paint-brush
CLEVER HANSby@grimm
101 reads

CLEVER HANS

by The Brothers GrimmMarch 9th, 2023
Read on Terminal Reader
Read this story w/o Javascript
tldt arrow

Too Long; Didn't Read

I The mother of Hans said, “Whither away, Hans?” Hans answered, “To Grethel.” “Behave well, Hans.” “Oh, I’ll behave well. Good-bye, Mother.” “Good-bye, Hans.” Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.” “Good day, Hans. What do you bring that is good?” “I bring nothing, I want to have something given me.” Grethel presents Hans with a needle. Hans says, “Good-bye, Grethel.” “Good-bye, Hans.”
featured image - CLEVER HANS
The Brothers Grimm HackerNoon profile picture

Grimm's Fairy Tales by Jacob and Wilhelm Grimm, is part of the HackerNoon Books Series. You can jump to any chapter in this book here. CLEVER HANS

CLEVER HANS

I

The mother of Hans said, “Whither away, Hans?”

Hans answered, “To Grethel.”

“Behave well, Hans.”

“Oh, I’ll behave well. Good-bye, Mother.”

“Good-bye, Hans.”

Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.”

“Good day, Hans. What do you bring that is good?”

“I bring nothing, I want to have something given me.”

Grethel presents Hans with a needle.

Hans says, “Good-bye, Grethel.”

“Good-bye, Hans.”

Hans takes the needle, sticks it into a hay-cart, and follows the cart home. “Good evening, Mother.”

“Good evening, Hans. Where have you been?”

“With Grethel.”

“What did you take her?”

“Took nothing; had something given me.”

“What did Grethel give you?”

“Gave me a needle.”

“Where is the needle, Hans?”

“Stuck in the hay-cart.”

“That was ill done, Hans. You should have stuck the needle in your sleeve.”

“Never mind, I’ll do better next time.”

II

“Whither away, Hans?”

“To Grethel, Mother.”

“Behave well, Hans.”

“Oh, I’ll behave well. Good-bye, Mother.”

“Good-bye, Hans.”

Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.”

“Good day, Hans. What do you bring that is good?”

“I bring nothing, I want to have something given me.”

Grethel presents Hans with a knife.

“Good-bye, Grethel.”

“Good-bye, Hans.”

Hans takes the knife, sticks it in his sleeve, and goes home.

“Good evening, Mother.”

“Good evening, Hans. Where have you been?”

“With Grethel.”

“What did you take her?”

“Took her nothing, she gave me something.”

“What did Grethel give you?”

“Gave me a knife.”

“Where is the knife, Hans?”

“Stuck it in my sleeve.”

“That’s ill done, Hans, you should have put the knife in your pocket.”

“Never mind, will do better next time.”

III

“Whither away, Hans?”

“To Grethel, Mother.”

“Behave well, Hans.”

“Oh, I’ll behave well. Good-bye, Mother.”

“Good-bye, Hans.”

Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.”

“Good day, Hans. What good thing do you bring?”

“I bring nothing. I want something given me.”

Grethel presents Hans with a young goat.

“Good-bye, Grethel.”

“Good-bye, Hans.”

Hans takes the goat, ties its legs, and puts it in his pocket. When he gets home it is suffocated.

“Good evening, Mother.”

“Good evening, Hans. Where have you been?”

“With Grethel.”

“What did you take her?”

“Took nothing, she gave me something.”

“What did Grethel give you?”

“She gave me a goat.”

“Where is the goat, Hans?”

“Put it in my pocket.”

“That was ill done, Hans, you should have put a rope round the goat’s neck.”

“Never mind, will do better next time.”

IV

“Whither away, Hans?”

“To Grethel, Mother.”

“Behave well, Hans.”

“Oh, I’ll behave well. Good-bye, Mother.”

“Good-bye, Hans.”

Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.”

“Good day, Hans. What good thing do you bring?”

“I bring nothing, I want something given me.”

Grethel presents Hans with a piece of bacon.

“Good-bye, Grethel.”

“Good-bye, Hans.”

Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away behind him. The dogs come and devour the bacon. When he gets home, he has the rope in his hand, and there is no longer anything hanging to it.

“Good evening, Mother.”

“Good evening, Hans. Where have you been?”

“With Grethel.”

“What did you take her?”

“I took her nothing, she gave me something.”

“What did Grethel give you?”

“Gave me a bit of bacon.”

“Where is the bacon, Hans?”

“I tied it to a rope, brought it home, dogs took it.”

“That was ill done, Hans, you should have carried the bacon on your head.”

“Never mind, will do better next time.”

V

“Whither away, Hans?”

“To Grethel, Mother.”

“Behave well, Hans.”

“I’ll behave well. Good-bye, Mother.”

“Good-bye, Hans.”

Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.”

“Good day, Hans. What good thing do you bring?”

“I bring nothing, but would have something given me.”

Grethel presents Hans with a calf.

“Good-bye, Grethel.”

“Good-bye, Hans.”

Hans takes the calf, puts it on his head, and the calf kicks his face.

“Good evening, Mother.”

“Good evening, Hans. Where have you been?”

“With Grethel.”

“What did you take her?”

“I took nothing, but had something given me.”

“What did Grethel give you?”

“A calf.”

“Where have you the calf, Hans?”

“I set it on my head and it kicked my face.”

“That was ill done, Hans, you should have led the calf, and put it in the stall.”

“Never mind, will do better next time.”

VI

“Whither away, Hans?”

“To Grethel, Mother.”

“Behave well, Hans.”

“I’ll behave well. Good-bye, Mother.”

“Good-bye, Hans.”

Hans comes to Grethel. “Good day, Grethel.”

“Good day, Hans. What good thing do you bring?”

“I bring nothing, but would have something given me.”

Grethel says to Hans, “I will go with you.”

Hans takes Grethel, ties her to a rope, leads her to the rack, and binds her fast. Then Hans goes to his mother.

“Good evening, Mother.”

“Good evening, Hans. Where have you been?”

“With Grethel.”

“What did you take her?”

“I took her nothing.”

“What did Grethel give you?”

“She gave me nothing, she came with me.”

“Where have you left Grethel?”

“I led her by the rope, tied her to the rack, and scattered some grass for her.”

“That was ill done, Hans, you should have cast friendly eyes on her.”

“Never mind, will do better.”

Hans went into the stable, cut out all the calves’ and sheep’s eyes, and threw them in Grethel’s face. Then Grethel became angry, tore herself lose and ran away, and became the Bride of Hans.

About HackerNoon Book Series: We bring you the most important technical, scientific, and insightful public domain books.

This book is part of the public domain. Jacob Grimm and Wilhelm Grimm (2016). Grimm's Fairy Tales. Urbana, Illinois: Project Gutenberg. Retrieved October 2022, https://www.gutenberg.org/cache/epub/52521/pg52521-images.html

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org, located at https://www.gutenberg.org/policy/license.html.