Astounding Stories of Super-Science, febrero de 1930, por Astounding Stories es parte de la serie Book Blog Post de HackerNoon. Puede saltar a cualquier capítulo de este libro aquí . VOLUMEN I, No. 2 - Mad Music
por Anthony Pecher
En una habitación interior encontraron una máquina diabólica.
Con el acompañamiento de un rugido estruendoso, no muy diferente de un trueno retumbante, el orgulloso Edificio Colossus, que unos minutos antes había levantado sus sesenta pisos de arquitectura artística hacia la cúpula azul del cielo, se estrelló en un montón polvoriento y escabroso de piedra, ladrillo , cemento y mortero. La estructura de acero, como el esqueleto de algún monstruo prehistórico, aún se elevaba a alturas vertiginosas pero en una forma torcida y retorcida de contorno grotesco.
The sixty stories of the perfectly constructed Colossus building had mysteriously crashed! What was the connection between this catastrophe and the weird strains of the Mad Musician's violin?
Nadie sabía cuántas vidas se extinguieron en la avalancha.
Como se produjo el derrumbe en el madrugada no se creía que la lista de muertos sería grande. Sin embargo, se admitió que los automóviles, taxis y vehículos de superficie pueden haber quedado atrapados bajo la caída de rocas. Se sabía que un tren se había estrellado en el subterráneo debido a un derrumbe de la superficie debajo de la montaña irregular de escombros.
La litera llenó prácticamente una parte de Times Square, el cruce de caminos más congestionado en el escabel de Dios. Ladrillos y rocas desparramados habían rodado por la calle hacia el oeste y se habían estrellado contra las ventanas y puertas de las tiendas de pequeños comerciantes inocentes.
Unos minutos después del accidente, una multitud enloquecida de personas se había amontonado en las salidas del metro en lugares tan lejanos como Penn Station y Columbus Circle y en las calles transversales. Estos se arremolinaban, gesticulando y gritando histéricamente. Todas las estaciones de policía vecinas se vieron en apuros para manejar la creciente multitud.
Cientos de muertos y mutilados estaban siendo transportados a la superficie desde el tren destrozado en el subterráneo. Camiones y taxis se sumaron a los equipos de ambulancias en las labores de trasladarlos a morgues y hospitales. A medida que avanzaba la mañana y se difundía la noticia del desastre, más miles intentaban aglomerarse en la plaza. Muchos estiraban el cuello desesperadamente en las afueras de la multitud, a varias cuadras de distancia, tratando en vano de ver lo que había más allá.
El departamento de bomberos y finalmente varias compañías de milicianos se unieron a la policía para manejar a la multitud. Newsies, nunca dormido, aulló sus "Wuxtras" y ganó mucho dinero.
Los periódicos dedicaron sólidas páginas a intentar describir lo sucedido. Nerviosos, los reporteros eficientes habían escrito y escrito, usando todos sus mejores adjetivos e inventando otros nuevos en un intento de imaginar el accidente y la histeria que siguió.
CUANDO la emoción estaba en su apogeo, un hombre de mediana edad, sangrando por la cabeza, con la ropa rota y polvorienta, entró tambaleándose en la estación de policía de la calle 47 Oeste. Encontró a un sargento solitario en el escritorio.
El sargento de policía se puso de pie de un salto cuando el hombre desaliñado entró y se tambaleó hasta un banco.
"Soy Pat Brennan, vigilante del piso de la calle del Coloso", dijo. "Corrí hacia él. Quedé atrapado en el borde de los restos del naufragio y un ladrillo me golpeó. Debo haber estado fuera durante algún tiempo. Cuando volví, miré hacia atrás solo una vez al naufragio y luego lo golpeé aquí. Teléfono mi jefe."
"Le dejaré llamar a su jefe", dijo el sargento, "pero primero dígame qué sucedió".
"Terremoto, supongo. Vi el piso agitarse en olas. El vidrio se rompía y caía a la calle. Todas las ventanas de la sala de juegos se doblaron, hacia adentro o hacia afuera. Corrí a la calle y miré hacia arriba. ¡Dios, qué espectáculo! El edificio desde la acera hasta las torres se balanceaba y ondeaba y se retorcía y se doblaba y vi que estaba a punto de derrumbarse, así que encendí y corrí. Escuché un rugido como el infierno y luego algo me cortó y mi luz se apagó. "
"¿Cuántos quedaron atrapados en el edificio?"
"Nadie salió excepto yo, supongo. No había muchos inquilinos. El edificio está todo alquilado, pero no todos se habían mudado todavía y los que no habían pasado la noche allí. Había un vigilante por cada cinco pisos. . Un ingeniero y su equipo. Habían entrado tres ascensoristas. No había nombres de inquilinos que entraran o salieran en mi libro después de las 4 a. m. El accidente debió haber ocurrido alrededor de las 6. Eso es todo.
En todo el país la noticia del accidente fue recibida con gran interés y asombro, pero en un pequeño círculo causó absoluta consternación. Eso fue en las oficinas de Muller Construction Company, los constructores del Colossus. Jason V. Linane, ingeniero jefe de la empresa, estaba en conferencia con su presidente, James J. Muller.
Muller se sentó con la cabeza entre las manos y su rostro tenía la expresión de un hombre en absoluta angustia. Linane se paseaba por el suelo, con una expresión salvaje en los ojos, ya veces murmuraba y murmuraba por lo bajo.
En las otras oficinas, toda la fuerza, desde el gerente hasta los empleados de la oficina, estaba en silencio y asombrado, porque habían visto las expresiones en los rostros de los jefes de la preocupación cuando entraron en la oficina interior esa mañana.
Muller finalmente miró hacia arriba, bastante desesperanzado, a Linane.
"A menos que podamos probar que el accidente se debió a alguna circunstancia sobre la que no teníamos control, estamos arruinados", dijo, y en realidad había lágrimas en sus ojos.
—No hay duda de eso —asintió Linane—, pero puedo jurar que el Colossus se levantó de acuerdo con las especificaciones y que cada onza y astilla de material fue de lo mejor. La mano de obra fue impecable. Hemos construido montones de los bloques más grandes en el mundo y de todos ellos, este Coloso era el más perfecto. Me enorgullecía de él. Muller, era la perfección. Simplemente no puedo explicarlo. No puedo. Debería haberse mantenido durante miles de años. La base era sólida. roca. Positivamente no fue un terremoto. Ningún otro edificio en la sección fue sacudido. Ningún otro terremoto fue localizado en medio bloque de la corteza terrestre, y podemos descartar positivamente un terremoto o una explosión como la posible causa. Estoy seguro de que no tenemos la culpa, pero tendremos que encontrar la causa exacta".
"¿Si hubo algún defecto?" cuestionó Muller, aunque sabía la respuesta.
"Si hubo algún defecto, entonces estamos hundidos. Los periódicos ya están clamando por investigaciones, de nosotros, del edificio, de los propietarios y de todos y de todo. Tenemos que tener algo condenadamente plausible cuando vamos a batear en esta proposición o cada dólar que tenemos en el mundo tendrá que ser pagado".
"Eso no es todo", dijo Muller: "no solo nos quedaremos sin un centavo, sino que quizás tengamos que ir a la cárcel y nunca más podremos mostrar nuestras caras en los círculos comerciales de buena reputación. ¿Quién fue el último en repasar eso? ¿edificio?"
"Envié a Teddy Jenks. Es un cachorro, tiene la cabeza hinchada y es demasiado grande para sus pantalones, pero depositaría mi vida en su juicio. Tiene el juicio de un hombre mucho mayor y también depositaría mi vida y mi reputación en su habilidad y conocimiento de ingeniería. Pronunció positivamente que el edificio estaba bien, 100 por ciento".
¿Dónde está Jenks?
"Estará aquí tan pronto como su automóvil pueda conducir desde Tarrytown. Debería estar aquí ahora".
Mientras hablaban, entró Jenks, el miembro más joven del cuerpo de ingenieros. Entró como un torbellino. Tiró su sombrero al suelo y sacó un cajón de un armario. Sacó los planos del Coloso, grandes planos, algunos de ellos de varios metros de extensión, y los arrojó al suelo. Luego se arrodilló y comenzó a estudiarlos minuciosamente.
"Este es un gran momento para que empieces a moverte", explotó Muller. "¿Qué estabas haciendo, cabaret toda la noche?"
—Seguro que es terrible... espantoso —dijo Jenks, casi para sí mismo—.
—Contéstame —tronó Muller.
"Oh, sí", dijo Jenks, mirando hacia arriba. Vio la mirada de angustia en el rostro de su jefe y olvidó su propia emoción en simpatía. Se puso de pie de un salto, colocó su brazo sobre los hombros del hombre mayor y lo condujo a una silla. Linane solo frunció el ceño al joven.
"Me retrasé porque pasé a ver los restos del naufragio. Dios mío, Sr. Muller, es horrible". Jenks se pasó la mano por el ojo como para borrar la escena del edificio destrozado. Luego, palmeando cariñosamente al anciano en la espalda, dijo:
"Anímate. Estoy en el trabajo, como de costumbre. Lo averiguaré. No pudo haber sido culpa nuestra. ¡Vaya, hombre, ese edificio era tan fuerte como el mismo Gibraltar!"
"Fuiste el último en inspeccionarlo", acusó Muller, con una voz entrecortada.
"Nadie lo sabe mejor que yo, y puedo jurar por todo lo que es honesto y honesto que no fue culpa del material o la construcción. Debe haber sido-"
"¿Debe haber sido qué?"
"Que me aspen si lo sé".
—Es propio de él —dijo Linane, quien, si bien tenía buenas intenciones, siempre había disfrutado empujando al joven ingeniero—.
"Como yo, como el diablo", gritó Jenks, mirando a Linane. "Supongo que lo sabes todo al respecto, eres tan sabio".
"No, no lo sé", admitió Linane. "Pero sé que no te gusta que te diga nada. Sin embargo, te diré que es mejor que te pongas manos a la obra y averigües qué lo causó, o..."
"Eso es justo lo que estoy haciendo", dijo Jenks, y se zambulló en busca de sus planos en el suelo.
Los reporteros, muchos de ellos, luchaban afuera para entrar. Muller miró a Linane cuando un taquígrafo anunció a los reporteros por décima vez.
"Será mejor que los dejemos entrar", dijo, "se ve mal gatear para cubrirse".
"¿Qué les vas a decir?" preguntó Linane.
"Solo Dios sabe", dijo Muller.
"Déjame manejarlos", dijo Jenks, mirando hacia arriba con confianza.
Los periodistas se habían precipitado en la oficina. Entraron como una ola salvaje. Las preguntas volaron como plumas en una pelea de gallos.
Muller levantó la mano y había algo en sus ojos afligidos que mantuvo en silencio a los caballeros de la prensa. Tuvieron tiempo de mirar alrededor. Vieron al apuesto Jenks, de cabello oscuro y ojos marrones, estudiando detenidamente los planos. El polvo de la alfombra le manchaba las rodillas y se había frotado un poco sobre la frente sudorosa, pero aún parecía la viva imagen de la eficiencia segura de sí misma.
"Caballeros", dijo Muller lentamente, "puedo responder a todas sus preguntas a la vez. Nuestra empresa es una de las más antiguas y sólidas del sector. Nuestros edificios son monumentos a nuestra integridad..."
"Todos menos uno", dijo un joven irlandés.
"Tienes razón. Todos menos uno", confesó Muller. "Pero ese, créanme, ha sido visitado por un acto de Dios. Ha ocurrido alguna forma de terremoto o alguna catástrofe inesperada, incontrolada, casi increíble. La compañía Muller se mantiene firme en su trabajo hasta el último dólar. Caballeros, ustedes Sé tanto como nosotros. El señor Jenks, cuya reputación como ingeniero es bastante sólida, se lo aseguro, fue el último en inspeccionar el edificio. Pasó por allí cuando estuvo terminado. Está a su servicio.
Jenks se levantó y se sacudió un poco el polvo de las rodillas.
"Parece que hubieras estado rezando", dijo el irlandés.
"Tal vez sí. Ahora déjame hablar. No me llenes de preguntas. Sé lo que quieres saber. Déjame hablar".
Los periodistas guardaron silencio.
"Se ha hablado de investigar este desastre, naturalmente", comenzó Jenks. Todos ustedes saben, caballeros, que ayudaremos al máximo en cualquier investigación. Quieren saber qué tenemos que decir al respecto, quién es el responsable. En un tiempo razonable tendré que hacer una declaración que será sorprendente en el extremo. No estoy seguro de mi terreno ahora ".
"¿Qué hay del suelo bajo el Coloso?" dijo el irlandés.
"No nos engañemos unos a otros", suplicó Jenks. "Mire al Sr. Muller: es como si hubiera perdido a toda su familia. Somos buena gente. Estoy haciendo todo lo que puedo. El Sr. Linane, que estaba a cargo de la construcción, está haciendo todo lo que puede. Creemos que somos irreprensibles. Si se demuestra lo contrario, reconoceremos nuestra culpa, asumiremos la responsabilidad financiera y tomaremos nuestra medicina. Créanme, ese edificio era la perfección más, como todos nuestros edificios. Eso cubre toda la situación".
Cientos de preguntas fueron esquivadas y respondidas por los tres ingenieros, y los reporteros se fueron convencidos de que si la Muller Construction Company era la responsable, no era culpa suya.
EL hecho de que Jenks y Linane no fueran fuertes el uno para el otro, excepto para reconocer la habilidad del otro como ingenieros, se debió a un incidente del pasado. Este incidente había causado una oleada de alegría en los círculos de ingeniería cuando sucedió, y la risa estaba en el hombre mayor, Linane.
Fue cuando la radio era nueva. Linane, una ingeniera estructural, había prestado poca atención a la radio. Jenks era el tipo de ingeniero que incursionaba en todas las ciencias. Conocía su radio.
Cuando Jenks llegó por primera vez a trabajar con una piel de oveja técnica y unas pocas toneladas de latón, Linane solo le prestó atención de pasada. Jenks ansiaba los aplausos del anciano y su compañerismo. Linane lo trató como a un hijo, pero no se entusiasmó con sus avances sociales.
"Soy tan buen ingeniero como él", reflexionó Jenks, "y si me va a engañar, simplemente le daré una vuelta rápida y obligaré a que se dé cuenta".
Al día siguiente, Jenks se acercó a Linane en una conferencia y le dijo:
"Tengo una apuesta curiosa, Sr. Linane. Apuesto a que el sonido puede viajar una milla más rápido que un cuarto de milla".
"¿Qué?" dijo Linane.
Apuesto cincuenta a que el sonido puede viajar una milla más rápido que un cuarto de milla.
"Oh, no, no puede", insistió Linane.
"¡Oh, sí, puede!" decidió Jenks.
—Tomaré algo de ese dinero tonto yo mismo —dijo Linane—.
"¿Cuánto?" preguntó Jenks.
"Tanto como quieras."
"Está bien, quinientos dólares".
"¿Cómo vas a probar tu afirmación?"
Con cronómetros, y sus hombres pueden sostener los relojes. Apostamos a que un disparo de pistola se puede escuchar a dos millas de distancia más rápido de lo que se puede escuchar a un cuarto de milla de distancia.
"El sonido viaja alrededor de un quinto de milla por segundo. La velocidad varía ligeramente según la temperatura", explicó Linane. "En el punto de congelación, la velocidad es de 1.090 pies por segundo y aumenta un poco más de un pie por cada grado Fahrenheit".
"Caliente o frío", dijo Jenks, "te apuesto quinientos dólares a que el sonido puede viajar dos millas más rápido que un cuarto de milla".
"¡Estás listo, maldito idiota!" gritó Linane completamente exasperada.
JENKS dejó que los amigos de Linane se quedaran con los relojes y su amigo se quedó con el dinero. Jenks fue a disparar el tiro.
Jenks disparó frente a un micrófono en un campo de fútbol. Uno de los amigos de Linane captó el sonido instantáneamente en una radio de tres tubos a dos millas de distancia. El otro relojero estaba parado al aire libre a un cuarto de milla de distancia y su reloj marcaba un segundo y una fracción.
Todas las manos coincidieron en que Jenks había ganado la apuesta de manera justa. A Linane nunca le gustó exactamente Jenks después de eso.
Entonces Jenks agravó bastante las cosas por un hábito. Cada vez que Linane hacía una declaración muy positiva, Jenks miraba con ojos de lechuza y decía: "Sr. Linane, tendré que sondearlo". El fuerte acento en la palabra "sonido" irritó un poco a Linane.
Linane nunca perdonó por completo a Jenks por poner este "rápido". Socialmente siempre estuvieron más o menos en desacuerdo, pero tampoco permitieron que este sentimiento interfiriera con su trabajo. Trabajaron juntos con la suficiente fidelidad y cada uno reconoció la capacidad del otro.
Y así fue como Linane y Jenks, con las cabezas juntas, trabajaron toda la noche en un intento de encontrar alguna causa que ataría la responsabilidad del desastre a la madre naturaleza.
No lograron encontrarlo y, con ojos soñolientos, se vieron obligados a admitir el fracaso, hasta el momento.
Los periódicos, a los que Muller había dicho que no eludiría ninguna responsabilidad, iniciaron un alboroto por el arresto de todas las partes relacionadas de alguna manera con la dirección de la construcción del Coloso.
Cuando la lista de muertos por el accidente y el accidente del metro llegó a 97, la prensa se volvió desagradable y exigió el arresto de Muller, Linane y Jenks en tono claro.
Medio muertos por la falta de sueño, los tres hombres fueron llevados por la policía a las oficinas del fiscal de distrito y, después de un intenso interrogatorio, fueron arrestados formalmente por cargos de negligencia criminal. Pusieron una fianza de $50,000 en cada caso y se les permitió ir y buscar más para encontrar la causa de lo que los periódicos ahora comenzaron a llamar el "fracaso colosal".
Linane y Jenks dedicaron varios días a examinar los restos que estaban siendo trasladados de Times Square, camión tras camión, a un punto fuera de la ciudad. Aquí se clasificó y examinó de nuevo y se amontonó para su eliminación futura.
En la medida en que se pudo encontrar, cada ladrillo, piedra y onza de material utilizado en el edificio era perfecto. Los abogados, sin embargo, aseguraron a Linane, Jenks y Muller que tendrían que encontrar la verdadera causa del desastre si querían escapar de posibles largas sentencias de prisión.
Noche tras noche, Jenks buscaba el sueño, pero éste no llegaba. Empezó a ponerse pálido y demacrado.
JENKS empezó a caminar por las calles de noche, milla tras milla, pensando, siempre pensando y buscando en su mente una solución al misterio.
era de noche Había pasado por delante de la escena del accidente del Coloso varias veces. Se encontró en una calle lateral. Miró hacia arriba y vio en luces eléctricas:
AYUNTAMIENTO
Munsterbergen, el músico loco
Concierto aquí esta noche.
Sacó cinco dólares de su bolsillo y compró un boleto. Entró con la multitud y fue conducido a un asiento. No miró ni a la derecha ni a la izquierda. Sus ojos estaban hundidos, su cara llena de preocupación.
Algo dentro de Jenks hizo que se volviera un poco. Era curiosamente consciente de una hermosa chica que estaba sentada a su lado. Tenía una masa de cabello dorado que parecía desafiar el control. Era salvaje, positivamente tempestuoso. Sus ojos eran de un azul profundo y su piel tan blanca como las nubes lanosas en primavera. Era vagamente consciente de que esos gloriosos ojos estaban preocupados.
Ella lo miró. Ella era consciente de que él estaba sufriendo. Una gran oleada de simpatía brotó en su corazón. No podía explicar la sensación.
Un gran telón de felpa roja se abría en el centro y se doblaba en elegantes pliegues hacia los bordes del proscenio. Un pequeño escenario fue revelado.
Un hombre con la cabeza despeinada y ojos negros brillantes y brillantes, vestido con ropa de etiqueta negra, se adelantó e hizo una reverencia. Debajo de su brazo había un violín. Adelantó el violín. Su nariz, como el pico de un gran pájaro, se movía arriba y abajo en reconocimiento a los aplausos que lo saludaban. Sus dedos largos y nerviosos comenzaron a acariciar el instrumento y sus labios comenzaron a moverse.
Jenks se dio cuenta de que estaba diciendo algo, pero no le interesó en absoluto. Lo que dijo fue esto:
"Tal vez, sí, yo no podía hablar inglés tan bien, pero tú podías entenderlo, ¿sí? Y ahora te digo que nunca toco las composiciones de ningún hombre. Hago una improvisación exagerada. Prefiero blay und blay, y tal vez tú Deberías escuchar, ¿sí? Si te golpeo, estoy muy feliz.
La atención de Jenks se centró en él. Notó su apariencia salvaje.
"Parece bastante enojado", reflexionó Jenks.
EL violinista levantó el violín debajo de su barbilla. Pasó el arco por encima de las cuerdas y comenzó una suave melodía que recordaba a las gotas de lluvia que caen sobre aguas tranquilas.
Jenks olvidó sus problemas. Se olvidó de todo. Se dejó caer en su asiento y cerró los ojos. La lluvia seguía cayendo de las cuerdas del violín.
De repente, la melodía cambió a una pequeña y alegre medida melodiosa, tan dulce como el amor mismo. El sol estaba saliendo de nuevo y los pájaros comenzaron a cantar. Se oía el trino de un canario con el sol en su jaula. Se oía el canto del zorzal, del sinsonte y de la alondra del prado. Estos finalmente se mezclaron en un estallido melodioso de melodía chirriante que parecía un coro de pájaros salvajes del bosque y la cañada. Luego, la melodiosa medida del amor vuelve a medirse. Desgarró las cuerdas del corazón y trajo lágrimas a los ojos.
Inconscientemente, la chica que estaba junto a Jenks se inclinó hacia él. Involuntariamente se inclinó para encontrarse con ella. Sus hombros se tocaron. La nube de su cabello dorado se detuvo contra sus mechones oscuros. Sus manos se encontraron con una suave presión. Ambos se perdieron para el mundo.
De repente, la música cambió. Hubo una sucesión de notas agudas quebradas que sonaron como el crepitar de las llamas. Siguieron gemidos profundos y melancólicos. Estos se hicieron más estridentes y prolongados, dando lugar a aullidos abyectos, sugiriendo los lamentos de los condenados.
Las manos del niño y la niña se agarraron con tensión. No pudieron evitar estremecerse.
El violín comenzó a producir notas de carácter burlón y lascivo, haciéndose más horribles con cada compás hasta que estallaron en una sonora carcajada de maníaca.
Toda la actuación fue como si alguien hubiera tomado un cielo y lo hubiera sumergido en un infierno.
El músico hizo una reverencia brusca y se fue.
NO hubo aplausos, sólo exclamaciones salvajes. La mitad de la casa estaba de pie. La otra mitad se sentó como si estuviera pegada a las sillas.
El niño y la niña estaban de pie, con las manos todavía agarradas con tensión.
"Ven, salgamos de aquí", dijo Jenks. La niña tomó su abrigo y Jenks la ayudó a ponérselo. Tomados de la mano huyeron del lugar.
En el vestíbulo sus ojos se encontraron y por primera vez se dieron cuenta de que eran extraños. Sin embargo, en lo profundo de sus corazones había un sentimiento de que sus destinos habían sido sellados.
"¡Dios mío!" estalló de la niña.
"No se puede evitar ahora", dijo Jenks con decisión.
"¿Qué no se puede evitar?" preguntó la niña, aunque lo sabía en su corazón.
"Nada se puede evitar", dijo Jenks. Luego agregó: "Deberíamos conocernos para este momento. Hemos estado tomados de la mano durante una hora".
Los ojos de la chica brillaron. "No tienes derecho a presumir de esa situación", dijo.
Jenks podría haberse pateado a sí mismo. "Perdóname", dijo. "Era solo que solo quería conocerte. ¿No me dejarás acompañarte a casa?"
"Puedes", dijo la chica simplemente, y abrió el camino a su propio coche.
Condujeron hacia el norte.
Sus cuerpos parecían imanes. Estaban de nuevo hombro con hombro, tomados de la mano.
"¿Me dirás tu nombre?" suplicó Jenks.
"Seguro", respondió la niña. "Soy Elaine Linane".
"¿Qué?" explotó Jenks. "Vaya, trabajo con Linane, un ingeniero de Muller Construction Company".
"Él es mi padre", dijo.
"Bueno, somos grandes amigos", dijo el niño. "Soy Jenks, su asistente, al menos trabajamos juntos".
"Sí, he oído hablar de ti", dijo la niña. "Es extraña la forma en que nos conocimos. Mi padre admira su trabajo, pero me temo que no son grandes amigos". La chica había olvidado sus problemas. Ella se rió. Había oído la forma en que Jenks había "sondeado" a su padre.
Jenks se quedó sin palabras. La niña continuó:
"No sé si gustarte u odiarte. Mi padre es un viejo querido. Fuiste cruel con él".
Jenks era abyecto. "No quise serlo", dijo. "Más bien me menospreció sin darse cuenta. Tuve que tomar mi posición. La diferencia en nuestros años hizo que me tomara demasiado a la ligera. Tenía que forzar su atención, si quería avanzar".
"¡Vaya!" dijo la chica.
"Lo siento, lo siento mucho".
"Es posible que no hayas tenido la culpa del todo", dijo la niña. "Padre olvida a veces que he crecido. Me molesta que me traten como a un niño, pero él es el alma de la bondad y el cuidado paternal".
"Lo sé", dijo Jenks.
CADA ingeniero sabe sus matemáticas. Fue este hecho, junto con lo que el mundo llama un "golpe de suerte", lo que resolvió el misterio del Coloso. Nadie puede pasar por alto el hecho de que dos y dos son cuatro.
Jenks había logrado avanzar en la profesión de ingeniero, y era bueno para él haber llegado a una crisis. Nunca había creído en la suerte ni en las corazonadas, por lo que le hacía bien encontrarse cara a cara con el hecho de que a veces los pasos del hombre son guiados. Le hizo comenzar a investigar la ingeniería del universo, a pensar más profundamente ya reconocer un Poder Superior.
Con Linane se había topado con un muro de piedra. Estaban llegando a saber lo que significaba un verdadero problema. El hecho de que fueran inocentes no hacía más atractivos los barrotes de acero de una jaula. Sus problemas comenzaron a envolverlos con la pegajosa intimidad de un sudario. Luego vino el golpe de suerte.
Junto a sus problemas, el tema favorito de Jenks era el Músico Loco. Trató de aprender todo lo que pudo sobre este misterioso personaje en cuyo concierto había conocido a la chica de su vida. Aprendió dos hechos que lo hicieron animarse y pensar.
Una era que el Músico Loco había tenido oficinas y un estudio en el Coloso y fue uno de los primeros en mudarse. La otra era que el Músico Loco disfrutaba mucho rompiendo cristalería con notas o vibraciones de un violín. Casi todo el mundo sabe que un vaso de cristal puede romperse con la nota adecuada que suena en un violín. El Músico Loco se deleitó con este truco. Jenks cortejó a su conocido y lo vio romper una fila de vasos de diferentes tamaños haciendo sonar diferentes notas en su violín. Los vasos chocaron uno tras otro como bolas de gelatina golpeadas por las balas de un tirador experto.
Entonces Jenks, el ingeniero que sabía de matemáticas, sumó dos y dos. Hizo cuatro, por supuesto.
"Escucha, Linane", le dijo a su compañero de trabajo: "este violinista está más loco que una bandada de cucos. Si puede romper la vajilla con las vibraciones del sonido del violín, ¿no es posible, al llevar las vibraciones a un poder mucho más alto, que podía romper un montón de piedra, acero, ladrillo y cemento, como el Coloso?
"Posible, pero poco probable. Aún así", reflexionó Linane, "cuando lo piensas y sumas dos y dos... Vayamos tras él y veamos qué está haciendo ahora".
Ambos saltaron por sus abrigos y sombreros. Mientras se alejaban, Jenks aseguró su argumento:
"Si un loco se deleita en romper cristalería con una onda vibratoria o vibración, ¿cuánto más emocionante se sentiría al estrellarse contra una montaña?"
"Salvaje, pero incontestable", dijo Linane.
JENKS había estado visitando al Músico Loco en su casa de campo. "Tenía un estudio en el Coloso", le recordó a Linane. Debe haber reabierto en algún otro lugar de la ciudad. Me pregunto dónde.
"Los músicos son grandes sindicalistas", dijo Linane. "Llama al sindicato".
Teddy Jenks lo hizo, pero el sindicato dio la última dirección conocida de la ciudad como Colossus.
"Se quedaría en el mismo distrito alrededor de Times Square", razonó Jenks. "Vamos a buscar los grandes edificios y ver si no se está preparando para estrellarse contra otro".
"Muy bien", dijo Linane, que estaba demasiado ocupada con el problema en cuestión para elegir sus palabras.
Juntos, los ingenieros comenzaron un recorrido por los grandes edificios del distrito teatral. Después de que cuatro o cinco habían sido registrados sin resultado, ingresaron al edificio Acme Theatre de 30 pisos.
Aquí se enteraron de que el Músico Loco había alquilado una suite de cuatro habitaciones solo unos días antes. Esta suite estaba en el piso quince, justo a la mitad de la gran estructura.
Acudieron al administrador del edificio y expresaron francamente sus sospechas. "Queremos entrar a esa suite cuando el inquilino no está allí", explicaron, "y queremos que se le impida entrar mientras examinamos las instalaciones".
¿No sería mejor avisar a la policía? —preguntó el administrador del edificio, que se había puesto a sudar cuando escuchó el terrible desastre que podría aguardarle al majestuoso edificio Acme.
"Todavía no", dijo Linane. "Ves, no estamos seguros: solo hemos estado sumando dos y dos".
"Conseguiremos al detective del edificio, de todos modos", insistió el gerente.
"Déjalo venir, pero no le digas hasta que estemos seguros. Si tenemos razón, encontraremos una máquina infernal de lo más inusual", dijo Linane.
LOS tres hombres entraron en la suite con una llave maestra. El detective se quedó afuera en el pasillo para detener a cualquiera que pudiera molestar a los buscadores. Era como pensaba Jenks. En una habitación interior encontraron una máquina diabólica: una sola cuerda estirada a través de dos puentes, uno de latón y otro de madera. Un gran arco de crin de caballo unido a un eje accionado por un motor cortaba automáticamente la cuerda. La nota resultante era evidentemente más alta que el rango del oído humano, porque no resultó ningún sonido audible. Más tarde se estimó que la nota destructiva era varias octavas más alta que la nota más alta de un piano.
Toda la máquina estaba encerrada en una pesada jaula de red de alambre, firmemente atornillada al suelo. Ni la cuerda ni el arco podían ser alcanzados. Evidentemente, fue idea del Músico Loco que la diabólica artimaña no debería ser alcanzada por otras manos que no fueran las suyas.
Nadie sabía cuánto tiempo había estado operando la máquina infernal, pero los visitantes se sorprendieron cuando el edificio de repente comenzó a balancearse perceptiblemente. Jenks saltó hacia adelante para detener la máquina, pero no pudo encontrar un interruptor.
"¡Mira si la máquina se enchufa en cualquier lugar en un enchufe de pared!" le gritó a Linane, quien rápidamente comenzó a examinar las paredes. Jenks le gritó al administrador del edificio que llamara a la policía para despejar las calles alrededor del gran edificio.
"Dígale a la policía que el edificio del Teatro Acme puede colapsar en cualquier momento", instruyó.
Los ingenieros estaban perfectamente tranquilos ante el gran peligro, pero el administrador del edificio perdió la cabeza por completo y comenzó a correr en círculos murmurando: "¡Oh, Dios mío, sálvame!" y otras palabras de súplica que se mezclaron en una babel incoherente.
Jenks corrió hacia el hombre, tratando de calmar su histeria salvaje.
El edificio continuó balanceándose peligrosamente.
JENKS miró desde una ventana. Se estaba reuniendo una enorme multitud, observando cómo el gran edificio se desplomaba un pie como un péndulo gigante. La multitud estaba creciendo. Si el edificio se derrumba, la pérdida de vidas sería espantosa. Era media mañana. El interior del edificio rebosaba con miles de trabajadores, pues todos los pisos por encima del tercero eran oficinas.
Teddy Jenks se volvió de repente. Escuchó al vigilante en el pasillo gritar de terror. Entonces escuchó caer un cuerpo. Corrió hacia la puerta para ver al Músico Loco de pie sobre el cuerpo postrado del detective, con una sonrisa diabólica en su semblante distorsionado.
El loco se volvió, vio a Jenks y echó a correr. Jenks lo siguió. Subiendo la escalera, el loco se precipitó hacia el techo. Teddy lo siguió dos pisos y luego salió corriendo para tomar los ascensores. El edificio en su loco balanceo había hecho imposible que los ascensores funcionaran. Teddy se dio cuenta de esto con un trago angustiado en su garganta. Regresó a la escalera y emprendió la persecución del loco.
Los pasillos empezaban a llenarse de hombres que gritaban y niñas que lloraban. Fue un espectáculo que nunca se olvidará.
Jenks trepó laboriosamente piso tras piso sin ver al loco. Finalmente llegó al techo. Ondeaba como el oleaje en un lago ante la brisa. Vio al Músico Loco de pie en el muro de la calle, a treinta pisos de la calle, con una mirada lasciva en su rostro diabólico. Saltó por él.
El loco lo agarró y lo levantó hasta lo alto de la pared como un gato podría haber levantado un ratón. Ambos hombres respiraban con dificultad como resultado de su ascenso de 15 pisos.
El loco trató de arrojar a Teddy Jenks a la calle de abajo. Teddy se aferró a él. Los dos lucharon desesperadamente mientras el edificio se balanceaba.
La densa multitud que había en la calle había visto a los dos hombres peleando en la estrecha albardilla, y el grito que rasgó el aire llegó a los oídos de Jenks.
La mente del ingeniero seguía trabajando con claridad, pero un miedo salvaje se apoderó de su corazón. Su fuerza parecía estar abandonándolo. El loco lo empujó hacia atrás, doblándole la columna con fuerza bruta. Teddy se vio obligado a subir al estrecho saliente que les había dado pie a los dos hombres. Los dedos del loco agarraron su garganta.
Era vagamente consciente de que el balanceo del edificio estaba disminuyendo. Su razón le dijo que Linane había encontrado el enchufe de la pared y había detenido el aserrado del arco del diablo en el motor del infierno.
Vio al loco sacar un gran cuchillo. Con las últimas fuerzas que le quedaban, extendió la mano y agarró la muñeca por encima de la mano que sostenía el arma. A pesar de todo lo que pudo hacer, vio que el loco acercaba poco a poco el cuchillo a su garganta.
La muerte sombría estaba asomándose a los ojos saltones de Teddy Jenks, cuando sus conocimientos de ingeniería acudieron en su ayuda. Recordó que los pisos superiores del edificio Acme se construyeron con un paso de diez pies desde la línea de la calle, para cada piso de construcción por encima del piso 24.
"Si caemos", razonó, "solo podemos caer un piso". Luego hizo rodar deliberadamente su propio cuerpo y el peso del loco, que lo sostenía, sobre el borde de la cofia. Al mismo tiempo torció la muñeca del loco para que la punta del cuchillo apuntara al cuerpo del loco.
Hubo una vaga conciencia de un impacto doloroso. Teddy había caído debajo, pero la fuerza de los dos cuerpos al juntarse había hundido el cuchillo en las entrañas del Músico Loco.
Las nubes que se habían estado acumulando en el cielo comenzaron a salpicar aguacero. La tormenta creció en furia y los relámpagos rasgaron los cielos, mientras los truenos retumbaban y crepitaban. La lluvia empezó a caer a cántaros.
ESTO sirvió para revivir al inconsciente Teddy. Dolorosamente retiró su cuerpo de debajo del del loco. La lluvia que caía, manchada con la sangre del Músico Loco, goteaba por el borde del edificio.
Teddy se arrastró por una ventana y se pasó la mano por la frente, que le dolía miserablemente. Intentó ponerse de pie y cayó hacia atrás, solo para volver a intentarlo. Lo intentó varias veces y luego, cuando recobró las fuerzas, pudo caminar.
Se dirigió al estudio donde había dejado a Linane y lo encontró rodeado de policías, reporteros y otros. La máquina infernal se había vuelto inofensiva, pero se mantuvo intacta como prueba.
Al ver a Teddy, Linane gritó de alegría. "Detuve la maldita cosa", se rió entre dientes, como un colegial complacido. Luego, al observar el estado de agotamiento de Teddy, agregó:
"¡Vaya, te ves como si hubieras estado en un funeral!"
"Sí", dijo Teddy. "Encontrarán muerto a ese violinista loco en el piso veintinueve. Miren por la ventana del piso treinta", instruyó a la policía, que había comenzado a recuperar el cuerpo. "Se apuñaló a sí mismo. O está muerto o se está muriendo".
Demostró que estaba muerto.
Ninguna empresa de ingeniería es responsable de las acciones de un loco. Así que la Muller Construction Company recibió un certificado de buena salud.
JENKS y Elaine Linane estaban con el padre de la niña en su estudio. Estaban pidiendo la bendición paterna.
Linane fingía ser difícil de convencer.
"Ahora, hija mía", dijo, "este joven toma $ 500 de mi buen dinero al sondearme, como él lo llama. Luego viene y trata de quitarme a mi hija. Es absolutamente prepotente. . Se remonta al partido de fútbol—"
"¡Papá, querido, no seas así!" dijo Elaine, que estaba en el brazo de su silla con sus propios brazos alrededor de él.
"Te digo, Elaine, esto se remonta al otoño de 1927".
"Se remonta a la caída de Eva", dijo Elaine. "Cuando una chica encuentra a su hombre, ningún poder puede apartarlo de ella. Si no me entregas a Teddy Jenks, me fugaré con él".
"Bueno, está bien entonces. Bésame", dijo Linane mientras se volvía hacia su aparato de radio.
"Uno y uno son uno", dijo Teddy Jenks.
Todo ingeniero conoce sus matemáticas.
Acerca de la serie de libros de HackerNoon: le traemos los libros de dominio público más importantes, científicos y técnicos. Este libro es parte del dominio público.
Varios. 2009. Astounding Stories of Super-Science, febrero de 1930. Urbana, Illinois: Project Gutenberg. Recuperado mayo 2022 de https://www.gutenberg.org/files/28617/28617-h/28617-h.htm#Mad_Music
Este libro electrónico es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo alguno y casi sin restricciones de ningún tipo. Puede copiarlo, regalarlo o reutilizarlo según los términos de la Licencia del Proyecto Gutenberg incluida con este libro electrónico o en línea en www.gutenberg.org , ubicado en https://www.gutenberg.org/policy/license. html _