Too Long; Didn't Read
Sensoriumxr.com is a Nuxt.js application in SSR mode. It is a Strapi application - a headless CMS - that means it only stores content units. A significant amount of the website’s content was stored in CMS so we needed to translate it as well. The decision was made to go with a 3rd party translation platform, we chose Lokalise.com. It can store translations as a list of key-language-value entries. The main problem to be solved afterwards is choosing a place to store translations.