এই মাত্র: আমরা এই বৈশিষ্ট্যটিতে 5টি নতুন ভাষা যুক্ত করেছি, যার ফলে হ্যাকারনুন-এ উপলব্ধ ভাষার সংখ্যা 13-এ পৌঁছেছে! নতুন ভাষা অন্তর্ভুক্ত
বর্তমান বিশ্বের জনসংখ্যা প্রায় 8 বিলিয়ন, তাহলে কেন আমেরিকান জনসংখ্যার মাত্র 331.9 মিলিয়নের লক্ষ্য? ওয়েল আমরা শুধু অসম্ভব, অচিন্তনীয়, এবং অপ্রত্যাশিত করেছি. HackerNoon- এ, আমরা চাই (অন্তত আমরা চেষ্টা করছি) পৃথিবীর সকলকে ইন্টারনেট অ্যাক্সেস দিয়ে দিতে, বিশ্বকে নাড়াচাড়া করা প্রাসঙ্গিক বিষয়বস্তু পড়ার ক্ষেত্রে একটি ন্যায্য শট।
আমরা আমাদের প্ল্যাটফর্মের সমস্ত সেরা গল্প ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ , হিন্দি , ম্যান্ডারিন , ভিয়েতনামী , ফরাসি , পর্তুগিজ এবং জাপানিজ ভাষায় অনুবাদ করতে মেশিন লার্নিং ব্যবহার করেছি। আমরা নতুন আসন্ন সেরা গল্প অনুবাদ করতে থাকব। শীর্ষস্থানীয় গল্পগুলি এখন বৈশিষ্ট্য চিত্রের উপরে এই সমস্ত ভাষাগুলি দেখতে পাবে।
এছাড়াও আপনি যদি একটি নির্দিষ্ট ভাষার ট্যাগ পৃষ্ঠায় নেভিগেট করেন, আপনি লক্ষ্য করবেন যে পুরো পৃষ্ঠাটি সেই নির্দিষ্ট ভাষায় হবে। https://hackernoon.com/tagged/hackernoon-hi উদাহরণস্বরূপ, শুধুমাত্র নির্দিষ্ট ভাষায় দেখাবে, এই ক্ষেত্রে হিন্দি। কিন্তু অন্যান্য ভাষার জন্য একই.
ঠিক আছে, জেফারসন দ্বারা তৈরি করা নতুন পোল সিস্টেমের জন্য ধন্যবাদ, আমরা ব্যবহারকারীদের জিজ্ঞাসা করতে পেরেছি যে তারা কোন ভাষায় গল্প পড়তে চায়। আমরা আমাদের বিদ্যমান পাঠকদের সাথেও উল্লেখ করেছি। ভোটের ফলাফলগুলি বেশ পরিষ্কার ছিল তাই আমরা এর সাথে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। প্রকল্প এখানে ফলাফল চেক করুন: যেহেতু আমরা আমাদের ব্যবহারকারীদের কথা শুনি, তাই আমরা নিশ্চিত করতে চাই যে আমরা যা তৈরি করি তা উপকারী হবে। তাই স্প্যানিশ ছিল প্রথম ভাষা যা অনুবাদ করা হয়েছিল এবং তারপরে আমরা বাকি ভাষাতে চলে এসেছি। হ্যাকারনুন গল্পগুলি খুঁজে পাওয়া নতুন পাঠকের পরিমাণের কারণে এই অনুবাদগুলির প্রভাব আশ্চর্যজনক হয়েছে।
আমরা Google অনুবাদ API দিয়ে শুরু করেছি। আমরা সত্যই নির্ভুলতা পছন্দ করি এবং বিভিন্ন দলের সাথে, নিবন্ধগুলির অনুবাদ নির্ভরযোগ্য কিনা তা নিশ্চিত করতে আমরা বেশিরভাগ ভাষার বিষয়বস্তু পরীক্ষা করতে সক্ষম। API এর সরলতা দেখার পরে, আমি মনে করি এটি সেরা পছন্দ ছিল। আমরা মূল অনুবাদ উন্নত করার জন্য বিভিন্ন নিয়ম এবং সরঞ্জামগুলি অন্বেষণ করছি, কিন্তু দীর্ঘমেয়াদে, আমরা এই অনুবাদগুলিকে উন্নত করার জন্য সম্প্রদায়ের সাথে বাজি ধরব (পরবর্তীতে আরও কিছু আসবে!) আমরা মূল বিষয়বস্তু থেকে আলাদা করার জন্য অনুবাদিত নিবন্ধগুলি সংরক্ষণ করার জন্য একটি নতুন ডাটাবেস তৈরি করেছি, অবশ্যই উভয়ের মধ্যে কিছু সম্পর্ক রয়েছে।
এই প্রজেক্টের সবচেয়ে কঠিন অংশটি ছিল একটি ফ্রেমওয়ার্ক তৈরি করা যা কোনোভাবে সেই নির্দিষ্ট পৃষ্ঠার ভাষায় একটি নির্দিষ্ট পৃষ্ঠার স্ট্যাটিক ডেটা লোড করবে। এখানে ধারণাটি হল যে কেউ যদি ফরাসি ভাষায় একটি গল্প পড়ছেন, স্ট্যাটিক ডেটা (টেক্সট যা পরিবর্তিত হয় না) যেমন "নতুন গল্প" অনুদিত সংস্করণ দেখাবে যেমন "নউভেল হিস্টোর" অন্যান্য ভাষার জন্য একই জিনিস।
এটি সম্পন্ন করার একাধিক উপায় রয়েছে, আমি প্রতিটি ভাষার পাঠ্য সংরক্ষণ করার জন্য একটি বস্তু তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, আমাদের ডাটাবেসে বস্তুটি সংরক্ষণ করতে হবে, তারপর পৃষ্ঠার ভাষার উপর নির্ভর করে API এর মাধ্যমে লোড করব। স্ট্যাটিক অনুবাদ সম্পন্ন হওয়ার পরে, যা বাকি ছিল তা হল স্ক্রিপ্টের মাধ্যমে সেরা গল্পগুলি অনুবাদ করা। এটি একটি দীর্ঘ প্রক্রিয়া ছিল, এই সমস্ত ভাষায় সমস্ত গল্প অনুবাদ করতে প্রায় দুই সপ্তাহ সময় লেগেছিল। আরও ভাল দিক হল যে সমস্ত অনুবাদ করা গল্পগুলিও পেজের ভাষায় মেটাডেটা সহ হ্যাকারনুন সাইটম্যাপে যোগ করা হয়েছে, যা অবশ্যই শেয়ার করার অভিজ্ঞতাকে সহজতর করবে। গুগলে ভিয়েতনামীতে এই অনুসন্ধানটি পছন্দ করুন:
আমি আশা করি আপনি সবাই আপনার মাতৃভাষায় পড়া উপভোগ করুন, মন্তব্য করুন এবং শেয়ার করুন!