta. Los directores se inclinaron hacia adelante en sus sillas expectantes. Los pajes perdieron su actitud mecánica por un instante y prácticamente estiraron el cuello alrededor de los bultos de formularios que tenían delante.
“El caso Darrow ha dado un giro repentino y siniestro”, dijo el presidente. "Tengo una carta. La leeré:
"Old Perk: Get wise to yourself. We are in a position to destroy you and all the pot-bellies in the Wall Street crowd. If you want to die of old age, remember what happened to Darrow and begin declaring us in on Wall Street dividends. If you do not you will follow Darrow in the same way.
"Our first demand is for $100,000. Leave this amount in hundreds and fifties in the rubbish can at the corner of 50th Street and Broadway at 10 AM next Thursday. If you fail we will break your damned neck. Bring the police with you if you like.
Invisible Death.
Ferguson pasó la carta para que la inspeccionaran. Estaba minuciosamente impreso, evidentemente del tipo de un juego de sellos de goma como los que se venden en las jugueterías.
He decidido entregar este caso a Walter Lees dijo Perkins por fin. Nunca nos ha fallado en problemas mecnicos, qumicos o cientficos de ninguna clase. Espero que no fracase en esto. de la policía, que ha solicitado que acudamos a la cita en la calle 50 y Broadway a la hora indicada. Depositaremos un rollo de periódicos, alrededor del cual se ha envuelto un billete de cincuenta dólares y luego nos quedaremos a la espera mientras los detectives que esperan hacen su deber".
"¿No crees que nadie va a pedir algún supuesto paquete de dinero en una de las esquinas más congestionadas del mundo a plena luz del día?" preguntó un director al final de la mesa.
"¿Por que no?" preguntó Ferguson. "Un individuo de mala muerte podría sacar un paquete de un basurero en esa esquina sin llamar la atención".
"Supongo que tienes razón", asintió el que dudaba.
"Sé que tengo razón", dijo el presidente. Y normalmente lo era.
"Ya he arreglado que Lees sea instruido en su trabajo", se ofreció Ferguson cuando se produjo una pausa en el murmullo de la conversación sobre la mesa. "Lees es joven, pero es capaz". Hubo una discusión general sobre el extraño caso de Darius Darrow; la habitación se llenó de la neblina azul de muchos puros.
De repente se escuchó un zumbido bajo en la habitación.
Los papeles sobre la mesa de directores se amontonaban como por manos invisibles y se arrojaban al techo, desde donde descendían como copos de nieve y se esparcían por la sala.
Un libro de actas fue arrancado de las manos de una secretaria. Fue levantado y bajado sobre la cabeza del vicepresidente Farnsworth. Arrancaron una silla debajo de otro director y lo depositaron en un montón indigno en el suelo.
Otro director actuó como si le hubieran hecho la zancadilla y cayó encima de Farnsworth. Dos grandes jarrones se estrellaron contra el suelo en pedazos. Otros objetos decorativos estaban esparcidos.
Los directores que habían sido arrojados al suelo se pusieron de pie con expresiones de sorpresa cómica en sus rostros. Sus sillas fueron catapultadas a un rincón lejano de la habitación, una tras otra.
Expresiones de sorpresa resonaron en el grupo.
Una pequeña librería cayó de frente con un estrépito de vidrio. El bastón de Ferguson saltó en el aire y se estrelló contra el cristal de una ventana.
El zumbido cesó de repente.
La habitación era un desastre. Los hombres reunidos se quedaron horrorizados. Simplemente estaban desconcertados. Finalmente llamaron a la policía.
Después de escuchar el extraño relato de tantos testigos de gran reputación, un sargento detective, que había respondido a la llamada con otros, se presentó en el cuartel general.
Un guardia policial uniformado fue enviado al lugar con instrucciones de permanecer en servicio hasta ser relevado.
Ferguson mandó llamar a Walter Lees, el joven ingeniero del que había hablado con la dirección. Asignado a la tarea de desentrañar el misterio de la muerte de Darrow, Lees se mantuvo fiel a su estilo al ponerse a trabajar de inmediato. Esto fue a la medianoche del día de la sorpresiva junta de directores. Lees tenía un coche grande; se metió en él y se dirigió a la escena del crimen.
El amanecer lo encontró examinando cada centímetro del camino alrededor de la finca Darrow. Luego buscó en el seto a lo largo de la carretera este, donde el auto fantasma había desaparecido después del crimen. La maleza a lo largo del lado opuesto de la vía también fue volcada.
Los autos que pasaban se habían detenido para preguntar el significado de su linterna. Lees explicó que había perdido una cartera. Era una excusa tan buena como cualquier otra y sirvió para evitar que atrajera a una multitud. No encontró nada que recompensara sus largos y laboriosos esfuerzos.
A las siete de la mañana decidió entrevistar a la viuda de Darrow y la encontró ya levantada y en la cocina, llorando suavemente mientras trabajaba.
Ella le pidió que se sentara en la sala de estar.
"No, no tengo miedo de quedarme aquí sola", dijo en respuesta a la primera pregunta de Lees. "Quienquiera que haya matado a mi esposo lo hizo para apoderarse de su segundo modelo. Ya habían robado el primero. He pensado desde entonces que temían que el hallazgo del segundo modelo después de su muerte ayudaría a su detección. Por alguna razón, Tenía que tener ambos modelos".
Ella accedió a contar todo lo que sabía del caso. Lees escuchó el largo recital como ya se registró en la investigación del forense. Mediante hábiles preguntas, Lees obtuvo solo un hecho nuevo. La Sra. Darrow recordó que había llamado a su esposo, justo antes de que se retirara a su laboratorio, para arreglar un colgador de toallas en la cocina. "Encontró que el pivote necesitaba lubricación", explicó la viuda. Eso fue todo. Lo engrasó y entró en el laboratorio.
La idea de que uno de los mejores ingenieros mecánicos del mundo detuviera su trabajo para engrasar un colgador de toallas hizo que Lees sonriera, pero la señora Darrow no sonrió.
"Mi esposo era un genio en las reparaciones de la casa", dijo con toda seriedad.
"Me lo imagino", estuvo de acuerdo Lees.
La conversación cesó. Lees se sentó durante unos minutos con la cabeza entre las manos, pensando profundamente. Finalmente dijo:
Estoy convencido de que alguien que conocía bien los hábitos de su marido cometió este crimen. ¿Cree usted, positivamente, que el jardinero está libre de sospechas?
"Oh, no pudo haber sido Peck", insistió la Sra. Darrow. Lo había visto cerca de la puerta desde la ventana. Estaba demasiado lejos de la casa y, además, nos quería a los dos.
"Entonces era alguien del vecindario", dijo Lees.
"Tal vez sea así", respondió la Sra. Darrow, sin comprometerse.
"¿Quién vive en la siguiente casa al sur?"
"Eso es hacia la ciudad", reflexionó la viuda. "No hay casas al sur a ambos lados de la carretera por un poco más de una milla, cuando llegas a los límites de la ciudad de Farsdale. La línea de la ciudad está a mitad de camino y marca el extremo sur de esta propiedad".
"¿Quién vive en la primera casa al norte?"
Esa es la cabaña de Peck, el jardinero.
"¿Qué tan cerca está la casa de al lado?"
“Esa fue la parcela que vendió mi padre. Son unas tres hectáreas, y en el centro, o sobre el centro, está la casa construida por Adolph Jouret, que compró el terreno. Vive allí con su hija. Construyeron un lugar magnífico. . El arroyo que atraviesa nuestros terrenos nace en un manantial detrás de su casa. A excepción de dos sirvientes de las Indias Occidentales, están solos. Los sirvientes viven en Farsdale y viajan de un lado a otro".
¿Qué sabes tú de este... cómo se llama? preguntó Lees, que había asumido el papel de examinador.
"¿Jouret? Muy poco. Es una especie de hombre de circo o showman, o lo era antes de jubilarse. Alguna vez tuvo riqueza, pero mi esposo, hace unas semanas, dijo que por inversiones desacertadas no estaba tan bien calificado". como antes. Tuve la sensación de que podría verse obligado a abandonar el lugar. Simplemente sentí eso. Nunca lo escuché. Lo siento mucho por la hija. Es una niña hermosa, y parecía amable, la única vez La vi. Tenía unos doce años entonces. No me gusta decirlo, pero parecía un poco aturdida o torpe, pero realmente hermosa". La Sra. Darrow se dedicó a alisar los pliegues del delantal de su casa cuando Lees preguntó:
"¿Cuándo fue la única vez que la viste?"
"Hace diez años, aproximadamente. Justo después de la muerte de mi padre. Nos visitaron. No nos importó continuar la amistad, ya que Jouret parecía un poco extravagante, su naturaleza circense, supongo. De todos modos, éramos gente tranquila, y allí no había necesidad de una estrecha asociación con los vecinos.
-Recuerdo -continuó la viuda, después de una pausa- que Jouret, cuando oyó que mi marido era científico, simuló interés por la ciencia. Tenía un conocimiento superficial de la ciencia, pero estaba claramente afectado, así que decidimos simplemente dejarlo caer. Sin malos sentimientos. Simplemente, bueno, no estábamos interesados ".
"¿No apruebas a la gente del circo?"
"No es eso. Cualquier trabajo honesto es honorable. Me parece encomiable proporcionar diversión al público. Sé poco sobre la gente de su profesión, pero estoy seguro de que están perfectamente bien. Fue Jouret, personalmente. Parecía ruidoso y insincero. La chica era agradable. La amaba".
"¿Eso es todo lo que sabes de los Jouret?"
"Eso es todo."
"Señora Darrow, deseo revisar esta casa desde el ático hasta el sótano. ¿Tiene alguna objeción?"
"Ninguno en absoluto. Libérate, pero no le des ningún significado a lo que parece ser un pasadizo secreto y una cueva. Mi padre era químico biológico. Solía experimentar mucho con animales pequeños. Tenía una cueva donde almacenaba productos químicos, y creo que ahora encontrará productos químicos antiguos almacenados allí abajo. No alteré nada.
La viuda forzó una sonrisa en sus labios. "¿Me disculpas?" ella concluyó. "Estoy tratando de continuar".
Lees, con una linterna en la mano, inició un registro sistemático de las instalaciones. Subió por una escalera de caracol, a través del polvo y las telarañas hasta el ático. Encontró el piso superior lleno de baúles y muebles de una generación anterior. Todo estaba en orden, pero cubierto de polvo y telarañas.
"Alguien ha estado aquí antes que yo", se dijo a sí mismo, sacudiendo una niebla de telarañas de las mangas de su abrigo. "Hay un camino cepillado a través de las telarañas". Encendiendo su linterna en el suelo, exclamó:
"Y aquí hay huellas en el polvo. ¡Bueno, estaré—!"
Luego, después de un poco de estudio, reflexionó:
"Por supuesto que ha habido alguien aquí. El asesino de Darrow probablemente ha estado aquí para ver lo que podía ver. No fue una gran tarea. Las puertas nunca estaban cerradas. Las huellas no tienen valor excepto para darme el tamaño de su Zapatos."
Midió las huellas cuidadosamente. Luego bajó las escaleras y telefoneó las medidas a un zapatero local, pidiéndole que le diera el tamaño comercial de los zapatos que harían tales huellas.
"Son los números nueve", decidió el zapatero.
Lees luego volvió a reanudar su búsqueda en las habitaciones y pasillos.
"Me pregunto si Jouret usa nueves", se cuestionó a sí mismo. "Pero, ¿y si lo hace? No podría condenarlo por ese motivo. Sin embargo, podría ayudar".
Luego se puso a buscar entre los viejos baúles. Encontró fotografías antiguas, prendas de vestir, chucherías, todas pertenencias de la abuela y del abuelo, y algunas prendas infantiles de la época en que los niños pequeños llevaban volantes en el cuello y las niñas las pantaletas que les llegaban hasta los tobillos.
Cuidadosamente cada artículo fue reemplazado. Bajó al tercer y luego al segundo piso. A través de pasillos llenos de telarañas y dormitorios buscó, pero no encontró nada más que lo ayudara en su caso.
En las habitaciones en desuso del primer piso encontró una vieja rueca, moldes para velas y utensilios que se usaban para cocinar en la época en que las amas de casa cocinaban a fuego abierto.
No encontró el pasadizo "secreto" hasta que la Sra. Darrow acudió en su ayuda. Saliendo del sótano había un conducto de carbón. Este brote se formó en un triángulo con la punta debajo de una trampa. Tenía la altura de un hombre en la entrada del sótano y su suelo era un tobogán para combustible. Había estado en uso, evidentemente, bastante recientemente.
En la pared del sótano de este conducto, la Sra. Darrow presionó lo que parecía ser un nudo en la madera vieja y abrió una puerta.
Un olor húmedo salió cuando se abrió la puerta. Lees entró en el pasillo y la señora Darrow volvió arriba.
Siguiendo el pasaje subterráneo, Lees llegó a una cueva de aproximadamente 14 por 14 pies de tamaño con techo y paredes de ladrillo arqueado. Evidentemente, había sido construido antes de los días de la construcción con cemento.
Un banco largo y estantes con bombonas y frascos de productos químicos eran los únicos muebles. Lees sondeó todas las paredes, pero no encontró nada más que le interesara.
Lees regresó a la ciudad ante la llamada urgente de "Old Perk", quien había hecho arreglos con gran cuidado para asistir a la cita en la calle 50 y Broadway, donde se dejaría el paquete señuelo. Tenía francotiradores en las ventanas cercanas. Tenía detectives, vestidos con el atuendo alegre de los habituales del barrio, patrullando la esquina, y él y su propio guardia estacionaron un automóvil, en contra de todas las normas de tránsito, en la acera cerca del bote de basura.
Un chico de la oficina se acercó al bote de basura, arrojó el paquete de señuelo y se alejó.
Un segundo después hubo un zumbido bajo. El paquete señuelo prácticamente saltó del bote de basura y desapareció en el aire.
El zumbido pareció dar la vuelta a la esquina de la calle 50. Los detectives lo siguieron en el salto. El zumbido se acercó a un automóvil en la acera y el arranque automático del automóvil comenzó a funcionar. Mientras la policía estaba cerca, lo suficiente como para haber subido al auto, toda la máquina, un gran auto de turismo, en realidad desapareció ante sus ojos.
Consternación es una palabra suave cuando se usa para describir el resultado.
Todas las fuerzas se dispusieron a atrapar a los extorsionadores reunidos en un grupo, y en su sorpresa y decepción comenzaron a discutir el extraño caso en voz alta. Se estaba reuniendo una multitud que bloqueaba el tráfico.
"Old Perk" fue el primero en recuperarse de su sorpresa.
"Fuera de este barrio", gritó a sus trabajadores. "¡Todos ustedes vayan a mi oficina!"
La fuerza laboral se disolvió y "Old Perk" se alejó.
En la oficina de "Old Perk" poco después se llevó a cabo una conferencia de las fuerzas derrotadas de la ley y la ciencia.
"Old Perk" irrumpió y se enfureció y el capitán detective a cargo se enfureció y se quejó, pero no resultó nada. Uno era tan impotente como otro. Finalmente se levantó la conferencia.
A la mañana siguiente, en el correo, Perkins Ferguson, presidente de Schefert Engineering Corporation, recibió una carta cuidadosamente impresa en tipos de goma. Decía:
Thanks for the $50 bill. You cheated us by $99,950. This will never do. Don't be like that. You poor fools, you make us increase our demand. We double it. Leave $200,000 for us on your desk and leave the desk unlocked. We will get it. Every time you ignore one of our demands, one of your number will die. Better take this matter seriously. Last warning.
Invisible Death.
"No sacarán ni un centavo más de mí", reflexionó Ferguson.
Empezó a abrir el resto de su correo.
Entró un empleado y le entregó un telegrama. Decía:
"Damon Farnsworth cayó en la mesa del desayuno. La familia escuchó un zumbido cuando se cayó de la silla. Lo trasladaron al Centro Médico. Se informó que el cráneo estaba fracturado. Puede morir.
"William Devins, Jefe de Policía, Larchmont".
Ferguson agarró salvajemente el teléfono. "¡Consígueme la casa de Farnsworth en Larchmont!" le gritó a su operador.
El teléfono fue contestado por Jones, el mayordomo.
"Este es Ferguson".
Una voz agitada respondió:
"Ay, señor, sí, señor. Es verdad, señor. Estaba sangrando por la cabeza, señor. Tiene algo".
Déjame hablar con la señora Farnsworth.
"Están en el hospital, señor".
"Uno de los chicos."
Ambos están en el hospital, señor.
"¿Crees que vivirá?"
"¿Y cómo podría decirlo, señor?"
Ferguson llamó al Centro Médico. Le permitieron hablar con un médico y una enfermera. La enfermera lo derivó al médico, quien dijo:
"Está inconsciente. Hay una fractura grave en la base del cerebro. Fue golpeado en la espalda, un garrote, creo. Puede morir sin recuperar el conocimiento. Espero que se recupere y que esté bien". ."
Ferguson ordenó su auto y, con Lees pisándole los talones, saltó al tonel. Escuchó un zumbido detrás de él. Miró hacia atrás y no vio nada. Tanto él como Lees estaban demasiado impresionados para hablar.
"Súbete", ordenó Ferguson al chófer. "Llévanos al Centro Médico".
En el grupo de hospitales más grande del mundo, se confirmaron los peores temores de Ferguson. Se informó que el paciente se hundió.
Ferguson, el gigante de Wall Street, era un hombre desanimado mientras conducía de regreso a su oficina por el centro de la ciudad. Pasó con Lees por las oficinas exteriores, llenas de negocios y el clic de las máquinas de escribir. Ni una cabeza se levantó de un escritorio o máquina. Era una fuerza bien entrenada.
Caminó hacia su santuario privado, o más bien se arrastró, y se sentó con cansancio. Empujó una pila de papeles y se pasó la mano por la frente caliente.
La sangre latía en sus sienes.
Por primera vez en su vida se enfrentaba a una situación demasiado profunda para su comprensión.
Repasó una y otra vez los extraños acontecimientos mientras Lees esperaba órdenes sentado.
"No puedo dejar que maten a mis amigos así", reflexionó finalmente.
Llamó a un empleado.
"Ve al banco y saca $200,000 en cincuenta y cien", ordenó.
Cuando el empleado regresó con el dinero, dejó el paquete sobre su escritorio y lo dejó abierto. "Esto puede parecer cobarde, pero nos dará tiempo", dijo. Lees no ofreció una opinión.
Ferguson redactó una nota personal por $ 200,000 y la envió a los abogados de Schefert Corporation. Esta cantidad representaba una gran parte de los bienes personales de Ferguson, no relacionados con ninguna empresa con la que estaba relacionado. Le dijo a Lees que continuara con sus investigaciones. Luego salió de la oficina y se dirigió a su casa. "Apostaré mi vida. Lees tendrá a esos ladrones en fila dentro de una semana", se aseguró a sí mismo mientras recorría su auto rumbo a casa. Pero su voz sonaba hueca, y la sangre aún latía en sus sienes.
Al llegar a casa, encontró una llamada de la planta occidental, en Chicago. Llamó al superintendente con el presentimiento de que no todo iba bien.
"¿Eres tú, Perk?" Sonó la voz en el cable.
"Sí, ¿qué pasa?"
"No tenía la intención de molestarlo con esto, pero a la luz de todo lo que sucedió, creo que es mejor que sepa que uno de nuestros ingenieros se volvió completamente loco aquí hace unas tres semanas. Era un hombre muy inteligente, pero su razón se rompió. . Primero pareció extraño cuando comenzó a hablar de la anarquía y a maldecir a los capitalistas. Luego, una tarde, golpeó a un capataz con una llave pesada y salió corriendo de la planta. No lo hemos vuelto a ver desde entonces. La policía lo ha estado buscando. pero él todavía está en libertad ".
"Eso explica muchas cosas", dijo "Old Perk". "Dígale a la policía que lo siga. Lo buscaremos aquí. Entrégueme un informe completo y detallado del incidente por telégrafo", instruyó. Entonces preguntó:
"¿Cómo está el capataz? ¿Malamente herido?"
"Lo esquivó; fue un golpe de refilón. El capataz volvió al trabajo en una semana. Pero está nervioso y se ha armado. Hemos puesto guardias adicionales".
"Bien", elogió Ferguson. "No dude en gastar peajes para mantenerme informado de cualquier novedad".
Una hora y media después, Ferguson telefoneó al secretario jefe en sus oficinas:
"Pase a mi oficina privada", ordenó, "y vea si hay un paquete en mi escritorio. Es un paquete bancario".
El empleado regresó en unos momentos.
"No hay ningún paquete en su escritorio, Sr. Ferguson".
"Eso es todo lo que quería saber", dijo Ferguson, y colgó el auricular.
Luego, Ferguson llamó a la casa de los Darrow e intentó ponerse en contacto con Lees, pero no pudo hacerlo, ya que la Sra. Darrow dijo que no lo había visto desde que lo llamaron a la oficina.
La razón por la que Ferguson no pudo comunicarse con Lees fue porque Lees había decidido saber de una vez por todas si Jouret usaba zapatos número nueve. Había partido hacia Jouret's en su propio coche. Era un país hermoso el que estaba atravesando, pero no tuvo tiempo de notar que las ramas de los árboles casi se juntaban sobre su cabeza y que su camino estaba bordeado por una profusión de flores silvestres, mostrando un arcoíris de colores.
La casa de Jouret, el artista de circo jubilado, estaba apartada del camino, contra la ladera de una hermosa colina, y estaba rodeada de álamos. El paisaje era más salvaje y más natural que el del lugar contiguo de Darrow.
La puerta la abrió un niño puertorriqueño. Lees no perdió el tiempo. Dijo sin rodeos:
"Dígale a su amo que un caballero está aquí para verlo por un asunto muy particular".
El propio Jouret volvió con el niño.
"¿Qué es?" preguntó, sonriendo una bienvenida.
Estoy trabajando en el caso de la muerte del señor Darrow, su vecino. Creí que podría haber visto algo. Pensé que podría ayudarme.
Jouret no mostró sorpresa.
"Entra", dijo. Lo condujo a una gran sala de recepción y le pidió a su visitante que se sentara. Era el alma de la afabilidad. Corto, ronco y florido. Sus ojos grandes, negros y fijos. Su cabello negro, bastante largo y rizado hacia arriba en las orejas. Estaba vestido de negro y tenía la apariencia de un cuervo grande y gordo.
"Me alegro de que hayas venido", saludó a su invitado, "porque tengo muy pocas visitas". Encendió una gran lámpara eléctrica en el centro de la habitación, porque estaba anocheciendo.
"Nos han dicho que usted es un circense retirado", dijo Lees, con su habitual franqueza.
—No exactamente —dijo Jouret. “Viajé por el continente, finalmente viajé a Australia y luego a los Estados Unidos. Crucé el país desde San Francisco y me establecí aquí. Me conocían como 'Elias, el Grande'. Yo tenía mi propia empresa y propiedad. Era un espectáculo de magia. No era un circo, aunque llevábamos dos elefantes, tres camellos, algunos ponis, serpientes y pájaros y animales más pequeños. De ahí salió el informe del circo.
"Cuando me jubilé, vendí mis acciones a un circo. Los periódicos lo consideraron divertido, y uno de ellos publicó una historia de media página con imágenes sobre la venta pública. Fue muy exagerado. Mencionaban jirafas, hienas y mucho más". de otros animales que nunca tuve. Extraño, ¿no es así, recibir tanta publicidad después de que ya no la necesitaba? Sin embargo, en esos días, nunca esquivé el centro de atención". Jouret terminó su discurso con una sonora y sonora carcajada.
"Llamaré a mi hija", añadió Jouret. "Ella estará encantada de conocerte". Salió de la habitación.
Lees había aprovechado la ocasión para observar el tamaño de los pies de Jouret. Eran pequeños, casi afeminados. Más probablemente cincos o seises que nueves.
Pronto Jouret regresó con una chica de poco más de veinte años. Era rubia y radiantemente hermosa.
Doris Jouret hizo una reverencia y sonrió de manera perfectamente amistosa. Lees notó que había algo en sus ojos que la hacía parecer aturdida.
Jouret monopolizó la conversación, sin dar a nadie la oportunidad de decir una palabra.
Este caballero desea información en relación con la muerte de nuestro vecino, el señor, ¿o es el doctor Darrow? caso."
La chica asintió, parecía un poco cansada, y Jouret emprendió otro vuelo conversacional:
"Yo también soy un hombre de logros científicos", parloteó. "Soy biólogo, toxicólogo, doctor en medicina, geólogo, metalúrgico, mineralogista y algo mecánico y electricista. He dedicado muchas horas al estudio de extrañas ciencias en la metafísica, a las que ustedes dan muy poco". atención. Hay ciencias que trascienden cualquiera de esta esfera. Hay una astronomía superior. Me olvidé de decir que soy astrónomo.
"¿Sí?" dijo Lees arrastrando las palabras.
"¡Sí!" dijo Jouret enfáticamente.
La muchacha había adoptado una pose más bien teatral, que revelaba gran parte de sus encantos inferiores, y no decía nada en absoluto.
"Cuando encuentres a tu hombre", se ofreció Jouret, "encontrarás a un loco". Dijo esto pesadamente y con un gesto que evidentemente pretendía impresionar.
"¿Crees que un loco lo hizo?" preguntó Lees, mientras Jouret se detenía, esperando una pregunta.
"Sin duda. Era un paranoico con delirios de dinero, grandeza y una manía homicida muy desarrollada. Para mí, esa es la única solución sensata. Estoy bastante seguro de que tengo razón".
Lees se levantó para irse y Jouret no le instó a quedarse. Hizo una reverencia a Lees y Doris se inclinó con él.
"Ella es una chica hermosa", reflexionó Lees una vez que estuvo afuera.
Lees repasó mentalmente las circunstancias de su visita a Jouret. No tenía ninguna duda de que los zapatos de Jouret eran demasiado pequeños para ser el número nueve, y razonó que ese hecho podría eliminar a Jouret. Pero no quedó satisfecho.
"Voy a echar gasolina", se dijo a sí mismo, "y luego voy a conseguir que dos detectives privados me ayuden, porque voy a volver allí. Por primera vez en mi vida voy a estar un mirón.
No hay luna. Los álamos nos darán una vista de los tres pisos de esa casa, si dejan las persianas lo suficientemente altas, y tres de nosotros podemos ver los tres pisos a la vez.
Llamó a Ferguson para decirle que podría estar ocupado durante días, se unió a su pareja de agentes de la agencia de detectives y, durante algún tiempo, los tres operaron con un plan bien concebido.
Probablemente fue una semana después que Lees entregó un informe a Perkins Ferguson, que durante un tiempo resultó ser uno de los documentos más extraños en el extraño caso. Decía:
"Probablemente pensará que estoy loco, y por eso hago firmar y jurar este informe, solidariamente. Con mis dos detectives he visto a la señorita Jouret, la chica de la que le hablé por teléfono, en tres lugares. al mismo tiempo, no una sino dos veces esto ha sucedido.
"Mirando a través de las ventanas de la casa de Jouret por la noche, vimos a la niña en el primer, segundo y tercer piso de la casa. Creímos esto debido a una inteligente disposición de los espejos. Pero averigüen esto:
"Al día siguiente, condujo un automóvil hasta la ciudad. La seguimos. Se bajó en un teatro y entró. No regresó, eso lo pudimos ver, pero el automóvil se alejó. No había chofer, y pensamos que habíamos Descubrimos el auto sin conductor, hasta que miramos y vimos a la señorita Jouret todavía al volante.
“Se bajó y entró en otro cine. No volvió, pero el auto arrancó con ella todavía al volante. Entró en un tercer teatro después de estacionar el auto y esta vez el asiento del conductor y el tonneau estaban vacíos.
"Invierta el carrete y la verá salir de tres cines y conducir a casa. Eso es lo que sucedió. Debe haber tres de ella, todas idénticas, pero solo una muestra a la vez. Si es algo de la famosa magia de Jouret , Diré que es un prestidigitador. La explicación aún no está disponible. Queremos seguir a Jouret, pero él nunca va a ninguna parte. La chica solo ha estado fuera la única vez que asistió a tres matinés como se describe. Lo creas o no.
"La noche siguiente, cada uno de nosotros, los dos detectives y yo, tratamos de adelantarnos el uno al otro y la llamamos y le pedimos que saliera. Para nuestra sorpresa individual, ella estuvo de acuerdo en cada caso. Para nuestra sorpresa colectiva, mantuvo las tres citas en la misma noche. Ella caminó a través de los árboles en esta vecindad conmigo. También condujo por la carretera en el automóvil con uno de mis detectives, y se fue a bailar con el otro. Estaba en tres lugares a millas de distancia a la misma hora. uno y al mismo tiempo.
Cada uno de nosotros la trajimos a casa con media hora de diferencia y lo juramos. O estamos todos hipnotizados o hay tres señoritas Jouret idénticas.
"El mismo Jouret nos trata a todos maravillosamente, nos da las riendas de la casa y trata de hablarnos hasta la muerte".
El extraño documento fue suscrito por Lees y los dos detectives y fue retenido por Ferguson a la espera de los acontecimientos.
El siguiente informe de Lees decía:
"Tuve la oportunidad de merodear por la casa de Jouret un rato mientras esperaba que la señorita Jouret se vistiera. La encontré dos veces en mis divagaciones y unos minutos después me volvió a encontrar, esta vez con un disfraz diferente.
"Tuve la oportunidad de buscar en el bosque detrás de la casa de Jouret por la noche. Encontré un lugar donde la tierra había sido removida y desenterré un par de zapatos. Eran del número nueve".
Un cuarto informe suyo decía:
"Encontramos el cuerpo del ingeniero enloquecido. Se había ahogado en un lago. Esto lo elimina como sospechoso de asesinato".
Pasaron dos semanas sin nuevos desarrollos en el caso de la "Muerte Invisible", excepto por la llegada de una carta exigiendo $ 1,000,000 y amenazando la vida de Perkins Ferguson si se ignoraba la demanda. Fue ignorado y solo sirvió para estimular a Lees y sus detectives a tomar una acción decisiva.
Decidieron irrumpir en la casa de Jouret y secuestrar a Jouret con la idea de retenerlo hasta que accediera a explicar la presencia de los zapatos número nueve enterrados detrás de su casa.
Una luna baja se cernía sobre los álamos cuando Lees tocó el timbre de la puerta principal de Jouret. Un detective vigilaba una puerta lateral y el otro una puerta trasera.
De repente se vio a Jouret saltar desde una ventana del segundo piso. Mientras lo hacía, un automóvil conducido por uno de sus puertorriqueños pasó por el camino y saltó dentro de él. Lees, el primero en ver a Jouret, llamó a sus detectives. Vinieron corriendo. Su coche estaba esperando en la carretera.
Se vio al puertorriqueño saltar del auto de Jouret justo cuando partía hacia el sur hacia Nueva York.
Lees tomó la carrera. Ambos autos tenían mucha potencia, pero el auto de Jouret desapareció repentinamente cuando un zumbido bajo comenzó a romper el silencio de la noche.
Uno de los detectives estaba al volante. Lees, como de costumbre, estaba dando órdenes:
"Manténgase cerca de ese zumbido. No importa que no pueda ver el auto. Está bien allí. Si puede ganar lo suficiente, conduzca directamente hacia él".
"¡Bien!" gritó el detective. "Somos sabios con él ahora".
El zumbido se aceleraba con cada segundo. También el coche de Lees. Pronto, el auto de Lees avanzaba a sesenta millas por hora con el zumbido justo delante y apenas audible.
Más allá de los semáforos, puentes y pasos a nivel, continuó la loca persecución del fantasma.
Corriendo salvajemente a través de la noche, esquivando a otros autos por un suspiro, el auto grande y visible continuó su persecución de... ¿qué?
A toda velocidad, el coche de Lees tomó una curva y, por encima del zumbido de delante, oyeron las maldiciones a gritos de su presa. Pero él no podía ser visto. Lees solo podía ver el camino marcado por sus luces.
Kilómetro tras kilómetro continuaba la salvaje y misteriosa persecución del fantasma.
Pronto se divisaron a lo lejos las luces de Nueva York. Los coches se vieron obligados a reducir un poco la velocidad. De repente hubo un estruendo atronador adelante. Un automóvil estaba retorcido en una masa de restos enredados.
Los gritos femeninos y masculinos se mezclaron cuando el auto de Lees se apiló en el montón destrozado. Un tercer automóvil, que se hizo visible de repente, volcó y se detuvo al borde de la carretera. De este coche salió la forma cojeando y maldiciendo de Jouret.
De los escombros, tres jóvenes dolorosamente heridos se arrastraron y se desgarraron. Luego saltaron, ignorando sus heridas, hacia la figura que cojeaba.
La pelea estaba en marcha. Jouret era pesado y poderoso y demostró ser un luchador obstinado, porque sabía que estaba luchando por su vida. Mordió y arañó. Pateó con una pierna ilesa y golpeó con su enorme cabeza.
Lees y sus detectives peleaban sin respetar las reglas. Lees logró poner sus dos manos en el cuello de toro de Jouret justo cuando un detective conectó un dúo de golpes al viento del hombre.
Las manos de Lees se cerraron en un apretón de acero, y pronto Jouret quedó inerte e indefenso.
Lo retuvieron allí. Llegó una ambulancia. Minutos después se presentó en el lugar un auto de la policía con reservas. La policía encadenó a Jouret.
El automóvil que había sido golpeado por el fantasma era un sedán ligero. Estaba ocupado por dos mujeres. Sus cuerpos fueron extraídos de los escombros. Ambos estaban muertos, inocentes sacrificados a la locura de sangre de un maníaco.
Jouret tenía razón sobre sí mismo. Era un paranoico con una manía homicida fuertemente desarrollada.
Entre los restos se encontró un paquete que contenía $200,000 y también dos mecanismos torcidos y rotos. Uno de ellos era del tamaño de un molinillo de café de cocina común y el otro un poco más grande.
Con respecto a estas máquinas, Lees escribió en un informe:
"Mientras hacía una cuarta búsqueda en el laboratorio de Darrow, encontré las ecuaciones, las especificaciones y lo que creo que son los planos completos del último invento del ingenioso Darius Darrow.
"Muchos de los inventos y descubrimientos más sorprendentes han sido el resultado de teorías que se rieron hasta el desprecio en el momento en que se presentaron. Los planes de Roebling para el puente de Brooklyn dieron como resultado una reunión de los ingenieros más destacados del momento. Todos estuvieron de acuerdo en que los planes se construyeron. en una premisa falsa. Argumentaron que el puente caería por su propio peso. Entonces todos se rieron mucho. El puente sigue en pie.
"Ver el humo flotar sobre una colina desde los campamentos del ejército hizo que uno de los primeros científicos franceses soñara con llenar una bolsa llena de humo y cabalgar sobre la colina. El primer globo fue la respuesta a este sueño.
"Se dice que James Watt tuvo su idea de una máquina de vapor al observar cómo bailaba la tapa de una tetera bajo la presión del vapor.
"Cuando Langley estaba volando sus cometas que transportaban hombres, los hermanos Wright soñaron con acoplar un motor y una hélice a una cometa gigante. El avión fue el resultado de estos experimentos.
"Darrow tuvo su idea al observar una rueda que giraba rápidamente. Se dio cuenta de que los radios y la llanta se mezclaban en un disco borroso cuando se alcanzaba cierta velocidad. Toda la rueda era prácticamente invisible, bajo ciertas condiciones de iluminación, cuando se alcanzaba una velocidad más alta.
Darrow fue más allá y llegó a la conclusión de que existía una tasa de vibración que produciría invisibilidad. Esto fue aceptado en prácticamente todas las plantas de investigación de ingeniería, mucho antes de que Darrow lo perfeccionara.
"Los hechos son que cualquier objeto que vibre rápidamente se vuelve cada vez más difícil de delinear a medida que aumenta su tasa de vibración. Todo lo que le quedaba a Darrow era llegar al tiempo matemático exacto, el tono o la tasa de vibración que produce la invisibilidad y construir un vibrador sintonizado para producir esta condición.
"Su primera máquina produjo las vibraciones de la invisibilidad en un campo con un radio de tres pies en todas las direcciones. Es decir, hizo que cada objeto sólido, dentro de este campo atmosférico, vibre al ritmo, tono o velocidad de la invisibilidad. Este La máquina no era rotatoria en ningún sentido: partía del ejemplo original de una rueda giratoria y entraba en cambio en la vibración general en un campo dado o medido.
"Las pulsaciones o vibraciones del motor de un automóvil ordinario harán que cada onza de metal o sólido en el automóvil, incluido el conductor, vibre al mismo ritmo o impulso. Este es un hecho conocido y proporcionó la base para la teoría de Darrow. experimentos
"Darrow construyó dos máquinas. La primera tenía un campo con un radio de tres pies en todos los lados. Esto fue utilizado por el asesino en sus asesinatos. Jouret robó esta máquina primero, allanando así el camino para el segundo robo.
"Con la primera máquina en su poder, Jouret pudo cometer el asesinato de Darrow sin ser visto. Sin embargo, tenía que tener la segunda y más grande máquina para hacer desaparecer su auto. Robó la máquina más grande en el momento de Darrow. asesinato, y con él hizo desaparecer su auto, como testificó el jardinero.
"Ambas máquinas se destrozaron irremediablemente en el naufragio, pero con los documentos de Darrow a mano, podríamos construir otro modelo más grande. Una máquina construida a la escala adecuada hará que un avión o un barco de guerra sean invisibles y debería, como dijo Darrow. , hacer la guerra contra este país imposible.
"Al investigar la historia de Jouret, descubrimos que las 'Misses Jouret' eran trillizas unicelulares. Su madre, la Sra. Doris Nettleton, una mujer inglesa, era miembro de la compañía de Jouret, al igual que el padre.
"La madre murió al dar a luz a los trillizos. El padre murió unos años después. La compañía estaba de gira por Australia en ese momento. Jouret y el padre registraron el nacimiento de un solo bebé. Se llamó Doris, en honor a la madre. Las otras niñas también usaron este nombre. Ahora solo tienen un nombre entre ellas hasta que el tribunal les dé nombres individuales.
"Jouret nunca dejaba que se viera a una sola niña a la vez. La razón era que él y el padre habían planeado usar a las niñas, cuando crecieran, para crear una sorprendente ilusión escénica. En esta ilusión, una niña debía actuar como la terrenal cuerpo y las otras chicas como los cuerpos astrales del mismo supuesto individuo.
"El padre murió, y Jouret se retiró antes de que pudiera siquiera organizar la ilusión. Jouret continuó con el engaño, sin embargo, porque apelaba a la naturaleza de su showman.
"Las niñas, en todo momento, estuvieron bajo el control hipnótico de Jouret y, por supuesto, no sabían nada de su intelecto enloquecido o sus crímenes. Tras su arresto, Jouret liberó a las niñas del hechizo de los años.
"Las señoritas Nettleton dicen que Jouret siempre fue amable con ellas y fue un showman ético hasta que su mente cedió.
"Le dije a los trillizos que podría encontrarles empleo con nuestra preocupación, pero prefieren seguir los pasos de su madre y su padre y volver al escenario".
Ferguson, en su estado normal una vez más, ya que Farnsworth se estaba recuperando lentamente, twitteó a Lees sobre estar enamorado de uno de los trillizos. Lees admitió que eran las rubias más hermosas, pero insistió en que prefería una morena.
"Luego otra cosa", agregó Lees. "Cualquier hombre que se enamore de uno de los trillizos Nettleton nunca estará seguro de cuál se enamoró".
Acerca de la serie de libros de HackerNoon: le traemos los libros de dominio público más importantes, científicos y técnicos. Este libro es parte del dominio público.
Varios. 2012. Astounding Stories of Super-Science, enero de 1930. Urbana, Illinois: Project Gutenberg. Recuperado mayo 2022 de https://www.gutenberg.org/files/41481/41481-h/41481-h.htm#Invisible_Death
Este libro electrónico es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo alguno y casi sin restricciones de ningún tipo. Puede copiarlo, regalarlo o reutilizarlo según los términos de la Licencia del Proyecto Gutenberg incluida con este libro electrónico o en línea en www.gutenberg.org , ubicado en https://www.gutenberg.org/policy/license. html _