Bu barədə “Astounding Stories of Super-Science February, 2026, by Astounding Stories is part of HackerNoon’s Book Blog Post series. You can jump to any chapter in this book here. The Moors and the Fens, volume 1 (of 3) - Chapter I: A Happy Home” adlı kitab yayılıb. 2026-ci ilin fevralında “Super-Science Stories: The Moors and the Fens” (Süper-Science-in şaşırtıcı hikmətləri): “The Moors and the Fens” (Süper-Science-in şaşırtıcı hikmətləri) Yaxşı ev J. H. Riddell haqqında The Moors and the Fens, Volume 1 (of 3) - A Happy Home (İkinci Bölüm) Xatırladaq ki, 2026-ci ilin aprel ayında “HackerNoon’s Book Blog Post” seriyasının bir hissəsi olan “Astounding Stories of Super-Science” bu kitabın hər bir bölümünə keçə bilərsiniz. Burada 2026-ci ilin fevralında “Super-Science Stories: The Moors and the Fens” (Süper-Science-in şaşırtıcı hikmətləri): “The Moors and the Fens” (Süper-Science-in şaşırtıcı hikmətləri) Yaxşı ev By J. H. Riddell “Lincolnshire”in qapıları arasında – o pis qövmün ən qürurlu bölməsində, hər şey pisdir və əgər faydalı deyilsə, ən azından dəhşətli deyil – bu tarixin başlanğıcı vaxtında, uzun bir sıra təəccüblü atalarından olan Sir Ernest Ivraine tərəfindən kiralanmış, qırmızı görünən bir dəlil vardı. Bu ev, böyük bir quagmir parkının ortağının yaxınlığında yerləşdirilmişdir, çörək toprakları, sabit havuzlar və axşamı çox yavaşdır ki, hər cür su bitkiləri yüzdən yetişdi və çiçəklendi; bu, həqiqətən də görünüşü ilə bağlıdır, onun yaxınlığındakı aşağı düz alanlarla - çünki onlar yer üzü, lakin su üzü idi. 2 “Düşünürəm ki, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, “düşünürəm”, Dünyanın bütün ağaclarından poplarlar, şübhəsiz ki, ən az gözəldir; bəlkə, Lincolnshire-dəki ən çox qəbul edilən modda olduğu kimi, onlar parça-parça və parça-parça olunaraq, günahkar ruhlar kimi sabit çaylar axınlarında qalmışlar ki, çöl görünüşü - əgər mümkün olsaydı - iki dəfə çöl və atəşkəs görünsün. “Paradise” sir Ernest Ivraine’in yaşadığı və günahkar olduğu, ya da daha doğrusu, aclıq və günahkar olduğunu söyləmək mümkün olmayan bir mürəkkəb yerdir!Kim uzun müddət öncə bu yerin çox pis bir yaşlı cinik tərəfindən, ancaq gözəl bir gənc qızı tərəfindən bu qədər vaftiz edildiyini düşündürmüşdü?Kim artıq, qəlblənmiş qəlblərdən qaçmış, xəstəxanaya düşmüş, ölmüş və daha gözəl və daha xoşbəxt bir ev tapmışdı? Əksinə, həqiqətən, şirin yaz günlərində, çörəklərin əksəriyyəti çörəkli meyvə ilə doldurulduğunda, çörəklər qaranlıq-yağışlı bir qapıya büründü və teoretik adamlar mümkün olduğu qədər su lilləri ilə danışdıqdan sonra, su lilləri şirnişin qarışında çiçəkləyəndə və hər şey ən yaxşı görünürdü; bir-birinin canlı imajına ancaq hiss edilə bilirdi ki, böyük bir xərclərlə, yerdən bir şey yaradıla bilər: və insanlar, yaşlı baronetin öldükdə, böyük yaxşılıqlar gözləyə biləcəyini söylədilər; çünki, əslində, Sir Ernest daha gənc, onun mülkünə gəldikdə, oğlunun evini adının və atalarının adı ilə layiqli edərdi. Düşünürəm ki, bir neçə ildir ki, “Sintax” doktoru “Lincolnshire”nin yolunu tutmuşdu, lakin bu, “Cənnət”in qapılarından görünən ən gözəl və ya sevincli şeyin Lortonun qırmızı ilkin kilsəsi idi; bu da hər zaman, gözünün üstünə düşdüyünü xatırlatmışdı ki, o, ya da o, ya da o, yandırıcı yer üzünü gözləyir və onun altında qapalı qəlblərlə yatmışdı. Belə bir yerdə keçən illərdə hər bir insanı tam ümidsizliyə düşdüyünü düşünmüş olmalıydı: üzünü yandırmışdı, ruhunu məhv etmişdi, vücudunu yandırmışdı və zənnini zayıflaşdırmışdı; lakin bu, o qürurlu yığmanın tək bir sakininin, içərisi isə yandırdığını düşündüyündən daha çox Tartarusla bənzəyirdi – Cənnət. Amma bəzi insanlar, bənzər bitkilər kimi, hər yerdə çiçəkləyəcəkləri kimi görünür; və bir-birinin zəlzələ içində yaşamaqdan ziyana düşməklə, bir-birinin zəlzələsi ya özlərini ələ keçirməlidir, ya da bəlkə, onların 5 imajinasiyalarının çöküşündə, yandırıcı planları ortaya çıxardırmaqla, onları hökmdarın bağladığı bağlardan qaçmaq üçün uzaq bir şans göstərməkdə rahatlıqla aktiv olurlar. Birincisi, ilk nəticə Ernest Ivraine, yaşlı adamın titulu ilə görünən varis olan yaşlı oğluna, və Cənnətin sularına, sularına və poplarsına - altın, və borclar, və hipotezlər, və titulu əməllərinin varisinə, onun atası bu qədər qapalı və qapalı olaraq tutduğunu göründü ki, nə qohum, nə də yabancı, özünə və oğullarına varis olmaq üçün hər şey istisna olmaqla, özünə və övladlarına hər şeyi inkar etdiyinin tam hökmünün nə olduğunu heç vaxt bilməmişdi. O, özünə qovuşmuş görünürdü ki, bu vəziyyətdə həyatın bir lənət olduğunu, 6 bir lənət olduğuna inandığını və bu problemin düzəldilmədiyini düşünürdü.Əgər həddi aşan və həddi aşan olsaydı, onun üçün daha yaxşı olardı. Bir gün xərc üstündə yüzbaşı qışqırmağa karar verdi. xoşbəxtlik O, “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “Bakı”nın “ O, özündə yaşadı; yalnız onun üçün bir gizəm idi ki, bu, poplar ağaclarının kökü kimi, heç kəs çözmək istəmirdi: bəlkə, düşüncələri sularda qalmışdı; bəlkə, onlar daha da uzaqlaşdılar və daha yaxşı toprağa çatdılar; bəlkə, azı atasının kasaqlarında qalmışdılar: hər şeydən sonra, kimsə onların niyə oturduqlarını və nə olduğunu bilmirdi. İki il və altı ay müddətli danışıqlar onun və ancaq qardaşı Henry arasında böyük bir fərq yaramadı. Biz onların karakterlərinin fərqlənməsini xatırlamalıyıq: yaşlılar dayanıb, gənclər şaft etdilər; əvvəlki düşüncəsi, sonrakı 8 işlətdi; Ernest qorxulu, Henry çürükdü; biri doğaya görə şiddətli və məmnun idi, ancaq daha çətindirdi. Ernest özündən daha yaşlı görünürdü, qardaşı isə daha gəncdi; sonrakıların saçları aydındı, yolculuğu sürətli idi, davranışları açıqdı, xüsusiyyətləri tamamilə düzgündi, hökmdarlıqlı idi, dostluqlı idi, lakin sürətli idi. O, şeylərin aydın tərəfini görməyə hazırdı; və şübhəsiz ki, Ernestin nə Oğlunun qəlbində hiss etdiyi və qəlbində qonaqlıqdan yaşa qədər qala bilmədiyi çirkin, çirkin bağlılıq, bir il ərzində bir çox insan üçün, Cənnətin çürüyüşü, çürüyüşü atmosferində çiçəklənən və çiçəklənən tek moral çiçək idi. “Ernest” dedi, daha gənc, bir ağrılı Kasım gecəsi ağac yanğınlarının üstündə oturduqları zaman, “Ernest”. O, qardaşı ilə görüşüb, qardaşı ilə görüşüb, qardaşı ilə görüşüb, qardaşı ilə görüşüb, qardaşı ilə görüşüb, qardaşı ilə görüşüb, qardaşı ilə görüşüb, qardaşı ilə görüşüb. Mən 5 dəqiqə mənimlə görüşmək istəyirəm”. “Mən burada olacağam, dua edim”, – dedi Ernest. “Sizə dedim ki, bu vəziyyətin daha da dayanılmaz olduğunu düşünürəm: nə deyirsiniz?” “Həqiqətən, heç bir şey yoxdur”, – o bildirib. “Deyim, amma bir şey deməyim istəyirəm: Siz düşünmürsünüz ki, biz bunu dayandırmalıyıq?” Görmürəm ki, bunu necə qurtara biləcəyik”. “Biz heç Onu da qeyd etdim ki, “çox gəncdir”. İstirahət “Bunu necə edə bilərsən?” deyə Ernest soruşdu. “Henry davam etdirdi; lakin öncə sizin üzünüzə bir az işıq atmağa başlayıb, məni bu məsələyə bir az aydınlatmağa başlayıblar.Şübhəsiz ki, bu günlər bir gün onları toplamağı əmr etməyəcəyini gözləyirəm, çünki mən heç bir insanın yaşayacağına görə dondurulmayacağam, çünki 10 o mənim atam olsa da, parkın ətrafında bir neçə ağac, çərşənbə və çərşənbə var ki, bu günlərdə bir gün onları toplamağı əmr edəcəyimizi gözləyirəm. O, danışdıqca, iki-üç kədərli ağac qapılarını qapıların üstünə atdı və nə qədər çabuk yandıqlarını və yandırdıqlarını görmək üçün acı güldü. “Artıq davam edə bilərəm” dedi, Ernestə baxıb, onun üzü dəyişən ışığa görə daha şiddətli görünürdü. Siz də bilmək istəyirsiniz ki, mən bunu necə edə biləcəyəm; və bunu izah edirəm ki, kimsə bizə burada qalmaq istəməyəcəyini və bizə bunu etməyəcəyini istəməyəcəyini – kimsə bizə qalmaq istəməyəcəyini, nə də bərəkətlərimiz, nə də sevinc, nə də xoşbəxtlik, nə də rahatlıq, nə də rahatlıq – deyə, biz ayrılmaq üçün mükəmməl özgürlükdə idik. İstirahət “Nə üçün?” deyə Ernest soruşdu. “Hər yerdə, buradan uzaq, dünyada, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər yerdə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər şeydə, hər 11 “Nədir?” soruşuluşudur. “Sən gəldin ki, məni bu qədər uzun müddət burada oturub saxlayan bir şey oldu.Bunu düşünürdüm, bilirsən, Ernest, sonra öfkən, sonra xəstələnən və sonunda öfkən olduq.Biz yaxşı bilməmişik: o deməkdir ki, biz özümüz üçün bir az çalışmışıq, oxuyuruq və düşünürdük. Biz heç bir işə girə bilməzdik, lakin, fizika və teologiya üçün, hər kəsin paraya ehtiyacı var: ruh, vücut və ruh – bunlardan heç birini xilas etmək istisna deyil, əgər bir formada ya da başqa bir formada, privilegiya üçün önəmli bir xərclə vermək üçün hazırsanız. Yəqin “Sən bundan əvvəl bütün bunları mənə söylədin”, – dedi Ernest, qardaşı qalmış kimi, “50 dəfə”. “Bəli, bilirəm,” dedi Henry gülərək, “ama mən sizə göstərmək istəyirəm ki, biz doğa və öyrənilməmişik ki, pulpitdə, xəstəlik odasında, ya da barda para kazanmalıyıq”. “Henri, sən kilsəyə saygılı danışmırsan, hər şeyi bir-birinə toplayırsan – bütün bunları funt, şilin və pensiya sütunlarında toplayırsan...” “Total Summa” xəritədə “Sən istədiyiniz halda peyğəmbərlik edə bilərsən, amma mən də bilirəm ki, əgər bir peyğəmbər olmaqla para kazanabileceğinizi düşünürsənsə, yarın heç bir çağırışınız olmasa da, bir surplice verərdiniz. Nilsə “Mən bir zaman düşünürdüm ki, əgər mənə qırıcı kimi yaxşı bir vəziyyət göstərilsəydim, bunu qəbul edərdim”, - deyə Ernest bildirib; “ama bu ancaq bir düşüncə idi: belə ki, siz nə olduğunuzu düzəltdikdən sonra “Həqiqətən, dua etməliyik” Yəqin “Həqiqətən, mən yalnız özümə ehtiyac olmayan bir neçə namazı yerinə yetirdim; daha çox da var”. “Mənə onların oxucularını saxlayın” – dedi Ernest; “Mən onları qəlbimdən tanıyıram”. “Henri başladı: “Hər şeydən ötrü, burada oturmaq, yaşayışın, gücün və gənclərin çalınması, burada yaşayışın ölümüdür; belə ki, dediyim kimi, ya da ən azından indiyə qədər, əvvəl də ayrılmaya qərar verdim.” İkinci dəfə soruşdum ki, niyə? Mənim bu planım, istərdim ki, siz də bu planı qəbul edə bilərsiniz, deyim ki, səhər, ya da ertəsi gün, London üçün, görmək istəyirəm ki, orada hansı bir şey ola bilər, yoxsa – əgər başqa bir şey yoxdursa – orduya daxil olmalıyım”. “Sizə bir komisionun satın alınması üçün para yoxdur; onu necə alacaqsınız, kimə müraciət etmək istəyirsiniz?” “Dostlar və əlaqələr, bilirsiniz ki, biz, Ernest, hər ikimiz üçün, istəsələr, bundan daha çox əldə etmək üçün kifayət qədər influence sahibi idik; lakin onlar oğlunu valideyninə qarşı isyan etmək üçün qorxmaq üçün adam deyillər; bir tək yanlış adımla, yaşlı adamın altınının bir hissəsinin şansını azaldmaq üçün. Hayır, mən onların heç birinə cavab vermək istəyirəm: Mən onunla əlaqələrimi təəccübləndirirəm. Mən özümə kömək etmədiklərimlə bir adı alacağam: heç bir adam mənə “Həqiqət” deməyəcək, ya da aylarca məni saxlayacaq, mənim istədiyim üçün sivil və ya sivil olmayan cavabı gözləməyəcəyəm. Mən atamın qələbəsi ilə oynayacaqlarını eşitmirəm, atamın Mən heç bir insanın ölümünü istəməyimin günahını ruhuma gətirmək istəmirəm - nə qədər də bir valideynin ölümünü istəmirəm! - və qorxuram ki, əgər burada daha uzun müddət qalsaydım, özümün köməksizliyi və fəlakətdən qurtulma şansım ola biləcəyinə baxmayıb gözləyirəm. Şirkət Bir neçə ildir ki, ABŞ-ın ABŞ-ın baş məşqçisi Ernest Ivraine “Qəbələ” ilə görüşüb. “Siz bu qədər yalnız mənə nə edə biləcəyiniz, nə də etməyəcəyiniz şeyləri demişdiniz: Artıq planınız nədir? “Mən heç kimdən razılaşmayacağam, dediyim kimi, heç kimdən razılaşmayacağam” – dedi Henry, hər hansı bir soruşmaya açıq-aşkar cavab verə bilməmişdi; “Göylə bilsin ki, bəlkə, atamın 15-ci çatı altında yedim ki, məndən uzaqların əllərindən məndən çıxartdığını necə sevirəm? Yer üzündə, yoxsa sakin bir yerə Mən gənc, sağlıklı və aktivəm, niyə yetərincə ünsiyyətə və varlığa yüksəlməyəcəyəm?Mən isə onları patronluqla əldə etməyə qadiram – bir anda bir insanı öz həqiqi pozisyonundan uzaqlaşdıran, bir sonradan da onun altında bir neçə dərəcə aşağı salan o pis şeydir.Mən öz varlığımın tək arkitekti olacağam; heç kim məndən deyəcək: “Onu olduğum kimi yaratdım: “Bunu hamı özüm də edəcəyəm, Ernest. Onu İŞİD “Bu projekt gözəl görünür; lakin siz bunu necə başa düşəcəksiniz deyə bilmirəm”, - deyə qardaş cavab verdi. “Əgər daha yaxşı bir şey olmasaydı, orduya daxil olmaq olardı”, – deyə cavab verdi. “Ama sizə nə para, nə də influence yoxdursa, ona necə girəcəksiniz?” – deyə Ernest soruşdu. “Həqiqətən, indiyaya və ya hər hansı bir mübahisə yerinə qovulmuş bir rejim üçün soruşuram, bir rekrut edən seryantla danışmaq istəyirəm, ona izah edirəm ki, 16 şiddətli vuruşlar gözəl sözlərdən daha çox olan yerlərə getmək istəyirəm, altı metr uzunluğumda olduğumu qeyd etmək istəyirəm, ölümdən qorxuram, yaşayan heç bir adamdan qorxuram, özümə və valideynimə xidmət etmək istəyirəm, özümdən özümdən bir şilliyən alacağam – və əməl bitir. “Onun hökmünə uzun illərdir özel olaraq kömək etmək üçün bağlıdır, səni satın ala bilən heç bir dost yoxdur, səni kömək edə bilən heç kəs yoxdur.” “Gözəl oğlan” və “Gözəl oğlan” Uzun bir istirahət oldu. “Henri, bu sənin son planın” dedi qardaşı, uzun müddət, melancholiyalı və çox tatlı bir gülüşlə. “Siz də bunu qəbul edəcəksinizmi, Ernest?” -deyirdi, “Biz bir-birimizlə yaşayacağıq, ölümü bir-birimizlə yaşayacağıq, ölümün bir-birimizlə yaşayacağıq”, “Siz də onu qəbul edəcəksinizmi, Ernest?” -deyirdi, “Sir Ernest Ivraine və qardaşının Henry’nin gənc yaşlarında nə etdiyini soruşacaqsanız, kim soruşacaqdır?” – “Əgər biz ruhumuzda bir-birimiz olsaydı, bizim yolumuza gərginlik yoluna çıxara biləcəyik. Bir neçə il öncə Bakıya getmişdi, bir neçə il öncə Bakıya getmişdi, bir neçə gün sonra Bakıya getmişdi. “Henri, otur, sakin və rasional olmaya çalış, bu məsələyə əmin bir baxışdan bax.Həqiqətdən qaçmasına izin vermə; düşündüğünüz adımın olası nəticələrini gözləyin.Babamızın təkəbbürünü incitirsiniz, bu, onun təkəbbürlüğünün ikinci hissəsidir; bağımsızlığınızın tək bir şansını məhv edirsiniz ki, bu, onu narahat edirsiniz; çətinlik və mürəkkəb bir ömrünü qəbul edirsiniz; müharibə heç vaxt sərf edə bilmədiyiniz bir ticarətdir; aşağı yoldaşlarla atılacaqsınız. Düşünürəm ki, pisdir, amma “Siz atınızın çatından hər vaxt, hər hansı təəssüratla ayrılmısınız; Kralın xidmətini tərk edə bilməzsiniz, qəlbiniz qırılsa, cəzanın və qorxunun əlamətləri olmadan.Siz burada pissiniz; orada daha da pis olarsınız. Bu Bu “Henri dedi: “Mən etmərəm, heç bir həyat bu qədər pis olmayacaq.Erdin, özüm üçün bir adı, bir ev, bir varlıq edəcəyəm, və nə qədər daha yaxşı yaşayıram ki, siz mənimlə birlikdə olsanız, ancaq mənim yanında olsanız”. O, ancaq başını döndürüb cavab verdi. “Erdən deyim ki, “Ernest” dedi, “bir-birimizlə qorxunsuz və ümidlə yola çıxaq; bu pis altının çırpınışını bizdən qurtarsın və görək, həyatda paradan daha qiymətli bir şey olmayacaqmı – özgürlük. 19 Evdə olsun, yoxsa uzaq olsun, atamız sənin yanına gəlsin. Niyə, açıq sözlə, qardaş, həyatımızın ən yaxşı hissini burada, onun ölümünü gözləyirəm – sevdiyim anamın ölümü, bizə ən yaxın olan və bizim ən sevdiyimiz canlı əlaqə kimdir? Müğənni Altın Yaşlı adam qardaşının danışdıqları zaman ölümcül pərəstiş etdi, amma cavab vermədi. “Bu belə olmayacaq” “Henri belə dedi: “Sizi də bizim ədalətimizin epidemiyası vurmuşdur.Nə, nə, mən inanmadım, heç vaxt inanmayacağam ki: həqiqətən, siz özgürlüğünüzü sevirsiniz.Mən bilirəm ki, siz qəmginlikdən, çətinlikdən və ölümdən qorxmursunuz: hər ikimiz də qorxmazıq, Ernest. Sən “Neftçi”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”in “Henri”nin “Henri”nin “Henri”nin “Henri”in “Henri”nin “Henri”in “Düşünürəm ki, qəlbimdən bir ağırlıq atmaqdan danışıram, vicdanımdan bir günah atmaqdan danışıram”, -deyir ki, daha gənc, sürətlə; “bu barədə düşünün, bu üzücü həyatdan, o qorxulu günahdan, bütün bunların nə ilə bitəcəyindən düşünün; ki, gözləmək, gözləmək və səbir etdikdən sonra, biz orta yaşlı insanlar olduğumuzda, o, bizi tamamilə pensiyalı olmadan tərk edə bilər. “Mənim atamın gələcəyini eşitdim, düşünün, Ernest”. Həqiqət HackerNoon Kitab Seriyası: Biz sizə ən əhəmiyyətli teknik, bilim və anlayışlı Public Domain kitabları gətiririk. Bu kitab Public Domain. Astounding Stories. (2009). Astounding Stories Of SUPER-SCIENCE, FEBRUARY 2026. USA. Project Gutenberg. Çıxış zamanı: fevral 14, 2026*, from https://www.gutenberg.org/cache/epub/77931/pg77931-images.html#Page_99* Bu eBook hər yerdə heç bir qiymət və heç bir kısıtlama olmadan hər kəsin istifadə üçündir. Siz onu kopyala bilərsiniz, verin və ya bu eBook ilə daxil olan Project Gutenberg License və ya www.gutenberg.org, https://www.gutenberg.org/policy/license.html. HackerNoon Kitab Seriyası: Biz sizə ən əhəmiyyətli teknik, bilim və anlayışlı Public Domain kitabları gətiririk. Bu kitab Public Domain. Astounding Stories. (2009). Astounding Stories Of SUPER-SCIENCE, FEBRUARY 2026. USA. Project Gutenberg. Çıxış zamanı: fevral 14, 2026*, from https://www.gutenberg.org/cache/epub/77931/pg77931-images.html#Page_99* Bu eBook hər yerdə heç bir qiymət və heç bir kısıtlama olmadan hər kəsin istifadə üçündir. Siz onu kopyala bilərsiniz, verin və ya bu eBook ilə daxil olan Project Gutenberg License və ya www.gutenberg.org, https://www.gutenberg.org/policy/license.html. www.gutenberg.org haqqında https://www.gutenberg.org/policy/license.html