Astounding Stories of Super-Science Outubro, 1994, por Astounding Stories é parte da série HackerNoon's Book Blog Post. Você pode pular para qualquer capítulo deste livro aqui. A imagem de Dorian Gray - Capítulo V Surpreendentes Histórias da Super-Ciência Outubro de 1994: A Pintura de Dorian Gray - Capítulo V por Oscar Wilde Astounding Stories of Super-Science Outubro, 1994, por Astounding Stories é parte da série HackerNoon's Book Blog Post. Você pode pular para qualquer capítulo deste livro aqui. A imagem de Dorian Gray - Capítulo V aqui Surpreendentes Histórias da Super-Ciência Outubro de 1994: A Pintura de Dorian Gray - Capítulo V By Oscar Wilde “Mãe, Mãe, eu estou tão feliz!” sussurrou a menina, enterrando seu rosto no colo da mulher cansada e cansada que, com as costas voltadas para a luz intrusiva, estava sentada em uma das cadeiras que seu salão de estar contém. “Estou tão feliz!” ela repetiu, “e você deve estar feliz também!” A senhora Vane gritou e colocou suas mãos finas e brancas na cabeça de sua filha. “Feliz!” ela ecoou, “Eu só estou feliz, Sibyl, quando eu vejo você agir. “Dinheiro, mãe?”, ela gritou, “o que o dinheiro importa? “Mr. Isaacs nos adiantou cinquenta libras para pagar nossas dívidas e para obter uma roupa adequada para James.Você não deve esquecer isso, Sibyl. Cinquenta libras é uma grande soma. “Ele não é um cavalheiro, mãe, e eu odeio a maneira como ele fala comigo”, disse a menina, levantando-se aos pés e passando pela janela. “Eu não sei como podemos lidar sem ele”, respondeu a mulher mais velha querulosamente. Sibyl Vane jogou a cabeça e riu. “Nós não o queremos mais, Mãe. O Príncipe Encantado governa a vida para nós agora.” Então ela parou. Uma rosa sacudiu em seu sangue e sombra suas bochechas. Respiração rápida separou os pétalos de seus lábios. Eles tremeram. Alguns ventos do sul de paixão sopraram sobre ela e agitaram as dobras doces de seu vestido. “Eu o amo”, ela disse simplesmente. "Criança louca! criança louca!" foi a frase de papagaio que respondeu.O balanço de dedos curvados, falsamente gemidos deu grotesqueza às palavras. A garota riu novamente.A alegria de um pássaro em gaiola estava em sua voz.Seus olhos capturaram a melodia e a ecoaram em brilho, depois fecharam por um momento, como se estivessem escondendo seu segredo.Quando eles abriram, a névoa de um sonho passara por eles. A sabedoria de lábios finos falou com ela da cadeira usada, sugerida à prudência, citada daquele livro de covardia cujo autor chama o nome de senso comum. Ela não ouviu. Ela estava livre em sua prisão de paixão. Seu príncipe, o Príncipe Encantador, estava com ela. Ela tinha chamado a memória para remodelá-lo. Ela tinha enviado sua alma para procurá-lo, e ele o tinha trazido de volta. Seu beijo queimou novamente em sua boca. Suas pálpebras estavam quentes com sua respiração. Então a sabedoria alterou seu método e falou de espionagem e descoberta. Este jovem poderia ser rico. Se assim fosse, o casamento deveria ser pensado. Contra a casca de seu ouvido quebraram as ondas de astúcia mundana. As setas de artesanato atiradas por ela. Ela viu os lábios finos se movendo, e sorriu. De repente ela sentiu a necessidade de falar. O silêncio de palavras incomodou-a. “Mãe, mãe”, ela gritou, “por que ele me ama tanto? eu sei por que eu o amo. eu o amo porque ele é como o amor a si mesmo deve ser. Mas o que ele vê em mim? eu não sou digno dele. e ainda assim – por que, eu não posso dizer – embora eu me sinta tão abaixo dele, eu não me sinta humilde. eu me sinto orgulhoso, terrível orgulho. A mulher mais velha ficou pálida debaixo do pó grosseiro que encharcava as bochechas, e os lábios secos se torceram com um espasmo de dor.Sibil correu para ela, atirou os braços ao seu pescoço e beijou-a. – Perdoe-me, Mãe. – Eu sei que te dói falar de nosso pai. – Mas isso só te dói porque você o amava tanto. – Não pareças tão triste. – Eu estou tão feliz hoje como você estava há vinte anos. – Ah, deixe-me ser feliz para sempre!” “Minha filha, você é muito jovem para pensar em se apaixonar. Além disso, o que você sabe sobre esse jovem? Você nem sabe o seu nome. A coisa toda é mais inconveniente, e realmente, quando James está indo para a Austrália, e eu tenho tanto a pensar, eu devo dizer que você deveria ter mostrado mais consideração. No entanto, como eu disse antes, se ele é rico ...” “Mãe, Mãe, deixa-me ser feliz!” A Sra. Vane olhou para ela, e com um desses falsos gestos teatrais que muitas vezes se tornaram um modo de segunda natureza para um ator de palco, a apertou em seus braços. Neste momento, a porta se abriu e um jovem com cabelos castanhos grossos entrou na sala. Ele era de forma espessa, e suas mãos e pés eram grandes e um pouco confusos em movimento. Ele não era tão bem criado como sua irmã. Não se poderia ter adivinhado a relação próxima que existia entre eles. A Sra. Vane fixou seus olhos sobre ele e intensificou seu sorriso. Ela mentalmente elevou seu filho à dignidade de um público. Foi interessante quadro "Você pode manter alguns de seus beijos para mim, Sibyl, eu acho", disse o rapaz com um grumbo de boa natureza. "Ah! mas você não gosta de ser beijado, Jim", ela gritou. "você é um urso velho terrível."E ela correu pela sala e o abraçou. James Vane olhou para o rosto de sua irmã com ternura. “Eu quero que você saia comigo para uma caminhada, Sibyl. “Meu filho, não diga coisas tão terríveis”, murmurou a senhora Vane, tomando um vestido teatral, com um suspiro, e começando a patchá-lo. “Por que não, mãe? eu quero dizer.” Eu acredito que não há nenhuma sociedade de qualquer tipo nas Colônias – nada que eu chamasse sociedade – então, quando você tiver feito sua fortuna, você deve voltar e se afirmar em Londres.” "Sociedade!" murmurou o rapaz. "Eu não quero saber nada sobre isso. eu gostaria de ganhar algum dinheiro para tirar você e Sibyl do palco. eu odeio isso." “Oh, Jim!” disse Sibyl, rindo, “como você é desagradável! mas você realmente vai dar um passeio comigo? isso vai ser bom! eu tinha medo de que você iria dizer adeus a alguns de seus amigos – a Tom Hardy, que lhe deu esse tubo horrível, ou Ned Langton, que brinca com você por fumá-lo. “Eu sou muito tímido”, ele respondeu, com fervor. “Somente as pessoas inchadas vão ao parque.” “Não, Jim”, ela sussurrou, apertando a mangueira de seu casaco. Ele hesitou por um momento. “Muito bem”, ele disse finalmente, “mas não se vestir por muito tempo.”Ela dançou fora da porta. Ele subiu e desceu o quarto duas ou três vezes.Então ele se virou para a figura em pé na cadeira. “Mãe, minhas coisas estão prontas?” ele perguntou. “Está pronta, James”, respondeu ela, mantendo os olhos sobre o seu trabalho. Durante alguns meses, ela se sentiu doente quando estava sozinha com este filho rude e severo. Sua natureza secreta foi perturbada quando seus olhos se encontraram. Ela costumava se perguntar se ele suspeitava de alguma coisa. O silêncio, porque ele não fez outra observação, tornou-se intolerável para ela. Ela começou a reclamar. As mulheres se defendem atacando, assim como eles atacam de surpresas repentinas e estranhas. “Espero que você se contente, James, com sua vida marítima”, disse ela. “Você deve lembrar que é sua escolha. Você pode ter entrado no escritório de um advogado. Os solicitores são uma classe muito respeitável, e no país muitas vezes jantam com as “Eu odeio escritórios, e eu odeio funcionários”, ele respondeu. “Mas você tem toda a razão. Eu escolhi minha própria vida. Tudo o que eu digo é, olhe para Sibyl. Não deixe que ela venha a qualquer dano. Mãe, você tem que olhar para ela.” “James, você realmente fala muito estranhamente. Claro que eu estou vigiando Sibyl.” “Eu ouço um cavalheiro vindo todas as noites para o teatro e vai atrás para conversar com ela. “Você está falando sobre coisas que você não entende, James. Na profissão estamos acostumados a receber muita atenção gratificante. Eu mesmo costumava receber muitos bouquets de uma só vez. Foi quando a atuação foi realmente entendida. Quanto a Sibyl, eu não sei no momento se seu apego é sério ou não. Mas não há dúvida de que o jovem em questão é um cavalheiro perfeito. Ele é sempre o mais educado para mim. Além disso, ele tem a aparência de ser rico, e as flores que ele envia são adoráveis.” “Você não sabe o nome dele, no entanto”, disse o rapaz duramente. “Não”, respondeu sua mãe com uma expressão placida em seu rosto. “Ele ainda não revelou seu verdadeiro nome. James Vane mordeu o rosto. “Olhe para Sibyl, Mãe”, ele gritou, “olhe para ela”. “Meu filho, você me aflige muito.Sibyl está sempre sob meu cuidado especial.Claro, se este cavalheiro é rico, não há razão para ela não contratar uma aliança com ele.Eu confio que ele é um da aristocracia.Ele tem toda a aparência disso, eu digo que deve.Pode ser um casamento mais brilhante para Sibyl.Eles fariam um casal encantador. O rapaz mutilou algo para si mesmo e bateu no painel da janela com os dedos grossos. ele tinha acabado de se virar para dizer algo quando a porta se abriu e Sibyl correu para dentro. “Quão sérios vocês dois são!” ela gritou. “Qual é a questão?” “Nada”, ele respondeu. “Eu acho que você deve ser sério às vezes. Adeus, Mãe; eu vou jantar às cinco horas.Tudo está embalado, exceto minhas camisas, então você não precisa de problemas.” “Adeus, meu filho”, ela respondeu com um arco de estatura tensa. Ela estava extremamente irritada com o tom que ele tinha adotado com ela, e havia algo em seu olhar que a tinha feito sentir medo. “Beijá-me, mãe”, disse a menina, e seus lábios floridos tocaram a bochecha seca e aqueceram a geada. “Meu filho! meu filho!” gritou a Sra. Vane, olhando para o teto em busca de uma galeria imaginária. “Vem, Sibyl”, disse seu irmão impacientemente. Eles saíram para a luz do sol e passearam pela triste Euston Road.Os transeuntes olharam com admiração para o jovem pesado, que, em roupas grosseiras e mal ajustadas, estava na companhia de uma garota tão graciosa e refinada.Ele era como um jardineiro comum andando com uma rosa. Jim estava muito bom em casa e ele estava muito chateado com as coisas, ela estava de volta de vez em quando, mas ele estava muito horrível em sua casa, quando ele pegou o olhar curioso de um estranho. Ele tinha muito o desgosto de ser olhado em seis lugares, o que vem com gênios no final da vida e nunca sai do local comum. Sibyl, no entanto, estava muito inconsciente do efeito que ela estava produzindo. Seu amor estava tremendo de riso em seus lábios. Ela estava pensando em Prince Charming, e, que ela poderia pensar sobre ele mais, ela não falava sobre ele, mas sobre o dinheiro em que ele estava indo para navegar em Orly, Sibyl, no entanto, estava muito inconsciente do efeito que ela estava produzindo. Sobre o ouro que ele estava esperando, sobre a herdeira maravilhosa que O rapaz ouviu-a e não respondeu.Ele estava doente de coração quando saiu de casa. No entanto, não foi só isso que o tornou sombrio e moroso. Apesar de inexperiente, ele ainda tinha um forte senso do perigo da posição de Sibyl. Esta jovem dama que estava fazendo amor com ela não podia significar nada de bom para ela. Ele era um cavalheiro, e ele o odiava por isso, o odiava através de algum instinto racial curioso para o qual ele não podia contar, e que por isso era cada vez mais dominante dentro dele. Ele também era consciente da superficialidade e vaidade da natureza de sua mãe, e nisso viu perigo infinito para a felicidade de Sibyl e Sibyl. As crianças começam por amar seus pais; à medida que envelhecem, elas as julgam às vezes; elas as perdoam. Sua mãe! Ele tinha algo em sua mente para perguntar a ela, algo que ele manteve durante muitos meses de silêncio. Uma frase aleatória que ele tinha ouvido no teatro, um sussurro sussurrado que tinha chegado a seus ouvidos uma noite enquanto ele esperava na porta do palco, tinha solto um trem de pensamentos horríveis. Ele se lembrava disso como se tivesse sido o golpe de um cultivo de caça em seu rosto. “Você não está ouvindo uma palavra que estou dizendo, Jim”, gritou Sibyl, “e eu estou fazendo os planos mais deliciosos para o seu futuro. “O que você quer que eu diga?” “Oh! que você será um bom rapaz e não nos esquecerá”, respondeu ela, sorrindo para ele. Ele balançou os ombros: “Você é mais provável que me esqueça do que eu, Sibyl.” “O que você quer dizer, Jim?” ela perguntou. “Você tem um novo amigo, ouço.Quem é ele?Por que você não me contou sobre ele? “Pare, Jim!” ela exclamou. “Você não deve dizer nada contra ele. “Por que, você nem sabe o nome dele”, respondeu o rapaz. “Quem é ele? “Ele é chamado de Prince Charming. Você não gosta do nome? Oh! menino estúpido! você nunca deve esquecer. Se você só o viu, você pensaria que ele é a pessoa mais maravilhosa do mundo. Um dia você vai encontrá-lo – quando você voltar da Austrália. Você vai gostá-lo tanto. Todo mundo gosta dele, e eu ... amo ele. Eu desejo que você possa vir ao teatro esta noite. Ele vai estar lá, e eu vou jogar Juliet. Oh! como eu vou tocá-lo! Fancy, Jim, para estar apaixonado e jogar Juliet! Para tê-lo sentado lá! Para jogar por seu prazer! Eu tenho medo que eu possa assustar a companhia, assustar ou encantá-los. Estar apaixonado é superar a si mesmo. Pobre assustador Mr. Isaacs vai gritar ‘us “Ele é um cavalheiro”, disse o rapaz suavemente. “Um príncipe!” ela gritou musicalmente. “O que mais você quer?” “Ele quer escravizá-lo” “Eu tremo com o pensamento de ser livre.” “Eu quero que você cuide dele.” “O ver é adorá-lo; conhecê-lo é confiar nele.” “Sibyl, você está louco por ele.” Ela riu e pegou seu braço. “Querido velho Jim, você fala como se você fosse cem. Um dia você vai se apaixonar por si mesmo. Então você saberá o que é. Não pareça tão sujo. Certamente você deve estar feliz pensando que, embora você esteja indo embora, você me deixa mais feliz do que eu já estive antes. A vida tem sido difícil para nós dois, terrível e difícil. Mas será diferente agora. Você está indo para um novo mundo, e eu encontrei um. Aqui estão duas cadeiras; vamos sentar e ver as pessoas inteligentes passar.” Eles assentaram-se no meio de uma multidão de observadores.As camas de tulipas ao longo da estrada arderam como anéis de fogo.Um pó branco – uma nuvem tremenda de raiz de nariz – parecia pendurar no ar. Os guarda-chuvas de cores brilhantes dançavam e mergulhavam como borboletas monstruosas. Ela fez seu irmão falar sobre si mesmo, suas esperanças, suas perspectivas. Ele falou devagar e com esforço. Eles passaram palavras uns para os outros como jogadores em um contador de passes de jogo. Sibyl sentiu-se oprimido. Ela não podia comunicar sua alegria. Um sorriso fraco curvado que soltava a boca era todo o eco que ela podia ganhar. Depois de algum tempo ela ficou calada. De repente ela pegou um olhar de cabelos dourados e lábios de riso, e em um carrinho aberto com duas senhoras Dorian Gray passou. Ela começou aos seus pés. “Ele está lá!” ela gritou. “Quem?”, disse Jim Vane. “Príncipe encantador”, respondeu ela, cuidando da vitória. Ele saltou e pegou-a pelo braço. “Mostre-me quem é ele? aponte-o, eu tenho que vê-lo!” ele exclamou; mas naquele momento o duque de Berwick de quatro mãos veio entre, e quando deixou o espaço limpo, o carrinho tinha saído do parque. “Ele foi embora”, murmurou Sibyl triste. “Eu gostaria que você o tivesse visto.” “Eu gostaria que tivesse, porque, assim como há um Deus no céu, se ele alguma vez fizer algum mal a você, eu o matarei.” Ela olhou para ele com horror.Ele repetiu suas palavras.Eles cortaram o ar como uma tocha.As pessoas ao redor começaram a chorar.Uma senhora que estava perto dela tremeu. “Vá embora, Jim; vá embora”, sussurrou ela.Ele seguiu-a com calma enquanto ela passava pela multidão.Ele ficou feliz com o que ele tinha dito. Quando chegaram à estátua de Aquiles, ela se virou.Houve pena em seus olhos que se tornou riso em seus lábios.Ela sacudiu sua cabeça sobre ele. “Você é estúpido, Jim, completamente estúpido; um menino de mau humor, isso é tudo.Como você pode dizer coisas tão horríveis?Você não sabe do que está falando.Você é simplesmente ciumento e desagradável.Ah!Eu gostaria que você se apaixonasse.O amor faz as pessoas boas, e o que você disse foi mau.” “Tenho dezesseis anos”, respondeu ele, “e sei do que estou falando.Mãe não é de ajuda para você.Ela não entende como cuidar de você.Agora eu desejo que eu não fosse para a Austrália em tudo.Tenho uma grande mente para chatear a coisa toda.Eu faria, se meus artigos não tivessem sido assinados.” “Oh, não seja tão sério, Jim. Você é como um dos heróis daqueles estúpidos melodramas Mãe costumava ser tão apaixonado por atuar em. Eu não vou brigar com você. Eu o vi, e oh! para vê-lo é perfeita felicidade. Nós não vamos brigar. Eu sei que você nunca iria prejudicar alguém que eu amo, você?” “Não desde que você o ame, suponho”, foi a resposta sullen. “Eu vou amá-lo para sempre!” ela gritou. “E ele?” E para sempre também!” “Ele tinha melhor”. Ela se afastou dele.Então ela riu e pôs a mão no braço dele.Ele era apenas um menino. No Arco de Mármore eles cumprimentaram um ônibus, que os deixou perto de sua casa confusa na Euston Road. Foi depois das cinco horas, e Sibyl teve que se deitar por algumas horas antes de atuar. Jim insistiu que ela deveria fazê-lo. Ele disse que ele iria se separar dela mais cedo quando sua mãe não estava presente. No próprio quarto de Sybil, eles se separaram.Havia ciúmes no coração do rapaz, e um ódio feroz e assassino pelo estranho que, como lhe parecia, tinha vindo entre eles.No entanto, quando seus braços foram jogados ao redor do pescoço e seus dedos se deslizaram através de seus cabelos, ele suavizou e beijou-a com verdadeiro afeto.Havia lágrimas nos olhos quando ele descia para baixo. Sua mãe estava esperando por ele embaixo. Ela murmurou em sua impunidade, quando ele entrou. Ele não respondeu, mas sentou-se para a sua pequena refeição. As moscas murmuravam ao redor da mesa e deslizavam sobre o pano manchado. Através do barulho de ônibus e do barulho de cabos de rua, ele podia ouvir a voz do drone devorando cada minuto que lhe restava. Depois de algum tempo, ele empurrou seu prato e colocou sua cabeça em suas mãos. Ele sentiu que ele tinha um direito de saber. Deveria ter sido dito a ele antes, se fosse como ele suspeitava. Conduzido com medo, sua mãe o observou. Palavras caíram mecanicamente de seus lábios. Uma toalha de laço quebrada torceu em seus dedos. Quando o relógio bateu seis, ele se levantou e foi para a porta. Então ele voltou e olhou para ela. Seus olhos se encontraram. Em ela ele viu um apelo selvagem para a misericórdia. Ele se indignou. “Mãe, eu tenho algo a perguntar a você”, disse ele.Os olhos dela vagavam vagarosamente ao redor da sala.Ela não respondeu. “Diga-me a verdade.Tenho o direito de saber. Foi um suspiro de alívio. O momento terrível, o momento que noite e dia, durante semanas e meses, ela tinha temido, havia chegado finalmente, e, no entanto, ela não sentiu terror. De fato, em certa medida, foi uma decepção para ela. A directez vulgar da pergunta pediu uma resposta direta. A situação não tinha sido gradualmente levada para cima. Foi cruel. Isso a lembrou de um mau ensaio. “Não”, ela respondeu, questionando-se sobre a dura simplicidade da vida. “Meu pai era um covarde então!” gritou o rapaz, apertando os punhos. “Eu sabia que ele não era livre.Nós nos amávamos muito.Se ele tivesse vivido, ele teria feito provisões para nós.Não fale contra ele, meu filho.Ele era seu pai, e um cavalheiro.De fato, ele estava altamente conectado.” “Eu não me importo comigo mesmo”, exclamou, “mas não deixe Sibyl... É um cavalheiro, não é, quem está apaixonado por ela, ou diz que é? Por um momento, uma sensação horrível de humilhação veio sobre a mulher. Sua cabeça caiu. Ela enxugou os olhos com as mãos agitadas. “Sibyl tem uma mãe”, ela murmurou; “Eu não tinha nenhum”. O rapaz ficou tocado. Ele foi em direção a ela, e inclinando-se, ele a beijou. “Desculpe-me se eu te machucou perguntando sobre meu pai”, ele disse, “mas eu não poderia ajudá-lo. eu tenho que ir agora. Adeus. Não se esqueça de que você terá apenas um filho agora para cuidar, e acredite em mim que se este homem machucar minha irmã, eu vou descobrir quem ele é, rastreá-lo e matá-lo como um cachorro. A loucura exagerada da ameaça, o gesto apaixonado que o acompanhava, as palavras melodramáticas loucas, fizeram a vida parecer mais viva para ela. Ela estava familiarizada com a atmosfera. Ela respirou mais livremente, e pela primeira vez por muitos meses ela realmente admirou seu filho. Ela gostaria de ter continuado a cena na mesma escala emocional, mas ele cortou a sua curta. Trunks tiveram que ser levados para baixo e mufflers olhar para. O drudge da casa de alojamento se aglomerou dentro e fora. Houve a negociação com o cabman. O momento foi perdido em detalhes vulgares. Foi com um sentimento renovado de decepção que ela soprou a mangueira de lace da janela, como seu filho expulsou. Ela estava ciente de que uma grande oportunidade Sobre a série de livros HackerNoon: Nós trazemos para você os mais importantes livros técnicos, científicos e de domínio público. Este livro faz parte do domínio público. Surpreendentes histórias. (2009). Surpreendentes histórias de super-ciência, outubro de 1994. EUA. Projeto Gutenberg. Data de lançamento: 1 de outubro de 1994, de https://www.gutenberg.org/cache/epub/174/pg174-images.html Este eBook é para uso de qualquer pessoa em qualquer lugar sem custo e com quase nenhuma restrição de qualquer tipo. Você pode copiá-lo, entregá-lo ou reutilizá-lo sob os termos da Licença do Projeto Gutenberg incluída com este eBook ou online em www.gutenberg.org, localizado em https://www.gutenberg.org/policy/license.html. Sobre a série de livros HackerNoon: Nós trazemos para você os mais importantes livros técnicos, científicos e de domínio público. Este livro faz parte do domínio público. Surpreendentes histórias. (2009). Surpreendentes histórias de super-ciência, outubro de 1994. EUA. Projeto Gutenberg. Data de lançamento: 1 de outubro de 1994, de https://www.gutenberg.org/cache/epub/174/pg174-images.html Este eBook é para uso de qualquer pessoa em qualquer lugar sem custo e com quase nenhuma restrição de qualquer tipo. Você pode copiá-lo, entregá-lo ou reutilizá-lo sob os termos da Licença do Projeto Gutenberg incluída com este eBook ou online em www.gutenberg.org, localizado em https://www.gutenberg.org/policy/license.html. Página www.gutenberg.org https://www.gutenberg.org/policy/license.html